For,
against all the counsel of Pantagruel and of Friar John, and indeed
of all his friends, Panurge married in a fit of spleen and obstinacy
the crooked and squinting daughter of the little old man who sold
green sauce in the Rue Quincangrogne at Tours—you will see the
very place in a few days, and then you will understand everything.
You do not understand that? My child, that is impiety, since it
accuses the Zeitgeist, who is certainly the only god that ever
existed, as you will see more fully demonstrated in Huxley and
Spencer and all the leading articles in all the leading newspapers.
Quod erat demonstrandum. To be still more precise: You must
know that when I am dead, and a very great man indeed, many thousands
of people will come from all the quarters of the globe—not
forgetting the United States—to Lupton. They will come and
stare very hard at the Old Grange, which will have an inscription
about me on the wall; they will spend hours in High School; they will
walk all round Playing Fields; they will cut little bits off 'brooks'
and 'quarries.' Then they will view the Sulphuric Acid works, the
Chemical Manure factory and the Free Library, and whatever other
stink-pots and cesspools Lupton town may contain; they will finally
enjoy the view of the Midland Railway Goods Station. Then they will
say: 'Now we understand him; now that beautiful passage
is quite clear; now one sees how he got all his inspiration in
that lovely old school and the wonderful English country-side.' So
you see that when I show you the Rue Quincangrogne you will perfectly
understand this history. Let us drink; the world shall never be
drowned again, so have no fear.
"Well, the fact remains that Panurge, having married this hideous
wench aforesaid, was excessively unhappy. It was in vain that he
argued with his wife in all known languages and in some that are
unknown, for, as she said, she only knew two languages, the one of
Touraine and the other of the Stick, and this second she taught
Panurge per modum passionis—that is by beating him, and
this so thoroughly that poor Pilgarlic was sore from head to foot. He
was a worthy little fellow, but the greatest coward that ever
breathed. Believe me, illustrious drinkers and most precious….
Nelly, never was man so wretched as this Panurge since Paradise fell
from Adam. This is the true doctrine; I heard it when I was at
Eleusis. You enquire what was the matter? Why, in the first place,
this vile wretch whom they all called—so much did they hate
her—La Vie Mortale, or Deadly Life, this vile wretch, I say:
what do you think that she did when the last note of the fiddles had
sounded and the wedding guests had gone off to the 'Three Lampreys'
to kill a certain worm—the which worm is most certainly
immortal, since it is not dead yet! Well, then, what did Madame
Panurge? Nothing but this: She robbed her excellent and devoted
husband of all that he had. Doubtless you remember how, in the old
days, Panurge had played ducks and drakes with the money that
Pantagrael had given him, so that he borrowed on his corn when it was
still in the ear, and before it was sown, if we enquire a little more
closely. In truth, the good little man never had a penny to bless
himself withal, for the which cause Pantagruel loved him all the more
dearly. So that when the Dive Bouteille gave its oracle, and Panurge
chose his spouse, Pantagruel showed how preciously he esteemed a
hearty spender by giving him such a treasure that the goldsmiths who
live under the bell of St. Gatien still talk of it before they dine,
because by doing so their mouths water, and these salivary secretions
are of high benefit to the digestion: read on this, Galen. If you
would know how great and glorious this treasure was, you must go to
the Library of the Archevêché at Tours, where they will
show you a vast volume bound in pigskin, the name of which I have
forgotten. But this book is nothing else than the list of all the
wonders and glories of Pantagruel's wedding present to Panurge; it
contains surprising things, I can tell you, for, in good coin of the
realm alone, never was gift that might compare with it; and besides
the common money there were ancient pieces, the very names of which
are now incomprehensible, and incomprehensible they will remain till
the coming of the Coqcigrues. There was, for instance, a great gold
Sol, a world in itself, as some said truly, and I know not how many
myriad myriad of Etoiles, all of the finest silver that was ever
minted, and Anges-Gardiens, which the learned think must have been
first coined at Angers, though others will have it that they were the
same as our Angels; and, as for Roses de Paradis and Couronnes
Immortelles, I believe he had as many of them as ever he would.
Beauties and joys he was to keep for pocket-money; small change is
sometimes great gain. And, as I say, no sooner had Panurge married
that accursed daughter of the Rue Quincangrogne than she robbed him
of everything, down to the last brass farthing. The fact is that the
woman was a witch; she was also something else which I leave out for
the present. But, if you will believe me, she cast such a spell upon
Panurge that he thought himself an absolute beggar. Thus he would
look at his Sol d'Or and say: 'What is the use of that? It is only a
great bright lump: I can see it every day.' Then when they said, 'But
how about those Anges-Gardiens?' he would reply, 'Where are they?
Have you seen them? I never see them. Show them to me,' and so
with all else; and all the while that villain of a woman beat,
thumped and belaboured him so that the tears were always in his eyes,
and they say you could hear him howling all over the world. Everybody
said that he had made a pretty mess of it, and would come to a bad
end.
"Luckily for him, this… witch of a wife of his would sometimes
doze off for a few minutes, and then he had a little peace, and he
would wonder what had become of all the gay girls and gracious ladies
that he had known in old times—for he had played the devil with
the women in his day and could have taught Ovid lessons in arte
amoris. Now, of course, it was as much as his life was worth to
mention the very name of one of these ladies, and as for any little
sly visits, stolen endearments, hidden embraces, or any small matters
of that kind, it was good-bye, I shall see you next Nevermas.
Nor was this all, but worse remains behind; and it is my belief that
it is the thought of what I am going to tell you that makes the wind
wail and cry of winter nights, and the clouds weep, and the sky look
black; for in truth it is the greatest sorrow that ever was since the
beginning of the world. I must out with it quick, or I shall never
have done: in plain English, and as true as I sit here drinking good
ale, not one drop or minim or drachm or penny-weight of drink had
Panurge tasted since the day of his wedding! He had implored mercy,
he had told her how he had served Gargantua and Pantagruel and had
got into the habit of drinking in his sleep, and his wife merely
advised him to go to the devil—she was not going to let him so
much as look at the nasty stuff. '"Touch not, taste not, smell not,"
is my motto,' said she. She gave him a blue ribbon, which she said
would make up for it. 'What do you want with Drink?' said she. 'Go
and do business instead, it's much better for you.'
"Sad, then, and sorry enough was the estate of poor Panurge. At
last, so wretched did he become, that he took advantage of one of his
wife's dozes and stole away to the good Pantagrael, and told him the
whole story—and a very bad one it was—so that the tears
rolled down Pantagruel's cheeks from sheer grief, and each teardrop
contained exactly one hundred and eighteen gallons of aqueous fluid,
according to the calculations of the best geometers.
1 comment