Enter old Widow of Florence, her daughter [Diana], and Mariana with other Citizens

WIDOW    Nay, come, for if they do approach the city, we shall

lose all2 the sight.

DIANA    They say the French count has done most

honourable service.

WIDOW    It is reported that he has taken their5 greatest

commander, and that with his own hand he slew the duke’s

brother.

Tucket

We have lost our labour. They are gone a contrary way.

Hark! You may know by their trumpets.

MARIANA    Come, let’s return again, and suffice10 ourselves with

the report of it. Well, Diana, take heed of this French earl.11

The honour of a maid is her name12, and no legacy is so rich as

honesty.13

WIDOW    I have told my neighbour how you have been

solicited15 by a gentleman his companion.

MARIANA    I know that knave, hang him! One Parolles: a filthy

officer he is in those suggestions for17 the young earl. Beware

of them, Diana; their promises, enticements, oaths, tokens

and all these engines of lust, are not the things they go19

under. Many a maid hath been seduced by them, and the

misery is example that so terrible shows in the wreck of21

maidenhood, cannot for all that dissuade succession22, but

that they are limed23 with the twigs that threatens them. I

hope I need not to advise you further, but I hope your own

grace will keep you where you are, though25 there were no

further danger known but the modesty which is so lost.26

DIANA    You shall not need to fear27 me.

Enter Helen [disguised as a pilgrim]

WIDOW    I hope so. Look, here comes a pilgrim. I know she will

lie29 at my house: thither they send one another. I’ll question

her.— God save you, pilgrim! Whither are you bound?

HELEN    To Saint Jaques le Grand.

Where do the palmers32 lodge, I do beseech you?

WIDOW    At the Saint Francis here beside the port.33

A march afar

HELEN    Is this the way?

WIDOW    Ay, marry, is’t. Hark you!

They come this way. If you will tarry36,

Holy pilgrim, but till the troops come by,

I will conduct you where you shall be lodged,

The rather for39 I think I know your hostess

As ample40 as myself.

HELEN    Is it yourself?

WIDOW    If you shall please so, pilgrim.

HELEN    I thank you, and will stay upon your leisure.43

WIDOW    You came, I think, from France?

HELEN    I did so.

WIDOW    Here you shall see a countryman of yours

That has done worthy service.

HELEN    His name, I pray you.

DIANA    The Count Rossillion. Know you such a one?

HELEN    But by the ear, that hears most nobly of him:

His face I know not.

DIANA    Whatsome’er52 he is,

He’s bravely taken53 here. He stole from France,

As ’tis reported, for54 the king had married him

Against his liking. Think you it is so?

HELEN    Ay, surely, mere56 the truth. I know his lady.

DIANA    There is a gentleman that serves the count

Reports but coarsely of her.

HELEN    What’s his name?

DIANA    Monsieur Parolles.

HELEN    O, I believe61 with him,

In argument of praise, or to62 the worth

Of the great count himself, she is too mean63

To have her name repeated. All her deserving64

Is a reservèd honesty65, and that

I have not heard examined.66

DIANA    Alas, poor lady!

’Tis a hard bondage to become the wife

Of a detesting lord.

WIDOW    I write70 good creature: wheresoe’er she is,

Her heart weighs sadly. This young maid might do her

A shrewd72 turn if she pleased.

HELEN    How do you mean?

Maybe the amorous count solicits her

In the unlawful purpose?

WIDOW    He does indeed,

And brokes with all that can in such a suit77

Corrupt the tender honour of a maid.

But she is armed for him and keeps her guard

In honestest80 defence.

Drum and colours. Enter Count Rossillion [Bertram], Parolles and the whole army

MARIANA    The gods forbid else!81

WIDOW    So, now they come:

That is Antonio, the duke’s eldest son.

That, Escalus.

HELEN    Which is the Frenchman?

DIANA    He,

That with the plume. ’Tis a most gallant fellow.

I would he loved his wife: if he were honester88

He were much goodlier. Is’t not a handsome gentleman?

HELEN    I like him well.

DIANA    ’Tis pity he is not honest. Yond’s that same knave

That leads him to these places. Were I his lady,

I would poison that vile rascal.

HELEN    Which is he?

DIANA    That jackanapes95 with scarves. Why is he melancholy?

HELEN    Perchance he’s hurt i’th’battle.

PAROLLES    Lose our drum! Well.

MARIANA    He’s shrewdly98 vexed at something. Look, he has

spied us.

WIDOW    Marry, hang you!

MARIANA    And your courtesy, for a ring-carrier!101

Exeunt [Bertram, Parolles and army]

WIDOW    The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you

Where you shall host. Of enjoined penitents103

There’s four or five, to great Saint Jaques bound,

Already at my house.

HELEN    I humbly thank you:

Please it107 this matron and this gentle maid

To eat with us tonight, the charge108 and thanking

Shall be for me.109 And, to requite you further,

I will bestow some precepts of110 this virgin

Worthy the note.

BOTH    We’ll take your offer kindly.112

Exeunt

[Act 3 Scene 6]

running scene 12

Enter Count Rossillion [Bertram] and the [two] Frenchmen, as at first

SECOND LORD    Nay, good my lord, put him to’t1, let him have his

way.

FIRST LORD    If your lordship find him not a hilding3, hold me no

more in your respect.

SECOND LORD    On my life, my lord, a bubble.5

BERTRAM    Do you think I am so far deceived in him?

SECOND LORD    Believe it, my lord, in mine own direct knowledge,

without any malice, but to speak of him as8 my kinsman, he’s

a most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly

promise-breaker, the owner of no one good quality worthy

your lordship’s entertainment.11

FIRST LORD    It were fit you knew him, lest reposing12 too far in his

virtue, which he hath not, he might at some great and trusty13

business in a main danger fail you.

BERTRAM    I would I knew in what particular action to try15 him.

FIRST LORD    None better than to let him fetch off16 his drum,

which you hear him so confidently undertake to do.

SECOND LORD    I, with a troop of Florentines, will suddenly

surprise him; such I will have whom I am sure he knows not19

from the enemy: we will bind and hoodwink20 him so, that he

shall suppose no other but that he is carried into the leaguer21

of the adversaries, when we bring him to our own tents. Be

but your lordship present at his examination. If he do not,

for the promise of his life and in the highest compulsion of

base fear, offer to betray you and deliver all the intelligence25 in

his power against you, and that with the divine forfeit of his

soul upon oath27, never trust my judgement in anything.

FIRST LORD    O, for the love of laughter, let him fetch his drum.

He says he has a stratagem for’t. When your lordship sees

the bottom30 of his success in’t, and to what metal this

counterfeit lump of ore will be melted, if you give him not31

John Drum’s entertainment, your inclining32 cannot be

removed. Here he comes.

Enter Parolles

Aside to Bertram

SECOND LORD    O, for the love of laughter, hinder not

the honour of his design. Let him fetch off his drum

in any hand.36

BERTRAM    How now, monsieur? This drum sticks sorely in37

your disposition.

FIRST LORD    A pox39 on’t! Let it go, ’tis but a drum.

PAROLLES    ‘But a drum’? Is’t ‘but a drum’? A drum so lost?

There was excellent command: to charge in with our horse

upon our own wings, and to rend42 our own soldiers!

FIRST LORD    That was not to be blamed in the command of the43

service: it was a disaster of war that Caesar himself could

not have prevented if he had been there to command.

BERTRAM    Well, we cannot greatly condemn our success.

Some dishonour we had in the loss of that drum, but it is not

to be recovered.

PAROLLES    It might have been recovered.

BERTRAM    It might, but it is not now.

PAROLLES    It is to be recovered. But51 that the merit of service is

seldom attributed to the true and exact performer, I would

have that drum or another, or hic jacet53.

BERTRAM    Why, if you have a stomach54, to’t, monsieur: if you

think your mystery55 in stratagem can bring this instrument

of honour again into his56 native quarter, be magnanimous in

the enterprise and go on.