I sent to the mayor’s office, and here is the reply. Can you read?” So saying, he held towards him the open paper, which had just come from the mayor. The man cast a look upon it; the innkeeper, after a short silence, said: “It is my custom to be polite to all: Go!”

The man bowed his head, picked up his knapsack, and went out.

He took the main street; he walked at random, slinking near the houses like a sad and humiliated man: he did not once turn around. If he had turned, he would have seen the innkeeper of the Croix de Colbas, standing in his doorway with all his guests, and the passers-by gathered about him, speaking excitedly, and pointing him out; and from the looks of fear and distrust which were exchanged, he would have guessed that before long his arrival would be the talk of the whole town.

He saw nothing of all this: people overwhelmed with trouble do not look behind; they know only too well that misfortune follows them.

 

Jean Valjean wanders until he finds another tavern, but word of his criminal history has spread, and he is turned away there too. He asks to sleep in the prison, but is refused; he is driven from a private home at gunpoint, and refused even a glass of water. As night falls, he takes refuge in a small hut, but it proves to be a dog kennel, and when the dog returns, it bites and scratches him. Finally he meets an old woman in front of the church, and she directs him to Bishop Myriel by saying simply, “Knock at that door there.”

 

It was about eight o‘clock in the evening: as he did not know the streets, he walked at random.

So he came to the prefecture, then to the seminary; on passing by the Cathedral square, he shook his fist at the church.

At the corner of this square stands a printing-office; there were first printed the proclamations of the emperor, and the Imperial Guard to the army, brought from the island of Elba, and dictated by Napoleon himself.

Exhausted with fatigue, and hoping for nothing better, he lay down on a stone bench in front of this printing-office.

Just then an old woman came out of the church. She saw the man lying there in the dark and said:

“What are you doing there, my friend?”

He replied harshly, and with anger in his tone:

“You see, my good woman, I am going to sleep.”

The good woman, who really merited the name, was Madame la Mar quise de R—.

“Upon the bench?” said she.

“For nineteen years I have had a wooden mattress,” said the man; “to-night I have a stone one.”

“You have been a soldier?”

“Yes, my good woman, a soldier.”

“Why don’t you go to the inn?”

“Because I have no money.”

“Alas!” said Madame de R—, “I have only four sous in my purse.”

“Give them then.” The man took the four sous, and Madame de R—continued:

“You cannot find lodging for so little in an inn. But have you tried? You cannot pass the night so. You must be cold and hungry. They should give you lodging for charity.”

“I have knocked at every door.”

“Well, what then?”

“Everybody has driven me away.”

The good woman touched the man’s arm and pointed out to him on the other side of the square, a little low house beside the bishop’s palace.

“You have knocked at every door?” she asked.

“Yes.”

“Have you knocked at that one there?”

“No.”

“Knock there.”

2

PRUDENCE COMMENDED TO WISDOM

THAT EVENING, after his walk in the town, the Bishop of D—remained quite late in his room. He was busy with his great work on Duty, which unfortunately remains incomplete.

At eight o‘clock he was still at work, writing with some inconvenience on little slips of paper, with a large book open on his knees, when Madame Magloire, as usual, came in to take the silver from the cupboard near the bed. A moment after, the bishop, knowing that the table was laid, and that his sister was perhaps waiting, closed his book and went into the dining-room.

This dining-room was an oblong apartment, with a fireplace, and with a door upon the street, as we have said, and a window opening into the garden.

Madame Magloire had just finished setting the table.

While she was arranging the table, she was talking with Mademoiselle Baptistine.

The lamp was on the table, which was near the fireplace, where a good fire was burning.

One can readily fancy these two women, both past their sixtieth year: Madame Magloire, small, fat, and quick in her movements; Mademoiselle Baptistine, sweet, thin, fragile, a little taller than her brother, wore a silk puce colour dress, in the style of 1806, which she had bought at that time in Paris, and which still lasted her. To borrow a common mode of expression, which has the merit of saying in a single word what a page would hardly express, Madame Magloire had the air of a peasant, and Mademoiselle Baptistine that of a lady. Madame Magloire had an intelligent, clever, and kindly air; the two corners of her mouth unequally raised, and the upper lip projecting beyond the under one, gave something morose and imperious to her expression. So long as monseigneur was silent, she talked to him without reserve, and with a mingled respect and freedom; but from the time that he opened his mouth as we have seen, she implicitly obeyed like mademoiselle. Mademoiselle Baptistine, however, did not speak. She confined herself to obeying, and endeavouring to please. Even when she was young, she was not pretty; she had large and very prominent blue eyes, and a long pinched nose, but her whole face and person, as we said in the outset, breathed an ineffable goodness. She had been fore-ordained to meekness, but faith, charity, hope, these three virtues which gently warm the heart, had gradually sublimated this meekness into sanctity. Nature had made her a lamb; religion had made her an angel. Poor, sainted woman! gentle, but lost memory.

Mademoiselle Baptistine has so often related what occurred at the bishop’s house that evening, that many persons are still living who can recall the minutest details.

Just as the bishop entered, Madame Magloire was speaking with some warmth. She was talking to Mademoiselle upon a familiar subject, and one to which the bishop was quite accustomed. It was a discussion on the means of fastening the front door.

It seems that while Madame Magloire was out making provision for supper, she had heard the news in sundry places. There was talk that an ill-favoured runaway, a suspicious vagabond, had arrived and was lurking somewhere in the town, and that some unpleasant adventures might befall those who should come home late that night; besides, that the surveillance was very unreliable, as the prefect and the mayor did not like one another, and were hoping to injure each other by provoking untoward events; that it was the part of wise people to be their own police, and to protect their own persons; and that every one ought to be careful to shut up, bolt, and bar his house properly, and secure his door thoroughly.

Madame Magloire dwelt upon these last words; but the bishop having come from a cold room, seated himself before the fire and began to warm himself, and then, he was thinking of something else. He did not hear a word of what was let fall by Madame Magloire, and she repeated it. Then Mademoiselle Baptistine, endeavouring to satisfy Madame Magloire without displeasing her brother, ventured to say timidly:

“Brother, do you hear what Madame Magloire says?”

“I heard something of it indistinctly,” said the bishop. Then turning his chair half round, putting his hands on his knees, and raising towards the old servant his cordial and good-humoured face which the firelight shone upon, he said: “Well, well! what is the matter? Are we in any great danger?”

Then Madame Magloire began her story again, unconsciously exaggerating it a little. It appeared that a gipsy tramp, a sort of dangerous beggar, was in the town. He had gone for lodging to Jacquin Labarre, who had refused to receive him; he had been seen to enter the town by the boulevard Gassendi, and to roam through the street at dusk.