In genuinely popular literature — for instance, the Elephant and Castle version of Sweeny Todd — he has been plagiarized quite shamelessly. What has been imitated, however, is simply a tradition that Dickens himself took from earlier novelists and developed, the cult of ‘character’, i.e. eccentricity. The thing that cannot be imitated is his fertility of invention, which is invention not so much of characters, still less of ‘situations’, as of turns of phrase and concrete details. The outstanding, unmistakable mark of Dickens's writing is the unnecessary detail. Here is an example of what I mean. The story given below is not particularly funny, but there is one phrase in it that is as individual as a fingerprint. Mr. Jack Hopkins, at Bob Sawyer's party, is telling the story of the child who swallowed its sister's necklace:
Next day, child swallowed two beads; the day after that, he treated himself to three, and so on, till in a week's time he had got through the necklace — five-and-twenty beads in all. The sister, who was an industrious girl and seldom treated herself to a bit of finery, cried her eyes out at the loss of the necklace; looked high and low for it; but I needn't say, didn't find it. A few days afterwards, the family were at dinner — baked shoulder of mutton and potatoes under it — the child, who wasn't hungry, was playing about the room, when suddenly there was the devil of a noise, like a small hailstorm. ‘Don't do that, my boy’, says the father. ‘I ain't a-doin' nothing’, said the child. ‘Well, don't do it again’, said the father. There was a short silence, and then the noise began again, worse than ever. ‘If you don't mind what I say, my boy’, said the father, ‘you'll find yourself in bed, in something less than a pig's whisper.’ He gave the child a shake to make him obedient, and such a rattling ensued as nobody ever heard before. ‘Why dam' me, it's in the child’, said the father; ‘he's got the croup in the wrong place!’ ‘No, I haven't, father’, said the child, beginning to cry, ‘it's the necklace; I swallowed it, father.’ The father caught the child up, and ran with him to the hospital, the beads in the boy's stomach rattling all the way with the jolting; and the people looking up in the air, and down in the cellars, to see where the unusual sound came from. ‘He's in the hospital now’, said Jack Hopkins, ‘and he makes such a devil of a noise when he walks about, that they're obliged to muffle him in a watchman's coat, for fear he should wake the patients.’
As a whole, this story might come out of any nineteenth-century comic paper. But the unmistakable Dickens touch, the thing that nobody else would have thought of, is the baked shoulder of mutton and potatoes under it. How does this advance the story? The answer is that it doesn't. It is something totally unnecessary, a florid little squiggle on the edge of the page; only, it is by just these squiggles that the special Dickens atmosphere is created. The other thing one would notice here is that Dickens's way of telling a story takes a long time. An interesting example, too long to quote, is Sam Weller's story of the obstinate patient in Chapter XLIV of The Pickwick Papers. As it happens, we have a standard of comparison here, because Dickens is plagiarizing, consciously or unconsciously. The story is also told by some ancient Greek writer. I cannot now find the passage, but I read it years ago as a boy at school, and it runs more or less like this:
A certain Thracian, renowned for his obstinacy, was warned by his physician that if he drank a flagon of wine it would kill him. The Thracian thereupon drank the flagon of wine and immediately jumped off the house-top and perished. ‘For’, said he, ‘in this way I shall prove that the wine did not kill me.’
As the Greek tells it, that is the whole story — about six lines. As Sam Weller tells it, it takes round about a thousand words. Long before getting to the point we have been told all about the patient's clothes, his meals, his manners, even the newspapers he reads, and about the peculiar construction of the doctor's carriage, which conceals the fact that the coachman's trousers do not match his coat. Then there is the dialogue between the doctor and the patient.
1 comment