Collected Poems
OXFORD WORLD’S CLASSICS
COLLECTED POEMS
ARTHUR RIMBAUD was born in Charleville, north-eastern France, in 1854, the second of four children. His mother came from a local farming family. His father, an army officer, abandoned the family six years later. At school the gifted, precocious Rimbaud was exceptionally successful. From a very early age he was writing poems, initially in Latin. By his teenage years he had outgrown his restricted life in provincial Charleville and had run away on a number of occasions, to Paris and to Belgium. In 1871 he formed a liaison with Verlaine. The two young poets soon fled Paris, living for many months in London. During all of this period Rimbaud was writing poetry. In 1873 Verlaine shot and wounded him, and their relationship ended. Rimbaud then spent some weeks writing the only work he saw through to publication, A Season in Hell, an account in prose and verse of his hopes for a new poetry, and their defeat. He completed the prose poems of Illuminations, begun before A Season. In 1875, however, aged 21, Rimbaud abandoned poetry altogether in disillusioned disgust and turned his back on everything in his former life. His remaining sixteen years were spent mainly out of France, the last years mostly in the Horn of Africa, where he worked as a trader. A tumour on his right knee forced him back to France, where the leg was immediately amputated. Still planning to return to Africa, he died of cancer in Marseilles in 1891 at the age of 37. The first edition of Rimbaud’s complete poems appeared in 1895; all his known work was published in 1898, edited by his brother-in-law.
MARTIN SORRELL is Reader in French and Translation Studies at the University of Exeter. His monograph Francis Ponge was published by Twayne in 1980; his bilingual anthology, Modern French Poetry, by Forest Books in 1992; Elles: A Bilingual Anthology of Modern French Poetry by Women was published by the University of Exeter Press in 1995; his Paul Verlaine: Selected Poems appeared in Oxford World’s Classics in 1999. He also translates plays for stage and radio, and has written original stories and plays for BBC radio.
OXFORD WORLD’S CLASSICS
For over 100 years Oxford World’s Classics have brought
readers closer to the world’s great literature. Now with over 700
titles—from the 4,000-year-old myths of Mesopotamia to the
twentieth century’s greatest novels—the series makes available
lesser-known as well as celebrated writing.
The pocket-sized hardbacks of the early years contained
introductions by Virginia Woolf, T. S. Eliot, Graham Greene,
and other literary figures which enriched the experience of reading.
Today the series is recognized for its fine scholarship and
reliability in texts that span world literature, drama and poetry,
religion, philosophy and politics. Each edition includes perceptive
commentary and essential background information to meet the
changing needs of readers.
OXFORD WORLD’S CLASSICS
ARTHUR RIMBAUD
Collected Poems
Translated with an Introduction and Notes by
MARTIN SORRELL


Great Clarendon Street, Oxford OX2 6DP
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide in
Oxford New York
Athens Auckland Bangkok Bogotá Buenos Aires Cape Town
Chennai Dar es Salaam Delhi Florence Hong Kong Istanbul Karachi
Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi
Paris São Paulo Shanghai Singapore Taipei Tokyo Toronto Warsaw
with associated companies in Berlin Ibadan
Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press
in the UK and in certain other countries
Published in the United States
by Oxford University Press Inc., New York
Translations and editorial matter © Martin Sorrell 2001
The moral rights of the author have been asserted
Database right Oxford University Press (maker)
First published as an Oxford World’s Classics paperback 2001
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
without the prior permission in writing of Oxford University Press,
or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate
reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction
outside the scope of the above should be sent to the Rights Department,
Oxford University Press, at the address above
You must not circulate this book in any other binding or cover
and you must impose this same condition on any acquirer
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Cataloging in Publication Data
Data available
ISBN 0–19–283344–8
1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
Typeset in Ehrhardt
by RefineCatch Limited, Bungay, Suffolk
Printed in Great Britain by
Cox and Wyman Ltd.
Reading, Berks.
For Liam, Bethany, Rachel, and Katie
I’d have liked to show children blue-water
Dorados, golden fish and fish that sing
(Rimbaud)
CONTENTS
Introduction
Note on the Text and Translation
Select Bibliography
A Chronology of Arthur Rimbaud
COLLECTED POEMS
Poems, 1869–1871
Les Étrennes des orphelins
Orphans’ New Year Gifts
Première soirée
First Night
Sensation
Le Forgeron
Sensation
The Blacksmith
Soleil et chair
Sun and Skin
Ophélie
Ophelia
Bal des pendus
Hanged Men Dance
Le Châtiment de Tartufe
Tartufe’s Punishment
Vénus Anadyomène
Venus Emerging
Les Reparties de Nina
Nina Answers Back
A la musique
To Music
Les Effarés
Wide-eyed
Roman
Romance
‘Morts de Quatre-vingt-douze…’
‘The dead of ‘92 and ‘93…’
Le Mal
Evil
Rages de Césars
Caesars’ Rage
Rêvé pour l’hiver
Winter Dream
Le Dormeur du val
Asleep in the Valley
Au Cabaret-Vert, cinq heures du soir
At the Green Inn, five p.m.
La Maline
Cunning
‘Au milieu, l’Empereur…’
‘Centre: the Emperor…’
Le Buffet
The Dresser
Ma Bohème (Fantaisie)
My Bohemia (Fantasy)
Les Corbeaux
Crows
Les Assis
Seated
Les Douaniers
The Customs Men
Le Cœur supplicié
Tortured Heart
Chant de guerre parisien
Paris War-Cry
Mes petites amoureuses
My Little Lovebirds
Accroupissements
Squatting Down
L’Orgie parisienne, ou Paris serepeuple
Parisian Orgy, or Paris Filling Up Again
Les Mains de Jeanne-Marie
The Hands of Jeanne-Marie
Les Sœurs de charité
Sisters of Charity
L’Homme juste
The Just Man
Les Poètes de sept ans
Seven-year-old Poets
Les Pauvres à l’église
Poor People in Church
Ce qu’on dit au Poète à propos defleurs
What the Poet is Told on the Subject of Flowers
Les Premières Communions
First Communions
Le Bateau ivre
Drunken Boat
Les Chercheuses de poux
Lice-Seekers
Tête de faune
Faun’s Head
Oraison du soir
Evening Prayers
Voyelles
Vowels
‘L’étoile a pleuré…’
‘The star’s wept…’
Poems from Album Zutique
Lys
Les Lèvres closes
Fête galante
Lilies
Sealed Lips
Fête galante
‘J’occupais un wagon de troisième…’
‘I was sitting…’
‘Je préfère sans doute, au printemps…’
‘In Spring, no doubt…’
‘L’Humanité chaussait…’
Conneries I: Jeune goinfre
Conneries II: Paris
‘Progress, big baby…’
Stupidities I. Young Glutton
Stupidities II. Paris
Conneries 2e série:
I Cocher ivre
Stupidities—Second Series:
I Drunken Coachman
Vieux de la vieille!
Old Lady’s Old Men!
État de siège?
State of Siege?
Le Balai
The Broom
Exils
Exiles
L’Angelot maudit
Damned Cherub
‘Les soirs d’été…’
‘On summer nights…’
‘Aux livres de chevet…’
‘To my bedside reading…’
Hypotyposes saturniennes, ex Belmontet
Les Remembrances du vieillard idiot
Saturnian hypotyposes, ex-Belmontet
Remembrances of Senility
Ressouvenir
Recollection
‘L’enfant qui ramassa les balles…’
‘The child who picked up bullets…’
The Stupra
L’Idole. Sonnet du Trou du Cul
‘Nos fesses ne sont pas lesleurs…’
The Idol. Arsehole Sonnet
‘Our buttocks…’
‘Les anciens animaux saillissaient…’
‘Once, animals spewed…’
‘Qu’est-ce pour nous…’
Last Poems
‘What do they mean to us…’
Mémoire
Memory
Larme
Tear
La Rivière de Cassis
Blackcurrant River
Comédie de la Soif
Comedy of Thirst
Bonne pensée du matin
Lovely Morning Thought
Fêtes de la patience:
Festivals of Patience:
Bannières de mai
Banners of May
Chanson de la plus haute tour
Song from the Highest Tower
L’Éternité
Eternity
Âge d’or
Golden Age
Jeune ménage
Young Couple
Michel et Christine
Michael and Christine
‘Plates-bandes d’amarantes…’
‘Flowerbeds of amaranth…’
Fêtes de la faim
‘Est-elle almée?…
‘Does she dance?…’
Festivals of Hunger
‘Ô saisons, ô châteaux’
‘O seasons, o chateaux…’
‘Entends comme brame’
‘Hear the bellow’
Honte
Shame
La Chambrée de nuit
Mess-room by Night
Les Déserts de l’amour
The Deserts of Love
Proses évangéliques
Fragments According to the Gospel
A Season in Hell
Jadis, si je me souviens bien…
Mauvais sang
Once, if I remember well…
Bad Blood
Nuit de l’enfer
Night in Hell
Délires I. Vierge folle.
1 comment