They could tell him nothing except that Busubu had gone out of the hut and had not come back. They conveniently forgot the circumstances of his leaving. They only knew he did not return, and that they had gone into the house of M’gula.
“Very baffling,” said Bones, shaking his head seriously.
He slept at night on the little steamer, which was moored close to the bank. His days were occupied in his search, his evenings in the acquirement of knowledge. If he could inspire M’gula, M’gula would tell him much that would fascinate him. Bones had a passion for native folklore, and learnt three new stories about snakes, a brand new legend concerning M’shimba M’shamba, and a mystery poem.
“Lord, this is the great secret of our people,” said M’gula in a hushed voice; “for any man who knows this poem has power over all the world. And if it were known that I had taught you, I think my people would kill me. lf a white lord speaks this wonder, all men will worship him, and he shall be as great as M’shimba. Because I love you, Tibbetti, and because you have told me so many beautiful things, I have taught you this. Now say with me again the words: ‘Talaka m’sidi lulanga…’”
So Bones became word perfect. He had been a week conducting his investigations, without discovering anything more than he knew when he arrived; on the seventh day came an invitation from Lusingi.
“Lord, these people are in revolt against Bosambo, who has treated them cruelly. I think it would please Sandi if you spoke to them in your loving way, for they are very simple. Also, lord, if you spoke to them the poem which I have told you, they would be very worshipful, giving you the tribute which they deny to Bosambo.”
It was an opportunity at which Bones jumped. To go back and confess his failure as a detective was one thing; to carry in his hands the pacification of a revolting tribe was another. Sanders would value the latter achievement even more than the unravelling of the mystery of Busubu’s death.
The city of Lusingi lay five miles from the river, and Bones went gaily, unattended. M’gula walked with him to the end of the village street, and then returned with his counsellors.
“I think the people of Lusingi will kill Tibbetti,” he said cheerfully, “and then I will send word to Sandi, and he will know I am his true friend, and give me the four tribes. In this way do men become great, Osuru, even as the lord Tibbetti said.”
The innocent Bones reached the town and was met by the chief and escorted to the palaver house. Looking down on the mass of unfriendly faces that were turned up to him, Bones smirked inwardly.
Their grievances he knew. The uneasy chief, not knowing what military forces might be behind Tibbetti, had stated them concisely. There was a devil in the land, and goats were dying; and on the top of this, Bosambo had sent for his tribute – a familiar plaint.
“O people,” said Bones, “I see you.”
He spoke fluently in the soft and silky tongue of the Northern Ochori, which differs slightly from the Bomongo tongue used from one end of the river to the other.
“Sandi has sent me here to look into your hearts…”
His address mainly dealt with native economics. Here Bones was speaking as an expert, because he was well grounded in the problems which confronted these peasant farmers. Presently he came to his peroration.
“O people, hear me! I speak for Sandi, and for the Government. When the crops are good and your goats are many, and the little trees in the forest give you rubber in plenty, do you not make a store of corn and rubber, so that when the bad days come, you shall neither starve nor come empty-handed to your Paramount Chief? Now, these days have come, and your stores must be opened, and that which is buried must be dug up. This is the way of all the world, that bad days and good days follow one another.”
His audience stared at him stonily. The miserly traits of the Northern Ochori are notorious.
“And now I will say to you a poem of great power and magic,” said Bones, smacking his lips in anticipation. “Let all men listen…”
A silence as of the grave fell upon his audience with the first words of his great effort. Bones closed his eyes and started. He was thoroughly enjoying himself. He heard a rustle of movement, and drew an altogether wrong conclusion as to its cause. When he opened his eyes he was alone.
1 comment