"But you
needn't be. I am making him tame. He actually knows me and
comes out when I call him. Are you too frightened to want to see
him?"
The truth was that, as the days had gone on and, with the aid of
scraps brought up from the kitchen, her curious friendship had
developed, she had gradually forgotten that the timid creature
she was becoming familiar with was a mere rat.
At first Ermengarde was too much alarmed to do anything but
huddle in a heap upon the bed and tuck up her feet, but the sight
of Sara's composed little countenance and the story of
Melchisedec's first appearance began at last to rouse her
curiosity, and she leaned forward over the edge of the bed and
watched Sara go and kneel down by the hole in the skirting board.
"He—he won't run out quickly and jump on the bed, will he?" she
said.
"No," answered Sara. "He's as polite as we are. He is just like
a person. Now watch!"
She began to make a low, whistling sound—so low and coaxing that
it could only have been heard in entire stillness. She did it
several times, looking entirely absorbed in it. Ermengarde
thought she looked as if she were working a spell. And at last,
evidently in response to it, a gray-whiskered, bright-eyed head
peeped out of the hole. Sara had some crumbs in her hand. She
dropped them, and Melchisedec came quietly forth and ate them. A
piece of larger size than the rest he took and carried in the
most businesslike manner back to his home.
"You see," said Sara, "that is for his wife and children. He is
very nice. He only eats the little bits. After he goes back I
can always hear his family squeaking for joy. There are three
kinds of squeaks. One kind is the children's, and one is Mrs.
Melchisedec's, and one is Melchisedec's own."
Ermengarde began to laugh.
"Oh, Sara!" she said. "You ARE queer—but you are nice."
"I know I am queer," admitted Sara, cheerfully; "and I TRY to be
nice." She rubbed her forehead with her little brown paw, and a
puzzled, tender look came into her face. "Papa always laughed at
me," she said; "but I liked it. He thought I was queer, but he
liked me to make up things. I—I can't help making up things.
If I didn't, I don't believe I could live." She paused and
glanced around the attic. "I'm sure I couldn't live here," she
added in a low voice.
Ermengarde was interested, as she always was. "When you talk
about things," she said, "they seem as if they grew real. You
talk about Melchisedec as if he was a person."
"He IS a person," said Sara. "He gets hungry and frightened,
just as we do; and he is married and has children. How do we
know he doesn't think things, just as we do? His eyes look as if
he was a person. That was why I gave him a name."
She sat down on the floor in her favorite attitude, holding her
knees.
"Besides," she said, "he is a Bastille rat sent to be my friend.
I can always get a bit of bread the cook has thrown away, and it
is quite enough to support him."
"Is it the Bastille yet?" asked Ermengarde, eagerly. "Do you
always pretend it is the Bastille?"
"Nearly always," answered Sara. "Sometimes I try to pretend it
is another kind of place; but the Bastille is generally easiest—
particularly when it is cold."
Just at that moment Ermengarde almost jumped off the bed, she
was so startled by a sound she heard.
1 comment