I always thought that she cared for no one but for me; but now I find she can throw me off as easily as she would her glove. And this, too, I suppose she calls a frolic; or, in her own vulgar language, fun. Can you believe it?—What do you think she has done, my dear? She has gone over at last to odious Mrs. Luttridge-actually she has gone down with the Luttridges to——shire. The independent member having taken the Chiltern Hundreds, vacates his seat: a new election comes on directly: the Luttridges are to bring in Freke—not Harriot’s cousin—they have cut him,—but her husband, who is now to commence senator: he is to come in for the county, upon condition that Luttridge shall have Freke’s borough. Lord Delacour, without saying one syllable, has promised his interest to this precious junto, and Lady Delacour is left a miserable cipher. My lord’s motives I can clearly understand: he lost a thousand guineas to Mrs. Luttridge this winter, and this is a convenient way of paying her. Why Harriot should be so anxious to serve a husband whom she hates, bitterly hates, might surprise anybody who did not know les dessous des cartes as well as I do. You are but just come into the world, Belinda—the world of wickedness, I mean, my dear, or you would have heard what a piece of work there was a few years ago about Harriot Freke and this cousin of hers. Without betraying her confidence, I may just tell you what is known to everybody, that she went so far, that if it had not been for me, not a soul would have visited her: she swam in the sea of folly out of her depth—the tide of fashion ebbed, and there was she left sticking knee deep in the mud—a ridiculous, scandalous figure. I had the courage and foolish good-nature to hazard myself for her, and actually dragged her to terra firma:—how she has gone on since I cannot tell you precisely, because I am in the secret; but the catastrophe is public: to make her peace with her husband, she gives up her friend. Well, that I could have pardoned, if she had not been so base as to go over to Mrs. Luttridge. Mrs. Luttridge offered (I’ve seen the letter, and Harriot’s answer) to bring in Freke, the husband, and to make both a county and a family peace, on condition that Harriot should give up all connection with Lady Delacour. Mrs. Luttridge knew this would provoke me beyond measure, and there is nothing she would not do to gratify her mean, malevolent passions. She has succeeded for once in her life. The blame of the duel, of course, is all thrown upon me. And (would you believe it?) Harriot Freke, I am credibly informed, throws all the blame of Lawless’s business on me; nay, hints that Lawless’s deathbed declaration of my innocence was very generous. Oh, the treachery, the baseness of this woman! And it was my fate to hear all this last night at the masquerade. I waited, and waited, and looked everywhere for Harriot—she was to be the widow Brady, I knew: at last the widow Brady made her appearance, and I accosted her with all my usual familiarity. The widow was dumb. I insisted upon knowing the cause of this sudden loss of speech. The widow took me into another apartment, unmasked, and there I beheld Mr. Freke, the husband. I was astonished—had no idea of the truth. ‘Where is Harriot?’ I believe, were the first words I said. ‘Gone to the country.’ ‘To the country!’ ‘Yes; to ——shire, with Mrs.