A dozen travelers had already left the train. Five or six Georgians were crowding on the steps of the compartments. Ten minutes at Elisabethpol; the time-table allowed us no more.

As soon as the bell begins to ring I return to our carriage, and when I have shut the door I notice that my place is taken. Yes! Facing the American, a lady has installed herself with that Anglo-Saxon coolness which is as unlimited as the infinite. Is she young? Is she old? Is she pretty? Is she plain? The obscurity does not allow me to judge. In any case, my French gallantry prevents me from claiming my corner, and I sit down beside this person who makes no attempt at apology.

Ephrinell seems to be asleep, and that stops my knowing what it is that Strong, Bulbul & Co., of New York, manufacture by the million.

The train has started. We have left Elisabethpol behind. What have I seen of this charming town of twenty thousand inhabitants, built on the Gandja-tchaï, a tributary of the Koura, which I had specially worked up before my arrival? Nothing of its brick houses hidden under verdure, nothing of its curious ruins, nothing of its superb mosque built at the beginning of the eighteenth century. Of its admirable plane trees, so sought after by crows and blackbirds, and which maintain a supportable temperature during the excessive heats of summer, I had scarcely seen the higher branches with the moon shining on them. And on the banks of the stream which bears its silvery murmuring waters along the principal street, I had only seen a few houses in little gardens, like small crenelated fortresses. All that remained in my memory would be an indecisive outline, seized in flight from between the steam puffs of our engine. And why are these houses always in a state of defence? Because Elisabethpol is a fortified town exposed to the frequent attacks of the Lesghians of Chirvan, and these mountaineers, according to the best-informed historians, are directly descended from Attila's hordes.

It was nearly midnight. Weariness invited me to sleep, and yet, like a good reporter, I must sleep with one eye and one ear open.

I fall into that sort of slumber provoked by the regular trepidations of a train on the road, mingled with ear-splitting whistles and the grind of the brakes as the speed is slowed, and tumultuous roars as passing trains are met with, besides the names of the stations shouted out during the short stoppages, and the banging of the doors which are opened or shut with metallic sonority.

In this way I heard the shouts of Geran, Varvara, Oudjarry, Kiourdamir, Klourdane, then Karasoul, Navagi. I sat up, but as I no longer occupied the corner from which I had been so cavalierly evicted, it was impossible for me to look through the window.

And then I began to ask what is hidden beneath this mass of veils and wraps and petticoats, which has usurped my place. Is this lady going to be my companion all the way to the terminus of the Grand Transasiatic? Shall I exchange a sympathetic salute with her in the streets of Pekin? And from her my thoughts wander to my companion who is snoring in the corner in a way that would make all the ventilators of Strong, Bulbul & Co. quite jealous. And what is it these big people make? Is it iron bridges, or locomotives, or armor plates, or steam boilers, or mining pumps? From what my American told me, I might find a rival to Creusot or Cokerill or Essen in this formidable establishment in the United States of America. At least unless he has been taking a rise out of me, for he does not seem to be "green," as they say in his country, which means to say that he does not look very much like an idiot, this Ephrinell!

And yet it seems that I must gradually have fallen sound asleep. Withdrawn from exterior influences, I did not even hear the stentorian respiration of the Yankee. The train arrived at Aliat, and stayed there ten minutes without my being aware of it. I am sorry for it, for Aliat is a little seaport, and I should like to have had a first glimpse of the Caspian, and of the countries ravaged by Peter the Great. Two columns of the historico-fantastic might have been made out of that, with the aid of Bouillet and Larousse.

"Baku! Baku!"

The word repeated as the train stopped awoke me.

It was seven o'clock in the morning.

Chapter III

*

The boat did not start until three o'clock in the afternoon. Those of my companions who intended to cross the Caspian hurried off to the harbor; it being necessary to engage a cabin, or to mark one's place in the steamer's saloon.

Ephrinell precipitately left me with these words:

"I have not an instant to lose. I must see about the transport of my baggage."

"Have you much?"

"Forty-two cases."

"Forty-two cases!" I exclaimed.

"And I am sorry I have not double as many. Allow me—"

If he had had a voyage of eight days, instead of one of twenty-four hours, and had to cross the Atlantic instead of the Caspian, he could not have been in a greater hurry.

As you may imagine, the Yankee did not for a moment think of offering his hand to assist our companion in descending from the carriage. I took his place. The lady leaned on my arm and jumped—no, gently put her foot on the ground. My reward was a thank you, sir, uttered in a hard, dry, unmistakably British voice.

Thackeray has said somewhere that a well-brought-up Englishwoman is the completest of the works of God on this earth. My only wish is to verify this gallant affirmation in the case of my companion. She has put back her veil. Is she a young woman or an old girl? With these Englishwomen one never knows! Twenty-five years is apparently about her age, she has an Albionesque complexion, a jerky walk, a high dress like an equinoctial tide, no spectacles, although she has eyes of the intense blue which are generally short-sighted.