Clemens has been very ill, & I too have taken a weary turn in bed.50

Lyon did not know shorthand and so took down Clemens’s words in full, then gave Jean her record to be typed. Shortly after he had begun to dictate, Clemens wrote to Howells on 16 January:

I’ve struck it! And I will give it away—to you. You will never know how much enjoyment you have lost until you get to dictating your autobiography; then you will realize, with a pang, that you might have been doing it all your life if you had only had the luck to think of it. And you will be astonished (& charmed) to see how like talk it is, & how real it sounds, & how well & compactly & sequentially it constructs itself, & what a dewy & breezy & woodsy freshness it has, & what a darling & worshipful absence of the signs of starch, & flatiron, & labor & fuss & the other artificialities! Mrs. Clemens is an exacting critic, but I have not talked a sentence yet that she has wanted altered. There are little slips here & there, little inexactnesses, & many desertions of a thought before the end of it has been reached, but these are not blemishes, they are merits, their removal would take away the naturalness of the flow & banish the very thing—the nameless something—which differentiates real narrative from artificial narrative & makes the one so vastly better than the other—the subtle something which makes good talk so much better than the best imitation of it that can be done with a pen.

It seems that he recognized Lyon’s lack of shorthand as an advantage, for he went on to urge Howells to try this method, but “with a long-hand scribe, not with a stenographer. At least not at first. Not until you get your hand in, I should say. There’s a good deal of waiting, of course, but that is no matter; soon you do not mind it.” More important even than the leisurely pace was the scribe’s role as audience: “Miss Lyons does the scribing, & is an inspiration, because she takes so much interest in it. I dictate from 10. 30 till noon. The result is about 1500 words. Then I am a free man & can read & smoke the rest of the day, for there’s not a correction to be made.”

Dictation proved so congenial, in fact, that his opinion of the drafts and experiments he had written over the years now began to change. He continued to Howells:

I’ve a good many chapters of Auto—written with a pen from time to time & laid away in envelops—but I expect that when I come to examine them I shall throw them away & do them over again with my mouth, for I feel sure that my quondam satisfaction in them will have vanished & that they will seem poor & artificial & lacking in color. . . .

One would expect dictated stuff to read like an impromptu speech—brokenly, catchily, repetitiously, & marred by absence of coherence, fluent movement, & the happy things that didn’t come till the speech was done—but it isn’t so.51

Howells replied to this letter on 14 February, shrewdly raising a familiar issue (clearly not for the first time)—the difficulty of telling the whole truth:

I’d like immensely to read your autobiography. You always rather bewildered me by your veracity, and I fancy you may tell the truth about yourself. But all of it? The black truth, which we all know of ourselves in our hearts, or only the whity-brown truth of the pericardium, or the nice, whitened truth of the shirtfront? Even you wont tell the black heart’s-truth. The man who could do it would be famed to the last day the sun shone upon.52

Clemens had of course already reached the same skeptical conclusion. He answered Howells:

Yes, I set up the safeguards, in the first day’s dictating—taking this position: that an Autobiography is the truest of all books; for while it inevitably consists mainly of extinctions of the truth, shirkings of the truth, partial revealments of the truth, with hardly an instance of plain straight truth, the remorseless truth is there, between the lines, where the author-cat is raking dust upon it which hides from the disinterested spectator neither it nor its smell (though I didn’t use that figure)—the result being that the reader knows the author in spite of his wily diligences.53

What those “safeguards” were remains unknown, since no copy of the “first day’s dictating” has survived. The most one can say is that Clemens seems to have moved on from his despair at not being able to tell “the black heart’s-truth,” rationalizing that that truth would emerge anyway, in spite of all his attempts to suppress it. In a dictation made in late January 1904 he hinted at the disinhibiting nature of talk:

Within the last eight or ten years I have made several attempts to do the autobiography in one way or another with a pen, but the result was not satisfactory, it was too literary. . . .

With a pen in the hand the narrative stream is a canal; it moves slowly, smoothly, decorously, sleepily, it has no blemish except that it is all blemish. It is too literary, too prim, too nice; the gait and style and movement are not suited to narrative.

Two years later, in mid-June 1906, he would look back on this time in 1904 as the moment he discovered free-wheeling, spoken narrative as “the right way to do an Autobiography.”54

Only six Florentine Dictations are known to survive. Three of them are portraits of friends or acquaintances—“John Hay,” “Robert Louis Stevenson and Thomas Bailey Aldrich,” and “Henry H. Rogers”—presumably products of the “portrait gallery” concept. Two are reminiscences: “Notes on ‘Innocents Abroad’ ” and a sketch (untitled) recalling his first use of the typewriter.