Le revenu total, qui,
au moment de la mort de sa femme, n’était guère inférieur à mille
cent livres, ne se monte plus guère au-dessus de sept cent
cinquante livres, par suite de la baisse des valeurs agricoles. En
cas de mariage, chacune des filles peut réclamer deux cent
cinquante livres. Il est donc évident que si les deux filles s’étaient
mariées, ce joli monsieur n’aurait plus conservé que sa pitance ;
et que, déjà, même le mariage d’une seule rognerait sérieusement
ses ressources. Le travail de cette matinée n’a pas été perdu,
puisqu’il m’a prouvé que le docteur a de très solides raisons de
faire obstacle à tout arrangement de ce genre. Et maintenant,
Watson, la chose est trop sérieuse pour que nous flânions, surtout
depuis que le vieux sait que nous nous intéressons à ses affaires ;
si donc vous êtes prêt, nous hélerons un fiacre et nous nous
- 22 -
ferons conduire à la gare de Waterloo. Je vous serais fort obligé
de glisser un revolver dans votre poche. Un Eley N° 2 est un
excellent argument avec les gentlemen qui sont de force à faire
des nœuds avec des tisonniers d’acier. Ça et une brosse à dents,
voilà, je crois, tout ce dont nous avons besoin.
A la gare, nous fûmes assez heureux pour attraper un train
pour Leatherhead ; là nous louâmes une carriole à l’auberge de la
gare et, pendant quatre ou cinq miles, nous roulâmes le long des
jolis chemins du Surrey. C’était un jour idéal, avec un ciel éclatant
parsemé de quelques nuages floconneux. Les arbres et les haies
en bordure de la route montraient tout juste leurs premières
pousses vertes et l’air était saturé de l’agréable odeur de la terre
humide. Il y avait, pour moi du moins, un étrange contraste entre
la douce promesse du printemps et la sinistre entreprise dans
laquelle nous étions engagés. Perdu dans les plus profondes
pensées, mon compagnon était assis sur le devant de la carriole,
les bras croisés, son chapeau tiré sur les yeux et le menton
enfoncé sur sa poitrine. Tout à coup, pourtant, il tressaillit, me
frappa sur l’épaule et du doigt, dirigeant mon attention au-delà
des prairies :
– Regardez là-bas ! dit-il.
Un parc abondamment boisé s’étendait sur une pente douce
que couronnait au sommet un bosquet épais. D’entre les branches
s’élançaient les pignons gris et la haute toiture d’un très vieux
manoir.
– Stoke Moran ? questionna-t-il.
– Oui, monsieur ; c’est la maison du docteur Grimesby
Roylott, fit observer le cocher.
– On est en train d’y bâtir quelque chose ; c’est là que nous
allons.
- 23 -
– Le village est là, dit le cocher, indiquant un groupe de toits
à quelque distance sur la gauche, mais si c’est à cette maison-là
que vous allez, ça sera plus court pour vous de franchir cette
barrière et puis de prendre le sentier à travers champs. C’est là-
bas où la dame se promène.
– Et la dame, je suppose que c’est Mlle Stoner, remarqua
Holmes en s’abritant les yeux. Oui, je crois que ce que vous
suggérez vaut mieux.
Nous descendîmes, réglâmes notre course et la carriole reprit
bruyamment le chemin de Leatherhead.
– J’ai pensé, me dit Holmes, pendant que nous passions la
barrière, que ce serait tout aussi bien que ce bonhomme croie que
nous sommes des architectes venus ici pour une affaire bien
définie. Ça peut l’empêcher de bavarder. Bonjour, mademoiselle
Stoner Vous le voyez : nous vous avons tenu parole.
Notre cliente de la matinée s’était précipitée à notre rencontre
et tout son visage exprimait la joie.
- 24 -
– Je vous ai attendus avec anxiété, s’écria-t-elle, en
échangeant une cordiale poignée de main. Tout a marché de
façon splendide ; le docteur Roylott est allé en ville et il n’est pas
probable qu’il revienne avant ce soir.
1 comment