She was just preparing Teddy's mind to poison it about me.
HE. Let us be just to Georgina, dearest
SHE. Let her deserve it first. Just to Georgina, indeed!
HE. She really sees the world in that way. That is her punishment.
SHE. How can it be her punishment when she likes it? It'll be my punishment when she brings that budget of poems to Teddy. I wish you'd have some sense, and sympathize with my position a little.
HE. [going away from the piano and beginning to walk about rather testily] My dear: I really don't care about Georgina or about Teddy. All these squabbles belong to a plane on which I am, as you say, no use. I have counted the cost; and I do not fear the consequences. After all, what is there to fear? Where is the difficulty? What can Georgina do? What can your husband do? What can anybody do?
SHE. Do you mean to say that you propose that we should walk right bang up to Teddy and tell him we're going away together?
HE. Yes. What can be simpler?
SHE. And do you think for a moment he'd stand it, like that half-baked clergyman in the play? He'd just kill you.
HE [coming to a sudden stop and speaking with considerable confidence] You don't understand these things, my darling, how could you? In one respect I am unlike the poet in the play. I have followed the Greek ideal and not neglected the culture of my body. Your husband would make a tolerable second-rate heavy weight if he were in training and ten years younger. As it is, he could, if strung up to a great effort by a burst of passion, give a good account of himself for perhaps fifteen seconds. But I am active enough to keep out of his reach for fifteen seconds; and after that I should be simply all over him.
SHE [rising and coming to him in consternation] What do you mean by all over him?
HE [gently] Don't ask me, dearest. At all events, I swear to you that you need not be anxious about me.
SHE. And what about Teddy? Do you mean to tell me that you are going to beat Teddy before my face like a brutal prizefighter?
HE. All this alarm is needless, dearest. Believe me, nothing will happen. Your husband knows that I am capable of defending myself. Under such circumstances nothing ever does happen. And of course I shall do nothing. The man who once loved you is sacred to me.
SHE [suspiciously] Doesn't he love me still? Has he told you anything?
HE. No, no. [He takes her tenderly in his arms].
1 comment