You have told me that you were the bishop, but that tells me nothing about your moral personality. Now, then, I repeat my question—Who are you? You are a bishop, a prince of the church, one of those men who are covered with gold, with a coat of arms, and wealth, who have fat livings—the see of D—, fifteen thousand francs regular, ten thousand francs contingent, total twenty-five thousand francs—who have kitchens, who have retinues, who give good dinners, who eat moor-hens on Friday, who strut about in your gaudy coach, like peacocks, with lackeys before and lackeys behind, and who have palaces, and who roll in your carriages in the name of Jesus Christ who went bare-footed. You are a prelate; rents, palaces, horses, valets, a good table, all the pleasures of life, you have these like all the rest, and you enjoy them like all the rest; very well, but that says too much or not enough; that does not enlighten me as to your intrinsic worth, that which is peculiar to yourself, you who come probably with the claim of bringing me wisdom. To whom am I speaking? Who are you?”
The bishop bowed his head and replied, “Vermis sum.”
“A worm of the earth in a carriage!” grumbled the old man.
It was the turn of the conventionist to be haughty, and of the bishop to be humble.
The bishop replied with mildness:
“Monsieur, be it so. But explain to me how my carriage, which is there a few steps behind the trees, how my good table and the moor-fowl that I eat on Friday, how my twenty-five thousand livres of income, how my palace and my lackeys prove that pity is not a virtue, that kindness is not a duty, and that ‘93 was not inexorable?”
The old man passed his hand across his forehead as if to dispel a cloud.
“Before answering you,” said he, “I beg your pardon. I have done wrong, monsieur; you are in my house, you are my guest. I owe you courtesy. You are discussing my ideas; it is fitting that I confine myself to combating your reasoning. Your riches and your enjoyments are advantages that I have over you in the debate, but it is not in good taste to avail myself of them. I promise you to use them no more.”
“I thank you,” said the bishop.
G—went on:
“Let us get back to the explanation that you asked of me. Where were we? What were you saying to me? that ‘93 was inexorable?”
“Inexorable, yes,” said the bishop. “What do you think of Marat clapping his hands at the guillotine?”
“What do you think of Bossuet chanting the Te Deum over the dragonnades?” 4
The answer was severe, but it reached its aim with the keenness of a dagger. The bishop was staggered, no reply presented itself; but it shocked him to hear Bossuet spoken of in that manner. The best men have their fetishes, and sometimes they feel vaguely wounded at the little respect that logic shows them.
The conventionist began to gasp; the agonising asthma, which mingles with the latest breath, made his voice broken; nevertheless, his soul yet appeared perfectly lucid in his eyes. He continued:
“Let us have a few more words here and there—I would like it. Outside of the revolution which, taken as a whole, is an immense human affirmation, ‘93, alas! is a reply. You think it inexorable, but the whole monarchy, monsieur? Carrier is a bandit; but what name do you give to Montrevel? Fouquier-Tainville is a wretch; but what is your opinion of Lamoignon Bâville? Maillard is frightful, but Saulx Tavannes, if you please? Le père Duchene is ferocious, but what epithet will you furnish me for le père Letellier? Jourdan-Coupe-Tête is a monster, but less than the Marquis of Louvois. Monsieur, monsieur, I lament Marie Antoinette, arch-duchess and queen, but I lament also that poor Huguenot woman who, in 1685, under Louis le Grand, monsieur, while nursing her child, was stripped to the waist and tied to a post, while her child was held before her; her breast swelled with milk, and her heart with anguish; the little one, weak and famished, seeing the breast, cried with agony; and the executioner said to the woman, to the nursing mother, ‘Recant!’ giving her the choice between the death of her child and the death of her conscience. What say you to this Tantalus torture adapted to a mother? Monsieur, forget not this; the French revolution had its reasons. Its wrath will be pardoned by the future; its result is a better world. From its most terrible blows comes a caress for the human race. I must be brief. I must stop. I have too good a cause; and I am dying.”
And, ceasing to look at the bishop, the old man completed his idea in these few tranquil words:
“Yes, the brutalities of progress are called revolutions. When they are over, this is recognised: that the human race has been harshly treated, but that it has advanced.”
The conventionist thought that he had borne down successively one after the other all the inner defenses of the bishop. There was one left, however, and from this, the last resource of Monseigneur Bienvenu’s resistance, came forth these words, in which nearly all the rudeness of the exordium reappeared.
“Progress must believe in God. The good cannot have an impious servi tor. An atheist is an evil leader of the human race.”
The old representative of the people did not answer. He was trembling. He looked up into the sky, and a tear gathered slowly in his eye.
1 comment