"When they write about
things or people in whom we are interested."
"I don't deny it," answered Swann in some bewilderment. "The
fault I find with our journalism is that it forces us to take an
interest in some fresh triviality or other every day, whereas only
three or four books in a lifetime give us anything that is of real
importance. Suppose that, every morning, when we tore the wrapper
off our paper with fevered hands, a transmutation were to take
place, and we were to find inside it—oh! I don't know; shall we say
Pascal's Pensées?" He articulated the title with an ironic
emphasis so as not to appear pedantic. "And then, in the gilt and
tooled volumes which we open once in ten years," he went on,
shewing that contempt for the things of this world which some men
of the world like to affect, "we should read that the Queen of the
Hellenes had arrived at Cannes, or that the Princesse de Léon had
given a fancy dress ball. In that way we should arrive at the right
proportion between 'information' and 'publicity.'" But at once
regretting that he had allowed himself to speak, even in jest, of
serious matters, he added ironically: "We are having a most
entertaining conversation; I cannot think why we climb to these
lofty summits," and then, turning to my grandfather: "Well,
Saint-Simon tells how Maulevrier had had the audacity to offer his
hand to his sons. You remember how he says of Maulevrier, 'Never
did I find in that coarse bottle anything but ill-humour,
boorishness, and folly.'"
"Coarse or not, I know bottles in which there is something very
different!" said Flora briskly, feeling bound to thank Swann as
well as her sister, since the present of Asti had been addressed to
them both. Céline began to laugh.
Swann was puzzled, but went on: "'I cannot say whether it was
his ignorance or a trap,' writes Saint-Simon; 'he wished to give
his hand to my children. I noticed it in time to prevent him.'"
My grandfather was already in ecstasies over "ignorance or a
trap," but Miss Céline—the name of Saint-Simon, a 'man of letters,'
having arrested the complete paralysis of her sense of hearing—had
grown angry.
"What! You admire that, do you? Well, it is clever enough! But
what is the point of it? Does he mean that one man isn't as good as
another? What difference can it make whether he is a duke or a
groom so long as he is intelligent and good? He had a fine way of
bringing up his children, your Saint-Simon, if he didn't teach them
to shake hands with all honest men. Really and truly, it's
abominable. And you dare to quote it!"
And my grandfather, utterly depressed, realising how futile it
would be for him, against this opposition, to attempt to get Swann
to tell him the stories which would have amused him, murmured to my
mother: "Just tell me again that line of yours which always
comforts me so much on these occasions. Oh, yes:
What virtues, Lord, Thou makest us abhor!
Good, that is, very good."
I never took my eyes off my mother. I knew that when they were
at table I should not be permitted to stay there for the whole of
dinner-time, and that Mamma, for fear of annoying my father, would
not allow me to give her in public the series of kisses that she
would have had in my room. And so I promised myself that in the
dining-room, as they began to eat and drink and as I felt the hour
approach, I would put beforehand into this kiss, which was bound to
be so brief and stealthy in execution, everything that my own
efforts could put into it: would look out very carefully first the
exact spot on her cheek where I would imprint it, and would so
prepare my thoughts that I might be able, thanks to these mental
preliminaries, to consecrate the whole of the minute Mamma would
allow me to the sensation of her cheek against my lips, as a
painter who can have his subject for short sittings only prepares
his palette, and from what he remembers and from rough notes does
in advance everything which he possibly can do in the sitter's
absence. But to-night, before the dinner-bell had sounded, my
grandfather said with unconscious cruelty: "The little man looks
tired; he'd better go up to bed. Besides, we are dining late
to-night."
And my father, who was less scrupulous than my grandmother or
mother in observing the letter of a treaty, went on: "Yes, run
along; to bed with you."
I would have kissed Mamma then and there, but at that moment the
dinner-bell rang.
"No, no, leave your mother alone. You've said good night quite
enough. These exhibitions are absurd. Go on upstairs."
And so I must set forth without viaticum; must climb each step
of the staircase 'against my heart,' as the saying is, climbing in
opposition to my heart's desire, which was to return to my mother,
since she had not, by her kiss, given my heart leave to accompany
me forth. That hateful staircase, up which I always passed with
such dismay, gave out a smell of varnish which had to some extent
absorbed, made definite and fixed the special quality of sorrow
that I felt each evening, and made it perhaps even more cruel to my
sensibility because, when it assumed this olfactory guise, my
intellect was powerless to resist it. When we have gone to sleep
with a maddening toothache and are conscious of it only as a little
girl whom we attempt, time after time, to pull out of the water, or
as a line of Molière which we repeat incessantly to ourselves, it
is a great relief to wake up, so that our intelligence can
disentangle the idea of toothache from any artificial semblance of
heroism or rhythmic cadence. It was the precise converse of this
relief which I felt when my anguish at having to go up to my room
invaded my consciousness in a manner infinitely more rapid,
instantaneous almost, a manner at once insidious and brutal as I
breathed in—a far more poisonous thing than any moral
penetration—the peculiar smell of the varnish upon that
staircase.
Once in my room I had to stop every loophole, to close the
shutters, to dig my own grave as I turned down the bed-clothes, to
wrap myself in the shroud of my nightshirt. But before burying
myself in the iron bed which had been placed there because, on
summer nights, I was too hot among the rep curtains of the
four-poster, I was stirred to revolt, and attempted the desperate
stratagem of a condemned prisoner. I wrote to my mother begging her
to come upstairs for an important reason which I could not put in
writing. My fear was that Françoise, my aunt's cook who used to be
put in charge of me when I was at Combray, might refuse to take my
note. I had a suspicion that, in her eyes, to carry a message to my
mother when there was a stranger in the room would appear flatly
inconceivable, just as it would be for the door-keeper of a theatre
to hand a letter to an actor upon the stage. For things which might
or might not be done she possessed a code at once imperious,
abundant, subtle, and uncompromising on points themselves
imperceptible or irrelevant, which gave it a resemblance to those
ancient laws which combine such cruel ordinances as the massacre of
infants at the breast with prohibitions, of exaggerated refinement,
against "seething the kid in his mother's milk," or "eating of the
sinew which is upon the hollow of the thigh." This code, if one
could judge it by the sudden obstinacy which she would put into her
refusal to carry out certain of our instructions, seemed to have
foreseen such social complications and refinements of fashion as
nothing in Françoise's surroundings or in her career as a servant
in a village household could have put into her head; and we were
obliged to assume that there was latent in her some past existence
in the ancient history of France, noble and little understood, just
as there is in those manufacturing towns where old mansions still
testify to their former courtly days, and chemical workers toil
among delicately sculptured scenes of the Miracle of Theophilus or
the Quatre Fils Aymon.
In this particular instance, the article of her code which made
it highly improbable that—barring an outbreak of fire—Françoise
would go down and disturb Mamma when M. Swann was there for so
unimportant a person as myself was one embodying the respect she
shewed not only for the family (as for the dead, for the clergy, or
for royalty), but also for the stranger within our gates; a respect
which I should perhaps have found touching in a book, but which
never failed to irritate me on her lips, because of the solemn and
gentle tones in which she would utter it, and which irritated me
more than usual this evening when the sacred character in which she
invested the dinner-party might have the effect of making her
decline to disturb its ceremonial. But to give myself one chance of
success I lied without hesitation, telling her that it was not in
the least myself who had wanted to write to Mamma, but Mamma who,
on saying good night to me, had begged me not to forget to send her
an answer about something she had asked me to find, and that she
would certainly be very angry if this note were not taken to her. I
think that Françoise disbelieved me, for, like those primitive men
whose senses were so much keener than our own, she could
immediately detect, by signs imperceptible by the rest of us, the
truth or falsehood of anything that we might wish to conceal from
her. She studied the envelope for five minutes as though an
examination of the paper itself and the look of my handwriting
could enlighten her as to the nature of the contents, or tell her
to which article of her code she ought to refer the matter.
1 comment