Had the raft been provided with masts and sails she would have felt the effects of the breeze, and her speed would have been greater; but owing to the sinuosities of the river and its abrupt changes, which they were bound to follow, they had had to renounce such assistance.

In a flat district like that through which the Amazon flows, which is almost a boundless plain, the gradient of the river bed is scarcely perceptible. It has been calculated that between Tabatinga on the Brazilian frontier, and the source of this huge body of water, the difference of level does not exceed a decimeter in each league. There is no other river in the world whose inclination is so slight.

It follows from this that the average speed of the current cannot be estimated at more than two leagues in twenty-four hours, and sometimes, while the droughts are on, it is even less. However, during the period of the floods it has been known to increase to between thirty and forty kilometers.

Happily, it was under these latter conditions that the jangada was to proceed; but, cumbrous in its movements, it could not keep up to the speed of the current which ran past it. There are also to be taken into account the stoppages occasioned by the bends in the river, the numerous islands which had to be rounded, the shoals which had to be avoided, and the hours of halting, which were necessarily lost when the night was too dark to advance securely, so that we cannot allow more than twenty-five kilometers for each twenty-four hours.

In addition, the surface of the water is far from being completely clear. Trees still green, vegetable remains, islets of plants constantly torn from the banks, formed quite a flotilla of fragments carried on by the currents, and were so many obstacles to speedy navigation.

The mouth of the Nanay was soon passed, and lost to sight behind a point on the left bank, which, with its carpet of russet grasses tinted by the sun, formed a ruddy relief to the green forests on the horizon.

The jangada took the center of the stream between the numerous picturesque islands, of which there are a dozen between Iquitos and Pucalppa.

Araujo, who did not forget to clear his vision and his memory by an occasional application to his demijohn, maneuvered very ably when passing through this archipelago. At his word of command fifty poles from each side of the raft were raised in the air, and struck the water with an automatic movement very curious to behold.

While this was going on, Yaquita, aided by Lina and Cybele, was getting everything in order, and the Indian cooks were preparing the breakfast.

As for the two young fellows and Minha, they were walking up and down in company with Padre Passanha, and from time to time the lady stopped and watered the plants which were placed about the base of the dwelling-house.

"Well, padre," said Benito, "do you know a more agreeable way of traveling?"

"No, my dear boy," replied the padre; "it is truly traveling with all one's belongings."

"And without any fatigue," added Manoel; "we might do hundreds of thousands of miles in this way."

"And," said Minha, "you do not repent having taken passage with us? Does it not seem to you as if we were afloat on an island drifted quietly away from the bed of the river with its prairies and its trees? Only—"

"Only?" repeated the padre.

"Only we have made the island with our own hands; it belongs to us, and I prefer it to all the islands of the Amazon. I have a right to be proud of it."

"Yes, my daughter; and I absolve you from your pride. Besides, I am not allowed to scold you in the presence of Manoel!"

"But, on the other hand," replied she, gayly, "you should teach Manoel to scold me when I deserve it. He is a great deal too indulgent to my little self."

"Well, then, dear Minha," said Manoel, "I shall profit by that permission to remind you—"

"Of what?"

"That you were very busy in the library at the fazenda, and that you promised to make me very learned about everything connected with the Upper Amazon. We know very little about it in Para, and here we have been passing several islands and you have not even told me their names!"

"What is the good of that?" said she.

"Yes; what is the good of it?" repeated Benito. "What can be the use of remembering the hundreds of names in the 'Tupi' dialect with which these islands are dressed out? It is enough to know them. The Americans are much more practical with their Mississippi islands; they number them—"

"As they number the avenues and streets of their towns," replied Manoel. "Frankly, I don't care much for that numerical system; it conveys nothing to the imagination—Sixty-fourth Island or Sixty-fifth Island, any more than Sixth Street or Third Avenue. Don't you agree with me, Minha?"

"Yes, Manoel; though I am of somewhat the same way of thinking as my brother. But even if we do not know their names, the islands of our great river are truly splendid! See how they rest under the shadows of those gigantic palm-trees with their drooping leaves! And the girdle of reeds which encircles them through which a pirogue can with difficulty make its way! And the mangrove trees, whose fantastic roots buttress them to the bank like the claws of some gigantic crab! Yes, the islands are beautiful, but, beautiful as they are, they cannot equal the one we have made our own!"

"My little Minha is enthusiastic to-day," said the padre.

"Ah, padre! I am so happy to see everybody happy around me!"

At this moment the voice of Yaquita was heard calling Minha into the house.

The young girl smilingly ran off.

"You will have an amiable companion," said the padre. "All the joy of the house goes away with you, my friend."

"Brave little sister!" said Benito, "we shall miss her greatly, and the padre is right. However, if you do not marry her, Manoel—there is still time—she will stay with us."

"She will stay with you, Benito," replied Manoel. "Believe me, I have a presentiment that we shall all be reunited!"

The first day passed capitally; breakfast, dinner, siesta, walks, all took place as if Joam Garral and his people were still in the comfortable fazenda of Iquitos.

During these twenty-four hours the mouths of the rivers Bacali, Chochio, Pucalppa, on the left of the stream, and those of the rivers Itinicari, Maniti, Moyoc, Tucuya, and the islands of this name on the right, were passed without accident. The night, lighted by the moon, allowed them to save a halt, and the giant raft glided peacefully on along the surface of the Amazon.

On the morrow, the 7th of June, the jangada breasted the banks of the village of Pucalppa, named also New Oran. Old Oran, situated fifteen leagues down stream on the same left bank of the river, is almost abandoned for the new settlement, whose population consists of Indians belonging to the Mayoruna and Orejone tribes. Nothing can be more picturesque than this village with its ruddy-colored banks, its unfinished church, its cottages, whose chimneys are hidden amid the palms, and its two or three ubas half-stranded on the shore.

During the whole of the 7th of June the jangada continued to follow the left bank of the river, passing several unknown tributaries of no importance. For a moment there was a chance of her grounding on the easterly shore of the island of Sinicure; but the pilot, well served by the crew, warded off the danger and remained in the flow of the stream.

In the evening they arrived alongside a narrow island, called Napo Island, from the name of the river which here comes in from the north-northwest, and mingles its waters with those of the Amazon through a mouth about eight hundred yards across, after having watered the territories of the Coto and Orejone Indians.

It was on the morning of the 7th of June that the jangada was abreast the little island of Mango, which causes the Napo to split into two streams before falling into the Amazon.

Several years later a French traveler, Paul Marcoy, went out to examine the color of the waters of this tributary, which has been graphically compared to the cloudy greenish opal of absinthe. At the same time he corrected some of the measurements of La Condamine. But then the mouth of the Napo was sensibly increased by the floods and it was with a good deal of rapidity that its current, coming from the eastern slopes of Cotopaxi, hurried fiercely to mingle itself with the tawny waters of the Amazon.

A few Indians had wandered to the mouth of this river. They were robust in build, of tall stature, with shaggy hair, and had their noses pierced with a rod of palm, and the lobes of their ears lengthened to their shoulders by the weight of heavy rings of precious wood. Some women were with them. None of them showed any intention of coming on board. It is asserted that these natives are cannibals; but if that is true—and it is said of many of the riverine tribes—there must have been more evidence for the cannibalism than we get to-day.

Some hours later the village of Bella Vista, situated on a somewhat lower bank, appeared, with its cluster of magnificent trees, towering above a few huts roofed with straw, over which there drooped the large leaves of some medium-sized banana-trees, like the waters overflowing from a tazza.

Then the pilot, so as to follow a better current, which turned off from the bank, directed the raft toward the right side of the river, which he had not yet approached. The maneuver was not accomplished without certain difficulties, which were successfully overcome after a good many resorts to the demijohn.

This allowed them to notice in passing some of those numerous lagoons with black waters, which are distributed along the course of the Amazon, and which often have no communication with the river. One of these, bearing the name of the Lagoon of Oran, is of fair size, and receives the water by a large strait.