How does he know about it anyway? Who would have told him? But let’s see, maybe he does know everything.’
‘What happened,’ the uncle went on, resting his weight on the little bamboo cane and rocking back and forth a little, which robbed the matter of some of the unnecessary solemnity it would certainly have otherwise had – ‘what happened is that he was seduced by a maidservant, one Johanna Brummer, a woman of some thirty-five years of age. In using the word seduced, I have no wish to insult my nephew, but it’s difficult to think of another word that would be applicable.’
Karl, who had already moved quite close to his uncle, turned round at this point to see what impact the story was having on the faces of the listeners. There was no laughter from any of them, they were all listening quietly and gravely: it’s not done to laugh at the nephew of a state councillor at the first opportunity that comes along. If anything, one might have said that the stoker was smiling very faintly at Karl, but, in the first place, that was encouraging as a further sign of life on his part, and, in the second place, it was excusable since back in the cabin Karl had tried to keep secret a matter that was now being so openly aired.
‘Well, this Brummer woman,’ the uncle continued, ‘went on to have a child by my nephew, a healthy boy who was christened Jakob, I suppose with my humble self in mind, because even my nephew’s no doubt passing references to me seem to have made a great impression on the girl. Just as well too, let me say. For the parents, to avoid paying for the child’s upkeep or to avoid being touched by the scandal themselves – I must state that I am not acquainted either with the laws of the place, or with the circumstances of the parents, of whom all I have are two begging letters that they sent me a long time ago, to which I never replied, but which I was careful to keep and which now constitute the only, one-sided, written communications between us in all these years – to resume then, the parents, to avoid scandal and paying maintenance, had their son, my dear nephew, transported to America with, as you may see, lamentably inadequate provision – thus leaving the boy, saving those miracles that still happen from time to time and particularly here in America, entirely to his own devices, so that he might easily have met his death in some dockside alleyway on his arrival, had not the maid written to me, which letter, after lengthy detours, came into my possession only the day before yesterday, and acquainted me with the whole story, together with a personal description of my nephew, and, very sensibly, also with the name of the ship on which he was travelling. Now, if it were my purpose at this point to entertain you, gentlemen, I might well read out some choice passages from this letter’ – he pulled from his pocket two enormous, closely written pages, and waved them around – ‘It would certainly make a hit, written as it is with a certain low, but always well-intentioned, cunning and with a good deal of affection for the father of her child. But neither do I want to amuse you more than is necessary, nor do I want to injure any tender feelings possibly still entertained by my nephew, who may, if he cares to, read the letter for himself in the privacy of his own room, which already awaits him.’
Actually, Karl had no feelings for the girl. In the crush of an ever-receding past, she was sitting in the Kitchen, with one elbow propped on the Kitchen dresser. She would look at him when he went into the Kitchen for a glass of water for his father, or to do an errand for his mother. Sometimes she would be sitting in her strange position by the dresser, writing a letter, and drawing inspiration from Karl’s face. Sometimes she would be covering her eyes with her hand, then it was impossible to speak to her. Sometimes she would be kneeling in her little room off the Kitchen, praying to a wooden cross, and Karl would shyly watch her through the open door as he passed. Sometimes she would be rushing about the Kitchen, and spin round, laughing like a witch whenever Karl got in her way. Sometimes she would shut the Kitchen door when Karl came in, and hold the doorknob in her hand until he asked her to let him out. Sometimes she would bring him things he hadn’t asked for, and silently press them into his hands. Once, though, she said ‘Karl!’ and led him – still astonished at the unexpected address – sighing and grimacing into her little room, and bolted it. Then she almost throttled him in an embrace, and, while asking him to undress her she actually undressed him, and laid him in her bed, as though she wanted to keep him all to herself from now on, and stroke him and look after him until the end of the world. ‘Karl, O my Karl!’ she said as if she could see him and wanted to confirm her possession of him, whereas he couldn’t see anything at all, and felt uncomfortable in all the warm bedding which she seemed to have piled up expressly for his sake. Then she lay down beside him, and asked to hear some secret or other, but he was unable to tell her any, then she was angry with him or pretended to be angry, he wasn’t sure which, and shook him, then she listened to the beating of his heart and offered him her breast for him to listen to, but Karl couldn’t bring himself to do that, she pressed her naked belly against his, reached her hand down, it felt so disgusting that Karl’s head and neck leapt out of the pillows, down between his legs, pushed her belly against his a few times, he felt as though she were a part of him, and perhaps for that reason he felt seized by a shocking helplessness. He finally got to his own bed in tears, and after many fond goodnights from her. That had been all, and yet the uncle had managed to turn it into a big deal. So the cook had thought of him, and informed his uncle that he was arriving. That was nice of her, and one day he would like to pay her back.
‘And now,’ said the Senator, ‘I want to hear from you loud and clear, whether I am your uncle or not.’
‘You are my uncle,’ said Karl and kissed his hand, and was kissed on the forehead in return. ‘I’m very glad I’ve met you, but you’re mistaken if you think my parents only say bad things about you. But there were a few other mistakes in what you said, I mean, not everything happened the way you described it. But it’s difficult for you to tell from such a distance and anyway I don’t think it matters if the gentlemen here have been given an account that’s inaccurate in a few points of detail, about something that doesn’t really concern them.’
‘Well spoken,’ said the Senator, and took Karl over to the visibly emotional captain, and said, ‘Haven’t I got a splendid fellow for a nephew?’
The captain said, with a bow of the kind that only comes with military training, ‘I am delighted to have met your nephew, Senator. I am particularly honoured that my ship afforded the setting for such a reunion. But the crossing in the steerage must have been very uncomfortable, you never know who you’ve got down there. Once, for instance, the first-born son of the highest Hungarian magnate, I forget his name and the purpose of his voyage, travelled in our steerage.
1 comment