She cannot: no, she cannot.
She moves backwards towards me mutely. I raise my arms to help her: her arms
fall. I hold the websoft edges of her gown and
drawing them out to hook them I see through the opening of the black veil her
lithe body sheathed in an orange shift. It slips its ribbons of moorings at her
shoulders and falls slowly: a lithe smooth naked body shimmering with silvery
scales. It slips slowly over the slender buttocks of smooth polished silver and
over their furrow, a tarnished silver shadow.... Fingers, cold and calm and
moving.... A touch, a touch.
Small witless
helpless and thin breath. But bend and hear: a voice. A sparrow under the wheels of juggernaut, shaking shaker of the earth.
Please, mister God, big mister God! Goodbye, big world!....... Aber das ist eine
Schweinerei!

Great bows of her slim silver shoes:
spurs of a pampered fowl.
The lady goes aspace,
aspace, aspace.....Pure air on the
upland road. Trieste is waking rawly: raw sunlight
over its huddled browntiled roofs, testudoform; a multitude of prostrate bugs await a national
deliverance. Bellumo rises from the bed of his wife’s
lover’s wife: the busy housewife is astir, sloe-eyed, a saucer of acetic acid
in her hand..... Pure air and silence on the upland road: and hoofs. A girl on horseback. Hedda! Hedda Gabler!
The sellers offer on their altars the
first fruits: green-flecked lemons, jeweled cherries, shameful peaches with
torn leaves. The carriage passes through the lane of canvas stalls,
its wheel spokes spinning in the glare. Make way! Her father and his son sit in
the carriage. They have owls’ eyes and owls’ wisdom. Owlish wisdom stares from
their eyes brooding upon the lore of their Summa contra Gentiles.

She thinks the Italian gentlemen were
right to haul Ettore Albini,
the critic of the Secolo, from the stalls
because he did not stand up when the band played the Royal March. She heard
that at supper. Ay. They love their country when they are quite sure which
country it is.
She listens: virgin most prudent.
A skirt caught by her sudden moving
knee; a white lace edging of an underskirt lifted unduly; a leg-stretched web
of stocking. Si pol?
I play lightly, softly singing, John Dowland’s languid song. Loth to depart: I too am
loth to go. That age is here and now. Here, opening from the darkness of
desire, are eyes that dim the breaking East, their shimmer the shimmer of the
scum that mantles the cesspool of the court of slobbering James. Here are wines
all ambered, dying fallings of sweet airs, the proud pavan, kind gentlewomen wooing from their balconies with
sucking mouths, the pow-fouled wenches and young
wives that, gaily yielding to their ravishers, clip and clip again.

In the raw veiled spring morning faint odours float of morning Paris: aniseed, damp sawdust, hot
dough of bread: and as I cross the Pont Saint Michel the steel-blue waking
waters chill my heart. They creep and lap about the island whereon men have
lived since the stone age . . . . .
1 comment