No!

MAN (stifling a heavy sigh of weariness). Then I don't know it.

RAINA. I thought you might have remembered the great scene where Ernani, flying from his foes just as you are tonight, takes refuge in the castle of his bitterest enemy, an old Castilian noble. The noble refuses to give him up. His guest is sacred to him.

MAN (quickly waking up a little). Have your people got that notion?

RAINA (with dignity). My mother and I can understand that notion, as you call it. And if instead of threatening me with your pistol as you did, you had simply thrown yourself as a fugitive on our hospitality, you would have been as safe as in your father's house.

MAN. Quite sure?

RAINA (turning her back on him in disgust.) Oh, it is useless to try and make you understand.

MAN. Don't be angry: you see how awkward it would be for me if there was any mistake. My father is a very hospitable man: he keeps six hotels; but I couldn't trust him as far as that. What about YOUR father?

RAINA. He is away at Slivnitza fighting for his country. I answer for your safety. There is my hand in pledge of it. Will that reassure you? (She offers him her hand.)

MAN (looking dubiously at his own hand). Better not touch my hand, dear young lady. I must have a wash first.

RAINA (touched). That is very nice of you. I see that you are a gentleman.

MAN (puzzled). Eh?

RAINA. You must not think I am surprised. Bulgarians of really good standing--people in OUR position--wash their hands nearly every day. But I appreciate your delicacy. You may take my hand. (She offers it again.)

MAN (kissing it with his hands behind his back). Thanks, gracious young lady: I feel safe at last. And now would you mind breaking the news to your mother? I had better not stay here secretly longer than is necessary.

RAINA. If you will be so good as to keep perfectly still whilst I am away.

MAN. Certainly.