O! I have suffer’d
With those that I saw suffer: a brave vessel,
Who had, no doubt, some noble creatures in her,
Dash’d all to pieces. O! the cry did knock
Against my very heart. Poor souls, they perish’d.
Had I been any god of power, I would
Have sunk the sea within the earth, or e’er
It should the good ship so have swallow’d and
The fraughting souls within her.
PROSPERO. Be collected:
No more amazement. Tell your piteous heart
There’s no harm done.
MIRANDA. O, woe the day!
PROSPERO. No harm.
I have done nothing but in care of thee,—
Of thee, my dear one! thee, my daughter!—who
Art ignorant of what thou art, nought knowing
Of whence I am: nor that I am more better
Than Prospero, master of a full poor cell,
And thy no greater father.
MIRANDA. More to know
Did never meddle with my thoughts.
PROSPERO. ’Tis time
I should inform thee further. Lend thy hand,
And pluck my magic garment from me.—So:
Lays down his mantle
Lie there, my art.—Wipe thou thine eyes; have comfort.
The direful spectacle of the wrack, which touch’d
The very virtue of compassion in thee,
I have with such provision in mine art
So safely order’d, that there is no soul—
No, not so much perdition as an hair,
Betid to any creature in the vessel
Which thou heard’st cry, which thou saw’st sink. Sit
down;
For thou must now know further.
MIRANDA. You have often
Begun to tell me what I am, but stopp’d,
And left me to a bootless inquisition,
Concluding, ‘Stay; not yet.’
PROSPERO The hour’s now come,
The very minute bids thee ope thine ear;
Obey and be attentive. Canst thou remember
A time before we came unto this cell?
I do not think thou canst, for then thou wast not
Out three years old
MIRANDA. Certainly, sir, I can.
PROSPERO. By what? by any other house or person?
Of anything the image tell me, that
Hath kept with thy remembrance.
MIRANDA. ’Tis far off;
And rather like a dream than an assurance
That my remembrance warrants. Had I not
Four or five women once that tended me?
PROSPERO. Thou hadst, and more, Miranda. But how is it
That this lives in thy mind? What seest thou else
In the dark backward and abysm of time?
If thou remember’st aught ere thou cam’st here,
How thou cam’st here, thou may’st.
MIRANDA. But that I do not.
PROSPERO. Twelve year since, Miranda, twelve year since,
Thy father was the Duke of Milan and
A prince of power.
MIRANDA. Sir, are not you my father?
PROSPERO. Thy mother was a piece of virtue, and
She said thou wast my daughter; and thy father
Was Duke of Milan, and his only heir
A princess,—no worse issued.
MIRANDA.
1 comment