Thus, for instance, the historical Hotspur was twenty years older than Hal, but Daniel made them contemporaries for dramatic effect. The intermingling of historical materials and comedy, in the context of the prince’s riotous youth, is developed from the anonymous Queen’s Men play The Famous Victories of Henry the Fifth (performed late 1580s), which includes characters who may be regarded as crude prototypes of Falstaff and Poins.
TEXT: Quarto 1598 (text probably based on a scribal transcript of Shakespeare’s manuscript; two printings, one of them lost save for a few sheets), reprinted 1599, 1604, 1608, 1613, 1622 (indicating that this was one of Shakespeare’s most popular plays). The Folio text was set from the Fifth Quarto, correcting some but nowhere near all of its mistakes. Oaths were systematically removed in accordance with the 1606 Parliamentary “Act to Restrain the Abuses of Players”: since the Act applied to stage performances, not printed books, this suggests that a theatrical manuscript also lay behind the Folio text. There is therefore good reason to regard Folio as an autonomous text, with its own authority. Our text is based on Folio, but where there are manifest errors, either derived from the Quarto tradition or introduced by the Folio compositors, we restore readings from the First Quarto.
THE FIRST PART OF
HENRY THE FOURTH,
with the Life and
Death of Henry
Surnamed Hotspur
LIST OF PARTS
KING HENRY IV, formerly Henry Bullingbrook, Duke of Lancaster
PRINCE HENRY, Prince of Wales, Hal or Harry Monmouth
PRINCE JOHN, his younger brother, Lord of Lancaster
Earl of WESTMORLAND
Sir Walter BLUNT
Sir John FALSTAFF
Edward or Ned POINS
PETO
BARDOLPH
Earl of NORTHUMBERLAND, Henry Percy
Earl of WORCESTER, Thomas Percy, his younger brother
HOTSPUR, Sir Henry (or Harry) Percy, Northumberland’s son
Lord Edmund MORTIMER, Earl of March, Hotspur’s brother-inlaw
Owen GLENDOWER, Welsh lord, Mortimer’s father-in-law
Earl of DOUGLAS, a Scots Lord
Sir Richard VERNON
ARCHBISHOP of York, Richard Scroop
SIR MICHAEL, member of Archbishop’s household
LADY PERCY (Kate), Hotspur’s wife, Mortimer’s sister
LADY MORTIMER, Mortimer’s wife, Glendower’s daughter
FIRST CARRIER (Mugs)
OSTLER
SECOND CARRIER (Tom)
GADSHILL
CHAMBERLAIN
FIRST TRAVELLER
SECOND TRAVELLER
FRANCIS, an apprentice drawer or tapster
VINTNER
HOSTESS QUICKLY, landlady of a tavern
SHERIFF
SERVANT
MESSENGER
Lords, Soldiers, other Travellers, and Attendants
Act 1 Scene 1
running scene 1
Location: the royal court. Henry Bullingbrook had usurped the English crown in 1399 when he forced his cousin, Richard II, to abdicate. Richard died shortly afterward in mysterious circumstances. The early years of Henry’s reign were dominated by a determination to justify and consolidate his claim to the throne and by a number of insurrections. As the play opens, Henry voices his anxiety about civil unrest
Enter the King, Lord John of Lancaster, [the] Earl of Westmorland, with others
KING HENRY IV So shaken as we are, so wan with care,
Find we a time for frighted peace to pant,
And breathe short-winded accents of new broils
To be commenced in strands afar remote.
No more the thirsty entrance of this soil
Shall daub her lips with her own children’s blood.
No more shall trenching war channel her fields,
Nor bruise her flow’rets with the armèd hoofs
Of hostile paces. Those opposèd eyes,
Which, like the meteors of a troubled heaven,
All of one nature, of one substance bred,
Did lately meet in the intestine shock
And furious close of civil butchery
Shall now, in mutual well-beseeming ranks,
March all one way and be no more opposed
Against acquaintance, kindred and allies.
The edge of war, like an ill-sheathèd knife,
No more shall cut his master. Therefore, friends,
As far as to the sepulchre of Christ —
Whose soldier now, under whose blessèd cross
We are impressèd and engaged to fight —
Forthwith a power of English shall we levy,
Whose arms were moulded in their mother’s womb
To chase these pagans in those holy fields
Over whose acres walked those blessèd feet
Which fourteen hundred years ago were nailed
For our advantage on the bitter cross.
But this our purpose is a twelvemonth old,
And bootless ’tis to tell you we will go:
Therefore we meet not now.— Then let me hear
Of you, my gentle cousin Westmorland,
What yesternight our council did decree
In forwarding this dear expedience.
WESTMORLAND My liege, this haste was hot in question,
And many limits of the charge set down
But yesternight, when all athwart there came
A post from Wales loaden with heavy news;
Whose worst was that the noble Mortimer,
Leading the men of Herefordshire to fight
Against the irregular and wild Glendower,
Was by the rude hands of that Welshman taken,
And a thousand of his people butcherèd,
Upon whose dead corpse there was such misuse,
Such beastly shameless transformation,
By those Welshwomen done as may not be
Without much shame retold or spoken of.
KING HENRY IV It seems then that the tidings of this broil
Brake off our business for the Holy Land.
WESTMORLAND This matched with other like, my gracious lord.
Far more uneven and unwelcome news
Came from the north and thus it did report:
On Holy Rood day, the gallant Hotspur there,
Young Harry Percy, and brave Archibald,
That ever-valiant and approvèd Scot,
At Holmedon met, where they did spend
A sad and bloody hour,
As by discharge of their artillery,
And shape of likelihood, the news was told,
For he that brought them, in the very heat
And pride of their contention did take horse,
Uncertain of the issue any way.
KING HENRY IV Here is a dear and true industrious friend,
Sir Walter Blunt, new lighted from his horse,
Stained with the variation of each soil
Betwixt that Holmedon and this seat of ours,
And he hath brought us smooth and welcome news.
The Earl of Douglas is discomfited,
Ten thousand bold Scots, two and twenty knights,
Balked in their own blood did Sir Walter see
On Holmedon’s plains. Of prisoners, Hotspur took
Mordake, Earl of Fife, and eldest son
To beaten Douglas, and the Earl of Athol,
Of Murray, Angus, and Menteith.
And is not this an honourable spoil?
A gallant prize? Ha, cousin, is it not?
WESTMORLAND In faith, it is a conquest for a prince to boast of.
KING HENRY IV Yea, there thou mak’st me sad and mak’st me sin
In envy that my Lord Northumberland
Should be the father of so blest a son:
A son who is the theme of honour’s tongue;
Amongst a grove, the very straightest plant,
Who is sweet Fortune’s minion and her pride,
Whilst I, by looking on the praise of him,
See riot and dishonour stain the brow
Of my young Harry. O, that it could be proved
That some night-tripping fairy had exchanged
In cradle-clothes our children where they lay,
And called mine Percy, his Plantagenet:
Then would I have his Harry, and he mine.
But let him from my thoughts. What think you, coz,
Of this young Percy’s pride? The prisoners,
Which he in this adventure hath surprised,
To his own use he keeps, and sends me word
I shall have none but Mordake Earl of Fife.
WESTMORLAND This is his uncle’s teaching. This is Worcester,
Malevolent to you in all aspects,
Which makes him prune himself, and bristle up
The crest of youth against your dignity.
KING HENRY IV But I have sent for him to answer this.
And for this cause awhile we must neglect
Our holy purpose to Jerusalem.
Cousin, on Wednesday next our council we
Will hold at Windsor, and so inform the lords.
But come yourself with speed to us again,
For more is to be said and to be done
Than out of anger can be utterèd.
WESTMORLAND I will, my liege.
Exeunt
Act 1 Scene 2
running scene 2
Location: in London, but unspecified; perhaps the prince’s apartments
Enter Henry, Prince of Wales [and] Sir John Falstaff
FALSTAFF Now, Hal, what time of day is it, lad?
PRINCE HENRY Thou art so fat-witted with drinking of old sack
and unbuttoning thee after supper and sleeping upon
benches in the afternoon, that thou hast forgotten to
demand that truly which thou wouldst truly know. What a
devil hast thou to do with the time of the day? Unless hours
were cups of sack and minutes capons and clocks the
tongues of bawds and dials the signs of leaping-houses and
the blessed sun himself a fair hot wench in flame-coloured
taffeta, I see no reason why thou shouldst be so superfluous
to demand the time of the day.
FALSTAFF Indeed, you come near me now, Hal, for we that
take purses go by the moon and seven stars, and not by
Phoebus, he, ‘that wand’ring knight so fair’. And, I prithee,
sweet wag, when thou art king, as God save thy grace —
majesty I should say, for grace thou wilt have none—
PRINCE HENRY What, none?
FALSTAFF No, not so much as will serve to be prologue to an
egg and butter.
PRINCE HENRY Well, how then? Come, roundly, roundly.
FALSTAFF Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not
us that are squires of the night’s body be called thieves of the
day’s beauty. Let us be Diana’s foresters, gentlemen of the
shade, minions of the moon; and let men say we be men of
good government, being governed, as the sea is, by our noble
and chaste mistress the moon, under whose countenance
we steal.
PRINCE HENRY Thou say’st well, and it holds well too, for the
fortune of us that are the moon’s men doth ebb and flow like
the sea, being governed, as the sea is, by the moon. As, for
proof, now: a purse of gold most resolutely snatched on
Monday night and most dissolutely spent on Tuesday
morning; got with swearing ‘Lay by’ and spent with crying
‘Bring in’, now in as low an ebb as the foot of the ladder and
by and by in as high a flow as the ridge of the gallows.
FALSTAFF Thou say’st true, lad. And is not my hostess of the
tavern a most sweet wench?
PRINCE HENRY As is the honey of Hybla, my old lad of the castle.
And is not a buff jerkin a most sweet robe of durance?
FALSTAFF How now, how now, mad wag? What, in thy quips
and thy quiddities
? What a plague have I to do with a buff
jerkin?
PRINCE HENRY Why, what a pox have I to do with my hostess of
the tavern?
FALSTAFF Well, thou hast called her to a reck’ning many a
time and oft.
PRINCE HENRY Did I ever call for thee to pay thy part?
FALSTAFF No, I’ll give thee thy due, thou hast paid all there.
PRINCE HENRY Yea, and elsewhere, so far as my coin would
stretch, and where it would not, I have used my credit.
FALSTAFF Yea, and so used it that
were it here apparent that thou art heir apparent — but, I prithee, sweet wag, shall
there be gallows standing in England when thou art king?
And resolution thus fobbed as it is with the rusty curb of old
father antic the law? Do not thou, when thou art a king,
hang a thief.
PRINCE HENRY No, thou shalt.
FALSTAFF Shall I? O rare! I’ll be a brave judge.
PRINCE HENRY Thou judgest false already: I mean, thou shalt
have the hanging of the thieves and so become a rare
hangman.
FALSTAFF Well, Hal, well, and in some sort it jumps with my
humour as well as waiting in the court, I can tell you.
PRINCE HENRY For obtaining of suits
FALSTAFF Yea, for obtaining of suits, whereof the hangman
hath no lean wardrobe. I am as melancholy as a gib cat or a
lugged bear.
PRINCE HENRY Or an old lion, or a lover’s lute.
FALSTAFF Yea, or the drone of a Lincolnshire bagpipe.
PRINCE HENRY What say’st thou to a hare, or the melancholy of
Moorditch?
FALSTAFF Thou hast the most unsavoury similes and art
indeed the most comparative, rascalli’st, sweet young prince.
But, Hal, I prithee trouble me no more with vanity. I would
thou and I knew where a commodity of good names were to
be bought. An old lord of the council rated me the other day
in the street about you, sir, but I marked him not. And yet he
talked very wisely, but I regarded him not; and yet he talked
wisely, and in the street too.
PRINCE HENRY Thou didst well, for no man regards it.
FALSTAFF O, thou hast damnable iteration and art indeed able
to corrupt a saint. Thou hast done much harm unto me, Hal,
God forgive thee for it! Before I knew thee, Hal, I knew
nothing. And now I am, if a man should speak truly, little
better than one of the wicked. I must give over this life, and I
will give it over. An I do not, I am a villain. I’ll be damned for
never a king’s son in Christendom.
PRINCE HENRY Where shall we take a purse tomorrow, Jack?
FALSTAFF Where thou wilt, lad, I’ll make one.
1 comment