Complete Poems Read Online
These lids, I see far fiercer brilliances – | |
Skies full of splendid moons, and shooting stars, | |
And spouting exhalations, diamond fires, | |
And panting fountains quivering with deep glows! | |
Yes – this is dark – is it not dark? | |
SIGIFREDMy Lord, | |
’Tis late; the lights of festival are ever | |
50 | Quenched in the morn. |
LUDOLPH ’Tis not tomorrow then? | |
SIGIFRED ’Tis early dawn. | |
GERSA Indeed full time we slept; | |
Say you so, Prince? | |
LUDOLPH I say I quarrelled with you; | |
We did not tilt each other – that’s a blessing, | |
Good gods! No innocent blood upon my head! | |
SIGIFRED Retire, Gersa | |
LUDOLPHThere should be three more here: | |
For two of them, they stay away perhaps, | |
Being gloomy-minded, haters of fair revels – | |
They know their own thoughts best. As for the third, | |
We’ll have her presently; ay, you shall see her, | |
60 | And wonder at her, friends, she is so fair; |
Deep blue eyes, semi-shaded in white lids, | |
Finished with lashes fine for more soft shade, | |
Completed by her twin-arched ebon brows; | |
White temples of exactest elegance, | |
Of even mould felicitous and smooth; | |
Cheeks fashioned tenderly on either side, | |
So perfect, so divine that our poor eyes | |
Are dazzled with the sweet proportioning, | |
And wonder that ’tis so – the magic chance! | |
70 | Her nostrils, small, fragrant, faery-delicate; |
Her lips – I swear no human bones e’er wore | |
So taking a disguise – you shall behold her! | |
She is the world’s chief jewel, and by heaven | |
She’s mine by right of marriage! – she is mine! | |
Patience, good people, in fit time I send | |
A summoner. She will obey my call, | |
Being a wife most mild and dutiful. | |
First I would hear what music is prepared | |
80 | To herald and receive her – let me hear! |
[A soft strain of music] | |
SIGIFRED Bid the musicians soothe him tenderly. | |
LUDOLPH Ye have none better? No – I am content; | |
’Tis a rich sobbing melody, with reliefs | |
Full and majestic; it is well enough, | |
And will be sweeter, when ye see her pace | |
Sweeping into this presence, glistened o’er | |
With emptied caskets, and her train upheld | |
By ladies, habited in robes of lawn, | |
Sprinkled with golden crescents, others bright | |
90 | In silks, with spangles showered, and bow’d to |
By Duchesses and pearlèd Margravines! | |
Sad, that the fairest creature of the earth – | |
I pray you mind me not – ’tis sad, I say, | |
That the extremest beauty of the world | |
Should so entrench herself away from me, | |
Behind a barrier of engendered guilt! | |
SECOND LADY Ah! what a moan! | |
FIRST KNIGHT Most piteous indeed! | |
LUDOLPH She shall be brought before this company, | |
And then – then – | |
FIRST LADY He muses. | |
GERSA O, Fortune, where will this end? | |
100 | SIGIFRED I guess his purpose! Indeed he must not have |
That pestilence brought in – that cannot be, | |
There we must stop him. | |
GERSA I am lost! Hush, hush! | |
He is about to rave again. | |
LUDOLPH A barrier of guilt! I was the fool, | |
She was the cheater! Who’s the cheater now, | |
And who the fool? The entrapped, the cagèd fool, | |
The bird-limed raven? She shall croak to death | |
Secure! Methinks I have her in my fist, | |
To crush her with my heel! Wait, wait! I marvel | |
110 | My father keeps away. Good friend – ah! Sigifred! |
Do bring him to me – and Erminia | |
I fain would see before I sleep – and Ethelbert, | |
That he may bless me, as I know he will | |
Though I have cursed him. | |
SIGIFRED Rather suffer me | |
To lead you to them. | |
[Exit SIGIFRED] | |
LUDOLPHNo, excuse me, no! | |
The day is not quite done. Go bring them hither. | |
Certes, a father’s smile should, like sunlight, | |
Slant on my sheavèd harvest of ripe bliss. | |
Besides, I thirst to pledge my lovely bride | |
120 | In a deep goblet: let me see – what wine? |
The strong Iberian juice, or mellow Greek? | |
Or pale Calabrian? Or the Tuscan grape? | |
Or of old Aetna’s pulpy wine presses, | |
Black stained with the fat vintage, as it were | |
The purple slaughter-house, where Bacchus’ self | |
Pricked his own swollen veins? Where is my Page? | |
PAGE Here, here! | |
LUDOLPH Be ready to obey me; anon thou shalt | |
Bear a soft message for me; for the hour | |
130 | Draws near when I must make a winding up |
Of bridal mysteries – a fine-spun vengeance! | |
Carve it on my tomb, that when I rest beneath, | |
Men shall confess – This Prince was gulled and cheated, | |
But from the ashes of disgrace he rose | |
More than a fiery dragon, and did burn | |
His ignominy up in purging fires! | |
Did I not send, sir, but a moment past, | |
For my father? | |
GERSA You did. | |
LUDOLPH Perhaps ’twould be | |
Much better he came not. | |
[Enter OTHO, ERMINIA, ETHELBERT, SIGIFRED, and Physician] | |
GERSA He enters now! | |
140 | LUDOLPH O thou good man, against whose sacred head |
I was a mad conspirator, chiefly too | |
For the sake of my fair newly wedded wife, | |
Now to be punished – do not look so sad! | |
Those charitable eyes will thaw my heart, | |
Those tears will wash away a just resolve, | |
A verdict ten times sworn! Awake – awake – | |
Put on a judge’s brow, and use a tongue | |
Made iron-stern by habit! Thou shalt see | |
A deed to be applauded, ’scribed in gold! | |
150 | Join a loud voice to mine, and so denounce |
What I alone will execute! | |
OTHO Dear son, | |
What is it? By your father’s love, I sue | |
That it be nothing merciless! | |
LUDOLPHTo that demon? | |
Not so! No! She is in temple-stall | |
Being garnished for the sacrifice, and I, | |
The Priest of Justice, will immolate her | |
Upon the altar of wrath! She stings me through! – | |
Even as the worm doth feed upon the nut, | |
So she, a scorpion, preys upon my brain! | |
160 | I feel her gnawing here! Let her but vanish, |
Then, father, I will lead your legions forth, | |
Compact in steelèd squares, and spearèd files | |
And bid our trumpets speak a fell rebuke | |
To nations drowsed in peace! | |
OTHO Tomorrow, son, | |
Be your word law; forget today – | |
LUDOLPHI will | |
When I have finished it! Now, now I’m pight, | |
Tight-footed for the deed! | |
ERMINIA Alas! Alas! | |
LUDOLPH What angel’s voice is that? Erminia! | |
Ah! gentlest creature, whose sweet innocence | |
170 | Was almost murdered; I am penitent, |
Wilt thou forgive me? And thou, holy man, | |
Good Ethelbert, shall I die in peace with you? | |
ERMINIA Die, my lord! | |
LUDOLPHI feel it possible. | |
OTHO Physician? | |
PHYSICIAN I fear me he is past my skill. | |
OTHO Not so! | |
LUDOLPH I see it – I see it – I have been wandering! | |
Half-mad – not right here – I forget my purpose. | |
Bestir – bestir – Auranthe! Ha! ha! ha! | |
Youngster! Page! go bid them drag her to me! | |
Obey! This shall finish it! [Draws a dagger] | |
OTHO O my son! my son! | |
180 | SIGIFRED This must not be – stop there! |
[Exit Page] | |
LUDOLPHAm I obeyed? | |
A little talk with her – no harm – haste! haste! | |
Set her before me – never fear I can strike. | |
SEVERAL VOICES My Lord! My Lord! | |
GERSA Good Prince! | |
[The doors open. Enter Page. Several women are seen grouped about AURANTHE in the inner room] | |
LUDOLPH Why do ye trouble me? Out – out away! | |
There she is! take that! and that! no, no – | |
That’s not well done. Where is she? | |
PAGE Alas! My Lord, my Lord! they cannot move her! | |
Her arms are stiff – her fingers clenched and cold! | |
LUDOLPH She’s dead! [Staggers and falls into their arms] | |
ETHELBERT Take away the dagger. | |
GERSA Softly; so! | |
190 | OTHO Thank God for that! |
SIGIFREDIt could not harm him now. | |
GERSA No! – brief be his anguish! | |
LUDOLPH She’s gone – I am content – Nobles, good night! | |
Where is your hand, father? – what sultry air! | |
We are all weary – faint – set ope the doors – | |
I will to bed! – Tomorrow – [Dies] | |
[The curtain falls] |
Lamia
PART I | |
Upon a time, before the faery broods | |
Drove Nymph and Satyr from the prosperous woods, | |
Before King Oberon’s bright diadem, | |
Sceptre, and mantle, clasped with dewy gem, | |
Frighted away the Dryads and the Fauns | |
From rushes green, and brakes, and cowslipped lawns, | |
The ever-smitten Hermes empty left | |
His golden throne, bent warm on amorous theft: | |
From high Olympus had he stolen light, | |
10 | On this side of Jove’s clouds, to escape the sight |
Of his great summoner, and made retreat | |
Into a forest on the shores of Crete. | |
For somewhere in that sacred island dwelt | |
A nymph, to whom all hoofed Satyrs knelt, | |
At whose white feet the languid Tritons poured | |
Pearls, while on land they withered and adored. | |
Fast by the springs where she to bathe was wont, | |
And in those meads where sometime she might haunt, | |
Were strewn rich gifts, unknown to any Muse, | |
20 | Though Fancy’s casket were unlocked to choose. |
Ah, what a world of love was at her feet! | |
So Hermes thought, and a celestial heat | |
Burnt from his wingèd heels to either ear, | |
That from a whiteness, as the lily clear, | |
Blushed into roses ’mid his golden hair, | |
Fallen in jealous curls about his shoulders bare. | |
From vale to vale, from wood to wood, he flew, | |
Breathing upon the flowers his passion new, | |
And wound with many a river to its head | |
30 | To find where this sweet nymph prepared her secret bed. |
In vain; the sweet nymph might nowhere be found, | |
And so he rested, on the lonely ground, | |
Pensive, and full of painful jealousies | |
Of the Wood-Gods, and even the very trees. | |
There as he stood, he heard a mournful voice, | |
Such as, once heard, in gentle heart destroys | |
All pain but pity; thus the lone voice spake: | |
‘When from this wreathèd tomb shall I awake! | |
When move in a sweet body fit for life, | |
40 | And love, and pleasure, and the ruddy strife |
Of hearts and lips! Ah, miserable me!’ | |
The God, dove-footed, glided silently | |
Round bush and tree, soft-brushing, in his speed, | |
The taller grasses and full-flowering weed, | |
Until he found a palpitating snake, | |
Bright, and cirque-couchant in a dusky brake. | |
She was a gordian shape of dazzling hue, | |
Vermilion-spotted, golden, green, and blue; | |
Striped like a zebra, freckled like a pard, | |
50 | Eyed like a peacock, and all crimson barred; |
And full of silver moons, that, as she breathed, | |
Dissolved, or brighter shone, or interwreathed | |
Their lustres with the gloomier tapestries – | |
So rainbow-sided, touched with miseries, | |
She seemed, at once, some penanced lady elf, | |
Some demon’s mistress, or the demon’s self. | |
Upon her crest she wore a wannish fire | |
Sprinkled with stars, like Ariadne’s tiar; | |
Her head was serpent, but ah, bitter-sweet! | |
60 | She had a woman’s mouth with all its pearls complete; |
And for her eyes – what could such eyes do there | |
But weep, and weep, that they were born so fair, | |
As Proserpine still weeps for her Sicilian air? | |
Her throat was serpent, but the words she spake | |
Came, as through bubbling honey, for Love’s sake, | |
And thus – while Hermes on his pinions lay, | |
Like a stooped falcon ere he takes his prey – | |
‘Fair Hermes, crowned with feathers, fluttering light, | |
I had a splendid dream of thee last night: | |
70 | I saw thee sitting, on a throne of gold, |
Among the Gods, upon Olympus old, | |
The only sad one; for thou didst not hear | |
The soft, lute-fingered Muses chanting clear, | |
Nor even Apollo when he sang alone, | |
Deaf to his throbbing throat’s long, long melodious moan. | |
I dreamt I saw thee, robed in purple flakes, | |
Break amorous through the clouds, as morning breaks, | |
And, swiftly as a bright Phoebean dart, | |
Strike for the Cretan isle; and here thou art! | |
80 | Too gentle Hermes, hast thou found the maid?’ |
Whereat the star of Lethe not delayed | |
His rosy eloquence, and thus inquired: | |
‘Thou smooth-lipped serpent, surely high inspired! | |
Thou beauteous wreath, with melancholy eyes, | |
Possess whatever bliss thou canst devise, | |
Telling me only where my nymph is fled – | |
Where she doth breathe!’ ‘Bright planet, thou hast said,’ | |
Returned the snake, ‘but seal with oaths, fair God!’ | |
‘I swear,’ said Hermes, ‘by my serpent rod, | |
90 | And by thine eyes, and by thy starry crown!’ |
Light flew his earnest words, among the blossoms blown. | |
Then thus again the brilliance feminine: | |
‘Too frail of heart! for this lost nymph of thine, | |
Free as the air, invisibly, she strays | |
About these thornless wilds; her pleasant days | |
She tastes unseen; unseen her nimble feet | |
Leave traces in the grass and flowers sweet; | |
From weary tendrils, and bowed branches green, | |
She plucks the fruit unseen, she bathes unseen; | |
100 | And by my power is her beauty veiled |
To keep it unaffronted, unassailed | |
By the love-glances of unlovely eyes | |
Of Satyrs, Fauns, and bleared Silenus’ sighs. | |
Pale grew her immortality, for woe | |
Of all these lovers, and she grieved so | |
I took compassion on her, bade her steep | |
Her hair in weïrd syrops, that would keep | |
Her loveliness invisible, yet free | |
To wander as she loves, in liberty. | |
110 | Thou shalt behold her, Hermes, thou alone, |
If thou wilt, as thou swearest, grant my boon!’ | |
Then, once again, the charmed God began | |
An oath, and through the serpent’s ears it ran | |
Warm, tremulous, devout, psalterian. | |
Ravished, she lifted her Circean head, | |
Blushed a live damask, and swift-lisping said, | |
‘I was a woman, let me have once more | |
A woman’s shape, and charming as before. | |
I love a youth of Corinth – O the bliss! | |
120 | Give me my woman’s form, and place me where he is. |
Stoop, Hermes, let me breathe upon thy brow, | |
And thou shalt see thy sweet nymph even now.’ | |
The God on half-shut feathers sank serene, | |
She breathed upon his eyes, and swift was seen | |
Of both the guarded nymph near-smiling on the green. | |
It was no dream; or say a dream it was, | |
Real are the dreams of Gods, and smoothly pass | |
Their pleasures in a long immortal dream. | |
One warm, flushed moment, hovering, it might seem | |
130 | Dashed by the wood-nymph’s beauty, so he burned; |
Then, lighting on the printless verdure, turned | |
To the swooned serpent, and with languid arm, | |
Delicate, put to proof the lithe Caducean charm. | |
So done, upon the nymph his eyes he bent | |
Full of adoring tears and blandishment, | |
And towards her stepped: she, like a moon in wane, | |
Faded before him, cowered, nor could restrain | |
Her fearful sobs, self-folding like a flower | |
That faints into itself at evening hour: | |
140 | But the God fostering her chillèd hand, |
She felt the warmth, her eyelids opened bland, | |
And, like new flowers at morning song of bees, | |
Bloomed, and gave up her honey to the lees. | |
Into the green-recessèd woods they flew; | |
Nor grew they pale, as mortal lovers do. | |
Left to herself, the serpent now began | |
To change; her elfin blood in madness ran, | |
Her mouth foamed, and the grass, therewith besprent, | |
Withered at dew so sweet and virulent; | |
150 | Her eyes in torture fixed, and anguish drear, |
Hot, glazed, and wide, with lid-lashes all sear, | |
Flashed phosphor and sharp sparks, without one cooling tear. | |
The colours all inflamed throughout her train, | |
She writhed about, convulsed with scarlet pain: | |
A deep volcanian yellow took the place | |
Of all her milder-moonèd body’s grace; | |
And, as the lava ravishes the mead, | |
Spoilt all her silver mail, and golden brede; | |
Made gloom of all her frecklings, streaks and bars, | |
160 | Eclipsed her crescents, and licked up her stars. |
So that, in moments few, she was undressed | |
Of all her sapphires, greens, and amethyst, | |
And rubious-argent; of all these bereft, | |
Nothing but pain and ugliness were left. | |
Still shone her crown; that vanished, also she | |
Melted and disappeared as suddenly; | |
And in the air, her new voice luting soft, | |
Cried, ‘Lycius! gentle Lycius!’ – Borne aloft | |
With the bright mists about the mountains hoar | |
170 | These words dissolved: Crete’s forests heard no more. |
Whither fled Lamia, now a lady bright, | |
A full-born beauty new and exquisite? | |
She fled into that valley they pass o’er | |
Who go to Corinth from Cenchreas’ shore; | |
And rested at the foot of those wild hills, | |
The rugged founts of the Peræan rills, | |
And of that other ridge whose barren back | |
Stretches, with all its mist and cloudy rack, | |
South-westward to Cleone. There she stood | |
180 | About a young bird’s flutter from a wood, |
Fair, on a sloping green of mossy tread, | |
By a clear pool, wherein she passionèd | |
To see herself escaped from so sore ills, | |
While her robes flaunted with the daffodils. | |
Ah, happy Lycius! – for she was a maid | |
More beautiful than ever twisted braid, | |
Or sighed, or blushed, or on spring-flowered lea | |
Spread a green kirtle to the minstrelsy: | |
A virgin purest lipped, yet in the lore | |
190 | Of love deep learnèd to the red heart’s core; |
Not one hour old, yet of sciential brain | |
To unperplex bliss from its neighbour pain, | |
Define their pettish limits, and estrange | |
Their points of contact, and swift counterchange; | |
Intrigue with the specious chaos, and dispart | |
Its most ambiguous atoms with sure art; | |
As though in Cupid’s college she had spent | |
Sweet days a lovely graduate, still unshent, | |
And kept his rosy terms in idle languishment. | |
200 | Why this fair creature chose so faerily |
By the wayside to linger, we shall see; | |
But first ’tis fit to tell how she could muse | |
And dream, when in the serpent prison-house, | |
Of all she list, strange or magnificent: | |
How, ever, where she willed, her spirit went; | |
Whether to faint Elysium, or where | |
Down through tress-lifting waves the Nereids fair | |
Wind into Thetis’ bower by many a pearly stair; | |
Or where God Bacchus drains his cups divine, | |
210 | Stretched out, at ease, beneath a glutinous pine; |
Or where in Pluto’s gardens palatine | |
Mulciber’s columns gleam in far piazzian line. | |
And sometimes into cities she would send | |
Her dream, with feast and rioting to blend; | |
And once, while among mortals dreaming thus, | |
She saw the young Corinthian Lycius | |
Charioting foremost in the envious race, | |
Like a young Jove with calm uneager face, | |
And fell into a swooning love of him. | |
220 | Now on the moth-time of that evening dim |
He would return that way, as well she knew, | |
To Corinth from the shore; for freshly blew | |
The eastern soft wind, and his galley now | |
Grated the quaystones with her brazen prow | |
In port Cenchreas, from Egina isle | |
Fresh anchored; whither he had been awhile | |
To sacrifice to Jove, whose temple there | |
Waits with high marble doors for blood and incense rare. | |
Jove heard his vows, and bettered his desire; | |
230 | For by some freakful chance he made retire |
From his companions, and set forth to walk, | |
Perhaps grown wearied of their Corinth talk: | |
Over the solitary hills he fared, | |
Thoughtless at first, but ere eve’s star appeared | |
His fantasy was lost, where reason fades, | |
In the calmed twilight of Platonic shades. | |
Lamia beheld him coming, near, more near – | |
Close to her passing, in indifference drear, | |
His silent sandals swept the mossy green; | |
240 | So neighboured to him, and yet so unseen |
She stood: he passed, shut up in mysteries, | |
His mind wrapped like his mantle, while her eyes | |
Followed his steps, and her neck regal white | |
Turned – syllabling thus, ‘Ah, Lycius bright, | |
And will you leave me on the hills alone? | |
Lycius, look back! and be some pity shown.’ | |
He did – not with cold wonder fearingly, | |
But Orpheus-like at an Eurydice – | |
For so delicious were the words she sung, | |
250 | It seemed he had loved them a whole summer long. |
And soon his eyes had drunk her beauty up, | |
Leaving no drop in the bewildering cup, | |
And still the cup was full – while he, afraid | |
Lest she should vanish ere his lip had paid | |
Due adoration, thus began to adore | |
(Her soft look growing coy, she saw his chain so sure): | |
‘Leave thee alone! Look back! Ah, Goddess, see | |
Whether my eyes can ever turn from thee! | |
For pity do not this sad heart belie – | |
260 | Even as thou vanisheth so I shall die. |
Stay! though a Naiad of the rivers, stay! | |
To thy far wishes will thy streams obey. | |
Stay! though the greenest woods be thy domain, | |
Alone they can drink up the morning rain: | |
Though a descended Pleiad, will not one | |
Of thine harmonious sisters keep in tune | |
Thy spheres, and as thy silver proxy shine | |
So sweetly to these ravished ears of mine | |
Came thy sweet greeting, that if thou shouldst fade | |
270 | Thy memory will waste me to a shade – |
For pity do not melt!’ – ‘If I should stay,’ | |
Said Lamia, ‘here, upon this floor of clay, | |
And pain my steps upon these flowers too rough, | |
What canst thou say or do of charm enough | |
To dull the nice remembrance of my home? | |
Thou canst not ask me with thee here to roam | |
Over these hills and vales, where no joy is – | |
Empty of immortality and bliss! | |
Thou art a scholar, Lycius, and must know | |
280 | That finer spirits cannot breathe below |
In human climes, and live. Alas! poor youth, | |
What taste of purer air hast thou to soothe | |
My essence? What serener palaces, | |
Where I may all my many senses please, | |
And by mysterious sleights a hundred thirsts appease? | |
It cannot be – Adieu!’ So said, she rose | |
Tip-toe with white arms spread. He, sick to lose | |
The amorous promise of her lone complain, | |
Swooned, murmuring of love, and pale with pain. | |
290 | The cruel lady, without any show |
Of sorrow for her tender favourite’s woe, | |
But rather, if her eyes could brighter be, | |
With brighter eyes and slow amenity, | |
Put her new lips to his, and gave afresh | |
The life she had so tangled in her mesh; | |
And as he from one trance was wakening | |
Into another, she began to sing, | |
Happy in beauty, life, and love, and every thing, | |
A song of love, too sweet for earthly lyres, | |
300 | While, like held breath, the stars drew in their panting fires. |
And then she whispered in such trembling tone, | |
As those who, safe together met alone | |
For the first time through many anguished days, | |
Use other speech than looks; bidding him raise | |
His drooping head, and clear his soul of doubt, | |
For that she was a woman, and without | |
Any more subtle fluid in her veins | |
Than throbbing blood, and that the self-same pains | |
Inhabited her frail-strung heart as his. | |
310 | And next she wondered how his eyes could miss |
Her face so long in Corinth, where, she said, | |
She dwelt but half retired, and there had led | |
Days happy as the gold coin could invent | |
Without the aid of love; yet in content | |
Till she saw him, as once she passed him by, | |
Where ’gainst a column he leant thoughtfully | |
At Venus’ temple porch, ’mid baskets heaped | |
Of amorous herbs and flowers, newly reaped | |
Late on that eve, as ’twas the night before | |
320 | The Adonian feast; whereof she saw no more, |
But wept alone those days, for why should she adore? | |
Lycius from death awoke into amaze, | |
To see her still, and singing so sweet lays; | |
Then from amaze into delight he fell | |
To hear her whisper woman’s lore so well; | |
And every word she spake enticed him on | |
To unperplexed delight and pleasure known. | |
Let the mad poets say whate’er they please | |
Of the sweets of Faeries, Peris, Goddesses, | |
330 | There is not such a treat among them all, |
Haunters of cavern, lake, and waterfall, | |
As a real woman, lineal indeed | |
From Pyrrha’s pebbles or old Adam’s seed. | |
Thus gentle Lamia judged, and judged aright, | |
That Lycius could not love in half a fright, | |
So threw the goddess off, and won his heart | |
More pleasantly by playing woman’s part, | |
With no more awe than what her beauty gave, | |
That, while it smote, still guaranteed to save. | |
340 | Lycius to all made eloquent reply, |
Marrying to every word a twinborn sigh; | |
And last, pointing to Corinth, asked her sweet, | |
If ’twas too far that night for her soft feet. | |
The way was short, for Lamia’s eagerness | |
Made, by a spell, the triple league decrease | |
To a few paces; not at all surmised | |
By blinded Lycius, so in her comprised. | |
They passed the city gates, he knew not how, | |
So noiseless, and he never thought to know. | |
350 | As men talk in a dream, so Corinth all, |
Throughout her palaces imperial, | |
And all her populous streets and temples lewd, | |
Muttered, like tempest in the distance brewed, | |
To the wide-spreaded night above her towers. | |
Men, women, rich and poor, in the cool hours, | |
Shuffled their sandals o’er the pavement white, | |
Companioned or alone; while many a light | |
Flared, here and there, from wealthy festivals, | |
And threw their moving shadows on the walls, | |
360 | Or found them clustered in the corniced shade |
Of some arched temple door, or dusky colonnade. | |
Muffling his face, of greeting friends in fear, | |
Her fingers he pressed hard, as one came near | |
With curled grey beard, sharp eyes, and smooth bald crown, | |
Slow-stepped, and robed in philosophic gown: | |
Lycius shrank closer, as they met and passed, | |
Into his mantle, adding wings to haste, | |
While hurried Lamia trembled: ‘Ah,’ said he, | |
‘Why do you shudder, love, so ruefully? | |
370 | Why does your tender palm dissolve in dew?’ – |
‘I’m wearied,’ said fair Lamia, ‘tell me who | |
Is that old man? I cannot bring to mind | |
His features – Lycius! wherefore did you blind | |
Yourself from his quick eyes?’ Lycius replied, | |
‘’Tis Apollonius sage, my trusty guide | |
And good instructor; but tonight he seems | |
The ghost of folly haunting my sweet dreams.’ | |
While yet he spake they had arrived before | |
A pillared porch, with lofty portal door, | |
380 | Where hung a silver lamp, whose phosphor glow |
Reflected in the slabbèd steps below, | |
Mild as a star in water; for so new, | |
And so unsullied was the marble hue, | |
So through the crystal polish, liquid fine, | |
Ran the dark veins, that none but feet divine | |
Could e’er have touched there. Sounds Aeolian | |
Breathed from the hinges, as the ample span | |
Of the wide doors disclosed a place unknown | |
Some time to any, but those two alone, | |
390 | And a few Persian mutes, who that same year |
Were seen about the markets: none knew where | |
They could inhabit; the most curious | |
Were foiled, who watched to trace them to their house. | |
And but the flitter-wingèd verse must tell, | |
For truth’s sake, what woe afterwards befell, | |
‘Twould humour many a heart to leave them thus, | |
Shut from the busy world, of more incredulous. |
PART II | |
Love in a hut, with water and a crust, | |
Is – Love, forgive us! – cinder, ashes, dust; | |
Love in a palace is perhaps at last | |
More grievous torment than a hermit’s fast. | |
That is a doubtful tale from faery land, | |
Hard for the non-elect to understand. | |
Had Lycius lived to hand his story down, | |
He might have given the moral a fresh frown, | |
Or clenched it quite: but too short was their bliss | |
10 | To breed distrust and hate, that make the soft voice hiss. |
Besides, there, nightly, with terrific glare, | |
Love, jealous grown of so complete a pair, | |
Hovered and buzzed his wings, with fearful roar, | |
Above the lintel of their chamber door, | |
And down the passage cast a glow upon the floor. | |
For all this came a ruin: side by side | |
They were enthronèd, in the eventide, | |
Upon a couch, near to a curtaining | |
Whose airy texture, from a golden string, | |
20 | Floated into the room, and let appear |
Unveiled the summer heaven, blue and clear, | |
Betwixt two marble shafts. There they reposed, | |
Where use had made it sweet, with eyelids closed, | |
Saving a tithe which love still open kept, | |
That they might see each other while they almost slept; | |
When from the slope side of a suburb hill, | |
Deafening the swallow’s twitter, came a thrill | |
Of trumpets – Lycius started – the sounds fled, | |
But left a thought, a buzzing in his head. | |
30 | For the first time, since first he harboured in |
That purple-linèd palace of sweet sin, | |
His spirit passed beyond its golden bourne | |
Into the noisy world almost forsworn. | |
The lady, ever watchful, penetrant, | |
Saw this with pain, so arguing a want | |
Of something more, more than her empery | |
Of joys; and she began to moan and sigh | |
Because he mused beyond her, knowing well | |
That but a moment’s thought is passion’s passing-bell. | |
40 | ‘Why do you sigh, fair creature?’ whispered he: |
‘Why do you think?’ returned she tenderly, | |
‘You have deserted me – where am I now? | |
Not in your heart while care weighs on your brow: | |
No, no, you have dismissed me; and I go | |
From your breast houseless – ay, it must be so.’ | |
He answered, bending to her open eyes, | |
Where he was mirrored small in paradise, | |
‘My silver planet, both of eve and morn! | |
Why will you plead yourself so sad forlorn, | |
50 | While I am striving how to fill my heart |
With deeper crimson, and a double smart? | |
How to entangle, trammel up and snare | |
Your soul in mine, and labyrinth you there | |
Like the hid scent in an unbudded rose? | |
Ay, a sweet kiss – you see your mighty woes. | |
My thoughts! shall I unveil them? Listen then! | |
What mortal hath a prize, that other men | |
May be confounded and abashed withal, | |
But lets it sometimes pace abroad majestical, | |
60 | And triumph, as in thee I should rejoice |
Amid the hoarse alarm of Corinth’s voice. | |
Let my foes choke, and my friends shout afar, | |
While through the throngèd streets your bridal car | |
Wheels round its dazzling spokes.’ – The lady’s cheek | |
Trembled; she nothing said, but, pale and meek, | |
Arose and knelt before him, wept a rain | |
Of sorrows at his words; at last with pain | |
Beseeching him, the while his hand she wrung, | |
To change his purpose. He thereat was stung, | |
70 | Perverse, with stronger fancy to reclaim |
Her wild and timid nature to his aim: | |
Besides, for all his love, in self-despite, | |
Against his better self, he took delight | |
Luxurious in her sorrows, soft and new. | |
His passion, cruel grown, took on a hue | |
Fierce and sanguineous as ’twas possible | |
In one whose brow had no dark veins to swell. | |
Fine was the mitigated fury, like | |
Apollo’s presence when in act to strike | |
80 | The serpent – Ha, the serpent! Certes, she |
Was none. She burnt, she loved the tyranny, | |
And, all subdued, consented to the hour | |
When to the bridal he should lead his paramour. | |
Whispering in midnight silence, said the youth, | |
‘Sure some sweet name thou hast, though, by my truth, | |
I have not asked it, ever thinking thee | |
Not mortal, but of heavenly progeny, | |
As still I do. Hast any mortal name, | |
Fit appellation for this dazzling frame? | |
90 | Or friends or kinsfolk on the citied earth, |
To share our marriage feast and nuptial mirth?’ | |
‘I have no friends,’ said Lamia, ‘no, not one; | |
My presence in wide Corinth hardly known: | |
My parents’ bones are in their dusty urns | |
Sepulchred, where no kindled incense burns, | |
Seeing all their luckless race are dead, save me, | |
And I neglect the holy rite for thee. | |
Even as you list invite your many guests; | |
But if, as now it seems, your vision rests | |
100 | With any pleasure on me, do not bid |
Old Apollonius – from him keep me hid.’ | |
Lycius, perplexed at words so blind and blank, | |
Made close inquiry; from whose touch she shrank, | |
Feigning a sleep; and he to the dull shade | |
Of deep sleep in a moment was betrayed. | |
It was the custom then to bring away | |
The bride from home at blushing shut of day, | |
Veiled, in a chariot, heralded along | |
By strewn flowers, torches, and a marriage song, | |
110 | With other pageants: but this fair unknown |
Had not a friend. So being left alone, | |
(Lycius was gone to summon all his kin) | |
And knowing surely she could never win | |
His foolish heart from its mad pompousness, | |
She set herself, high-thoughted, how to dress | |
The misery in fit magnificence. | |
She did so, but ’tis doubtful how and whence | |
Came, and who were her subtle servitors. | |
About the halls, and to and from the doors, | |
120 | There was a noise of wings, till in short space |
The glowing banquet-room shone with wide-archèd grace. | |
A haunting music, sole perhaps and lone | |
Supportress of the faery-roof, made moan | |
Throughout, as fearful the whole charm might fade. | |
Fresh carvèd cedar, mimicking a glade | |
Of palm and plantain, met from either side, | |
High in the midst, in honour of the bride; | |
Two palms and then two plantains, and so on, | |
From either side their stems branched one to one | |
130 | All down the aislèd place; and beneath all |
There ran a stream of lamps straight on from wall to wall. | |
So canopied, lay an untasted feast | |
Teeming with odours. Lamia, regal dressed, | |
Silently paced about, and as she went, | |
In pale contented sort of discontent, | |
Missioned her viewless servants to enrich | |
The fretted splendour of each nook and niche. | |
Between the tree-stems, marbled plain at first, | |
Came jasper panels; then anon, there burst | |
140 | Forth creeping imagery of slighter trees, |
And with the larger wove in small intricacies. | |
Approving all, she faded at self-will, | |
And shut the chamber up, close, hushed and still, | |
Complete and ready for the revels rude, | |
When dreadful guests would come to spoil her solitude. | |
The day appeared, and all the gossip rout. | |
O senseless Lycius! Madman! wherefore flout | |
The silent-blessing fate, warm cloistered hours, | |
And show to common eyes these secret bowers? | |
150 | The herd approached; each guest, with busy brain, |
Arrivng at the portal, gazed amain, | |
And entered marvelling – for they knew the street, | |
Remembered it from childhood all complete | |
Without a gap, yet ne’er before had seen | |
That royal porch, that high-built fair demesne. | |
So in they hurried all, mazed, curious and keen – | |
Save one, who looked thereon with eye severe, | |
And with calm-planted steps walked in austere. | |
’Twas Apollonius: something too he laughed, | |
160 | As though some knotty problem, that had daffed |
His patient thought, had now begun to thaw, | |
And solve and melt – ’twas just as he foresaw. | |
He met within the murmurous vestibule | |
His young disciple. ‘’Tis no common rule, | |
Lycius,’ said he, ‘for uninvited guest | |
To force himself upon you, and infest | |
With an unbidden presence the bright throng | |
Of younger friends; yet must I do this wrong, | |
And you forgive me. Lycius blushed, and led | |
170 | The old man through the inner doors broad-spread; |
With reconciling words and courteous mien | |
Turning into sweet milk the sophist’s spleen. | |
Of wealthy lustre was the banquet-room, | |
Filled with pervading brilliance and perfume: | |
Before each lucid panel fuming stood | |
A censer fed with myrrh and spicèd wood, | |
Each by a sacred tripod held aloft, | |
Whose slender feet wide-swerved upon the soft | |
Wool-woofèd carpets; fifty wreaths of smoke | |
180 | From fifty censers their light voyage took |
To the high roof, still mimicked as they rose | |
Along the mirrored walls by twin-clouds odorous. | |
Twelve spherèd tables, by silk seats ensphered, | |
High as the level of a man’s breast reared | |
On libbard’s paws, upheld the heavy gold | |
Of cups and goblets, and the store thrice told | |
Of Ceres’ horn, and, in huge vessels, wine | |
Come from the gloomy tun with merry shine. | |
Thus loaded with a feast the tables stood, | |
190 | Each shrining in the midst the image of a God. |
When in an antechamber every guest | |
Had felt the cold full sponge to pleasure pressed, | |
By ministering slaves, upon his hands and feet, | |
And fragrant oils with ceremony meet | |
Poured on his hair, they all moved to the feast | |
In white robes, and themselves in order placed | |
Around the silken couches, wondering | |
Whence all this mighty cost and blaze of wealth could spring. | |
Soft went the music the soft air along, | |
200 | While fluent Greek a vowelled undersong |
Kept up among the guests, discoursing low | |
At first, for scarcely was the wine at flow; | |
But when the happy vintage touched their brains, | |
Louder they talk, and louder come the strains | |
Of powerful instruments. The gorgeous dyes, | |
The space, the splendour of the draperies, | |
The roof of awful richness, nectarous cheer, | |
Beautiful slaves, and Lamia’s self, appear, | |
Now, when the wine has done its rosy deed, | |
210 | And every soul from human trammels freed, |
No more so strange; for merry wine, sweet wine, | |
Will make Elysian shades not too fair, too divine. | |
Soon was God Bacchus at meridian height; | |
Flushed were their cheeks, and bright eyes double bright: | |
Garlands of every green, and every scent | |
From vales deflowered, or forest-trees branch-rent, | |
In baskets of bright osiered gold were brought | |
High as the handles heaped, to suit the thought | |
Of every guest – that each, as he did please, | |
220 | Might fancy-fit his brows, silk-pillowed at his ease. |
What wreath for Lamia? What for Lycius? | |
What for the sage, old Apollonius? | |
Upon her aching forehead be there hung | |
The leaves of willow and of adder’s tongue; | |
And for the youth, quick, let us strip for him | |
The thyrsus, that his watching eyes may swim | |
Into forgetfulness; and, for the sage, | |
Let spear-grass and the spiteful thistle wage | |
War on his temples. Do not all charms fly | |
230 | At the mere touch of cold philosophy? |
There was an awful rainbow once in heaven: | |
We know her woof, her texture; she is given | |
In the dull catalogue of common things. | |
Philosophy will clip an Angel’s wings, | |
Conquer all mysteries by rule and line, | |
Empty the haunted air, and gnomèd mine – | |
Unweave a rainbow, as it erewhile made | |
The tender-personed Lamia melt into a shade. | |
By her glad Lycius sitting, in chief place, | |
240 | Scarce saw in all the room another face, |
Till, checking his love trance, a cup he took | |
Full brimmed, and opposite sent forth a look | |
‘Cross the broad table, to beseech a glance | |
From his old teacher’s wrinkled countenance, | |
And pledge him. The bald-head philosopher | |
Had fixed his eye, without a twinkle or stir | |
Full on the alarmed beauty of the bride, | |
Brow-beating her fair form, and troubling her sweet pride. | |
Lycius then pressed her hand, with devout touch, | |
250 | As pale it lay upon the rosy couch: |
’Twas icy, and the cold ran through his veins; | |
Then sudden it grew hot, and all the pains | |
Of an unnatural heat shot to his heart. | |
‘Lamia, what means this? Wherefore dost thou start? | |
Know’st thou that man?’ Poor Lamia answered not. | |
He gazed into her eyes, and not a jot | |
Owned they the lovelorn piteous appeal; | |
More, more he gazed; his human senses reel; | |
Some hungry spell that loveliness absorbs; | |
260 | There was no recognition in those orbs. |
‘Lamia!’ he cried – and no soft-toned reply. | |
The many heard, and the loud revelry | |
Grew hush; the stately music no more breathes; | |
The myrtle sickened in a thousand wreaths. | |
By faint degrees, voice, lute, and pleasure ceased; | |
A deadly silence step by step increased, | |
Until it seemed a horrid presence there, | |
And not a man but felt the terror in his hair. | |
‘Lamia!’ he shrieked; and nothing but the shriek | |
270 | With its sad echo did the silence break. |
‘Begone, foul dream!’ he cried, gazing again | |
In the bride’s face, where now no azure vein | |
Wandered on fair-spaced temples; no soft bloom | |
Misted the cheek; no passion to illume | |
The deep-recessèd vision. All was blight; | |
Lamia, no longer fair, there sat a deadly white. | |
‘Shut, shut those juggling eyes, thou ruthless man! | |
Turn them aside, wretch! or the righteous ban | |
Of all the Gods, whose dreadful images | |
280 | Here represent their shadowy presences, |
May pierce them on the sudden with the thorn | |
Of painful blindness; leaving thee forlorn, | |
In trembling dotage to the feeblest fright | |
Of conscience, for their long offended might, | |
For all thine impious proud-heart sophistries, | |
Unlawful magic, and enticing lies. | |
Corinthians! look upon that grey-beard wretch! | |
Mark how, possessed, his lashless eyelids stretch | |
Around his demon eyes! Corinthians, see! | |
290 | My sweet bride withers at their potency.’ |
‘Fool!’ said the sophist, in an undertone | |
Gruff with contempt; which a death-nighing moan | |
From Lycius answered, as heart-struck and lost, | |
He sank supine beside the aching ghost. | |
‘Fool! Fool!’ repeated he, while his eyes still | |
Relented not, nor moved: ‘From every ill | |
Of life have I preserved thee to this day, | |
And shall I see thee made a serpent’s prey?’ | |
Then Lamia breathed death-breath; the sophist’s eye, | |
300 | Like a sharp spear, went through her utterly, |
Keen, cruel, perceant, stinging: she, as well | |
As her weak hand could any meaning tell, | |
Motioned him to be silent; vainly so, | |
He looked and looked again a level – No! | |
‘A Serpent!’ echoed he; no sooner said, | |
Than with a frightful scream she vanishèd: | |
And Lycius’ arms were empty of delight, | |
As were his limbs of life, from that same night. | |
On the high couch he lay! – his friends came round – | |
310 | Supported him – no pulse, or breath they found, |
And, in its marriage robe, the heavy body wound. |
‘Pensive they sit, and roll their languid eyes’
Pensive they sit, and roll their languid eyes, | |
Nibble their toasts and cool their tea with sighs; | |
Or else forget the purpose of the night, | |
Forget their tea, forget their appetite. | |
See, with crossed arms they sit – Ah! hapless crew, | |
The fire is going out and no one rings | |
For coals, and therefore no coals Betty brings. | |
A fly is in the milk-pot – must he die | |
Circled by a Humane Society? | |
10 | No, no; there, Mr Werter takes his spoon, |
Inverts it, dips the handle, and lo! soon | |
The little struggler, saved from perils dark, | |
Across the teaboard draws a long wet mark. | |
Romeo! Arise! take snuffers by the handle, | |
There’s a large cauliflower in each candle. | |
A winding-sheet – ah, me! I must away | |
To No. 7, just beyond the Circus gay. | |
‘Alas, my friend, your coat sits very well; | |
Where may your tailor live?’ ‘I may not tell. | |
20 | O pardon me – I’m absent now and then. |
Where might my tailor live? I say again | |
I cannot tell. Let me no more be teased – | |
He lives in Wapping, might live where he pleased.’ |
To Autumn
I | |
Season of mists and mellow fruitfulness, | |
Close bosom-friend of the maturing sun, | |
Conspiring with him how to load and bless | |
With fruit the vines that round the thatch-eves run; | |
To bend with apples the mossed cottage-trees, | |
And fill all fruit with ripeness to the core; | |
To swell the gourd, and plump the hazel shells | |
With a sweet kernel; to set budding more, | |
And still more, later flowers for the bees, | |
10 | Until they think warm days will never cease, |
For Summer has o’er-brimmed their clammy cells. | |
II | |
Who hath not seen thee oft amid thy store? | |
Sometimes whoever seeks abroad may find | |
Thee sitting careless on a granary floor, | |
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; | |
Or on a half-reaped furrow sound asleep, | |
Drowsed with the fume of poppies while thy hook | |
Spares the next swath and all its twinèd flowers; | |
And sometimes like a gleaner thou dost keep | |
20 | Steady thy laden head across a brook; |
Or by a cider-press, with patient look, | |
Thou watchest the last oozings hours by hours. | |
III | |
Where are the songs of Spring? Ay, where are they? | |
Think not of them, thou hast thy music too – | |
While barrèd clouds bloom the soft-dying day, | |
And touch the stubble-plains with rosy hue: | |
Then in a wailful choir the small gnats mourn | |
Among the river sallows, borne aloft | |
Or sinking as the light wind lives or dies; | |
30 | And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; |
Hedge-crickets sing; and now with treble soft | |
The red-breast whistles from a garden-croft; | |
And gathering swallows twitter in the skies. |
The Fall of Hyperion. A Dream
CANTO I | |
Fanatics have their dreams, wherewith they weave | |
A paradise for a sect; the savage too | |
From forth the loftiest fashion of his sleep | |
Guesses at Heaven: pity these have not | |
Traced upon vellum or wild Indian leaf | |
The shadows of melodious utterance. | |
But bare of laurel they live, dream, and die; | |
For Poesy alone can tell her dreams, | |
With the fine spell of words alone can save | |
10 | Imagination from the sable charm |
And dumb enchantment. Who alive can say, | |
‘Thou art no Poet – mayst not tell thy dreams’? | |
Since every man whose soul is not a clod | |
Hath visions, and would speak, if he had loved, | |
And been well nurtured in his mother tongue. | |
Whether the dream now purposed to rehearse | |
Be Poet’s or Fanatic’s will be known | |
When this warm scribe my hand is in the grave. | |
Methought I stood where trees of every clime, | |
20 | Palm, myrtle, oak, and sycamore, and beech, |
With plantain, and spice-blossoms, made a screen – | |
In neighbourhood of fountains, by the noise | |
Soft-showering in mine ears, and, by the touch | |
Of scent, not far from roses. Turning round, | |
I saw an arbour with a drooping roof | |
Of trellis vines, and bells, and larger blooms, | |
Like floral censers, swinging light in air; | |
Before its wreathèd doorway, on a mound | |
Of moss, was spread a feast of summer fruits, | |
30 | Which, nearer seen, seemed refuse of a meal |
By angel tasted, or our Mother Eve; | |
For empty shells were scattered on the grass, | |
And grape-stalks but half bare, and remnants more, | |
Sweet-smelling, whose pure kinds I could not know. | |
Still was more plenty than the fabled horn | |
Thrice emptied could pour forth at banqueting | |
For Proserpine returned to her own fields, | |
Where the white heifers low. And appetite | |
More yearning than on earth I ever felt | |
40 | Growing within, I ate deliciously; |
And, after not long, thirsted, for thereby | |
Stood a cool vessel of transparent juice, | |
Sipped by the wandered bee, the which I took, | |
And, pledging all the mortals of the world, | |
And all the dead whose names are in our lips, | |
Drank. |
1 comment