Moi, je
devais y aborder en nageant, et lui devait m’attendre dans les
buissons, et puis rester là jusqu’au soir pour qu’on ne le vit pas
partir. Je venais de le rejoindre, quand les branches s’ouvrent et
nous apercevons Philippe, votre ordonnance, qui nous avait surpris.
J’ai senti que nous étions perdus et j’ai poussé un grand
cri ; alors il m’a dit – lui, mon ami ! – Allez-vous-en à
la nage, tout doucement, ma chère, et laissez-moi avec cet
homme.
« Je suis partie, si émue que j’ai failli me noyer, et je suis
rentrée chez vous, m’attendant à quelque chose d’épouvantable.
« Une heure après, Philippe me disait, à voix basse, dans le
corridor du salon où je l’ai rencontré : « Je suis aux ordres de
madame, si elle avait quelque lettre à me donner. » Alors je
compris qu’il s’était vendu, et que mon ami l’avait acheté.
« Je lui ai donné des lettres, en effet – toutes mes lettres. –
Il les portait et me rapportait les réponses.
« Cela a duré deux mois environ. Nous avions confiance en lui,
comme vous aviez confiance en lui, vous aussi.
« Or, père, voici ce qui arriva. Un jour, dans la même île où
j’étais venue à la nage, mais, seule, cette fois, j’ai retrouvé
votre ordonnance. Cet homme m’attendait et il m’a prévenue qu’il
allait nous dénoncer à vous et vous livrer des lettres gardées par
lui, volées, si je ne cédais point à ses désirs.
« Oh ! père, mon père, j’ai eu peur, une peur lâche,
indigne, peur de vous surtout, de vous si bon, et trompé par moi,
peur pour lui encore – vous l’auriez tué – pour moi aussi,
peut-être, est-ce que je sais, j’étais affolée, éperdue, j’ai cru
l’acheter encore une fois ce misérable qui m’aimait aussi, quelle
honte !
« Nous sommes si faibles, nous autres, que nous perdons la tête
bien plus que vous. Et puis, quand on est tombé, on tombe toujours
plus bas, plus bas. Est-ce que je sais ce que j’ai fait ? J’ai
compris seulement qu’un de vous deux et moi allions mourir – et je
me suis donnée à cette brute.
« Vous voyez, père, que je ne cherche pas à m’excuser.
« Alors, alors – alors, ce que j’aurais dû prévoir est arrivé –
il m’a prise et reprise quand il a voulu en me terrifiant. Il a été
aussi mon amant, comme l’autre, tous les jours. Est-ce pas
abominable ? Et quel châtiment, père ?
« Alors, moi, je me suis dit. Il faut mourir. Vivante, je
n’aurais pu vous confesser un pareil crime. Morte, j’ose tout. Je
ne pouvais plus faire autrement que de mourir, rien ne m’aurait
lavée, j’étais trop tachée. Je ne pouvais plus aimer, ni être
aimée ; il me semblait que je salissais tout le monde, rien
qu’en donnant la main.
« Tout à l’heure, je vais aller prendre mon bain et je ne
reviendrai pas.
« Cette lettre pour vous ira chez mon amant. Il la recevra après
ma mort, et sans rien comprendre, vous la fera tenir, accomplissant
mon dernier vœu. Et vous la lirez, vous, en revenant du
cimetière.
« Adieu, père, je n’ai plus rien à vous dire. Faites ce que vous
voudrez, et pardonnez-moi. »
Le colonel s’essuya le front couvert de sueur. Son sang-froid,
le sang-froid des jours de bataille lui était revenu tout à
coup.
Il sonna.
Un domestique parut.
– Envoyez-moi Philippe, dit-il.
Puis, il entrouvrit le tiroir de sa table.
L’homme entra presque aussitôt, un grand soldat à moustaches
rousses, l’air malin, l’œil sournois.
Le colonel le regarda tout droit.
– Tu vas me dire le nom de l’amant de ma femme.
– Mais, mon colonel…
L’officier prit son revolver dans le tiroir entrouvert.
– Allons, et vite, tu sais que je ne plaisante pas.
– Eh bien !… mon colonel… c’est le capitaine
Saint-Albert.
À peine avait-il prononcé ce nom, qu’une flamme lui brûla les
yeux, et il s’abattit sur la face, une balle au milieu du
front.
Chapitre 5
Le Lapin
Maître Lecacheur apparut sur la porte de sa maison, à l’heure
ordinaire, entre cinq heures et cinq heures un quart du matin, pour
surveiller ses gens qui se mettaient au travail.
Rouge, mal éveillé, l’œil droit ouvert, l’œil gauche presque
fermé, il boutonnait avec peine ses bretelles sur son gros ventre,
tout en surveillant, d’un regard entendu et circulaire, tous les
coins connus de sa ferme. Le soleil coulait ses rayons obliques à
travers les hêtres du fossé et les pommiers ronds de la cour,
faisait chanter les coqs sur le fumier et roucouler les pigeons sur
le toit. La senteur de l’étable s’envolait par la porte ouverte et
se mêlait, dans l’air frais du matin, à l’odeur âcre de l’écurie où
hennissaient les chevaux, la tête tournée vers la lumière.
Dès que son pantalon fut soutenu solidement, maître Lecacheur se
mit en route, allant d’abord vers le poulailler, pour compter les
œufs du matin, car il craignait des maraudes depuis quelque
temps.
Mais la fille de ferme accourut vers lui en levant les bras et
criant : « Mait’Cacheux, maît’Cacheux, on a volé un lapin, c’te
nuit. »
– Un lapin ?
– Oui, maît’Cacheux, l’gros gris, celui de la cage à draite.
Le fermier ouvrit tout à fait l’œil gauche et dit simplement
:
– Faut vé ça.
Et il alla voir.
La cage avait été brisée, et le lapin était parti.
Alors l’homme devint soucieux, referma son œil droit et se
gratta le nez. Puis, après avoir réfléchi, il ordonna à la servante
effarée, qui demeurait stupide devant son maître :
– Va quéri les gendarmes. Dis que j’les attends sur l’heure.
Maître Lecacheur était maire de sa commune, Pavigny-le-Gras, et
commandait en maître, vu son argent et sa position.
Dès que la bonne eut disparu, en courant vers le village,
distant d’un demi-kilomètre, le paysan rentra chez lui, pour boire
son café et causer de la chose avec sa femme.
Il la trouva soufflant le feu avec sa bouche, à genoux devant le
foyer.
Il dit dès la porte :
– V’là qu’on a volé un lapin, l’gros gris.
Elle se retourna si vite qu’elle se trouva assise par terre, et
regardant son mari avec des yeux désolés :
– Qué qu’tu dis, Cacheux ! qu’on a volé un lapin ?
– L’gros gris.
– L’gros gris ?
Elle soupira.
– Qué misère ! qué qu’a pu l’vôlé, çu lapin.
C’était une petite femme maigre et vive, propre, entendue à tous
les soins de l’exploitation.
Lecacheur avait son idée.
– Ça doit être çu gars de Polyte.
La fermière se leva brusquement, et d’une voix furieuse :
– C’est li ! c’est li ! faut pas en trâcher d’autre.
C’est li ! Tu l’as dit, Cacheux !
Sur sa maigre figure irritée, toute sa fureur paysanne, toute
son avarice, toute sa rage de femme économe contre le valet
toujours soupçonné, contre la servante toujours suspectée,
apparaissaient dans la contraction de la bouche, dans les rides des
joues et du front.
– Et qué que t’as fait ? demanda-t-elle.
– J’ai envéyé quéri les gendarmes.
Ce Polyte était un homme de peine employé pendant quelques jours
dans la ferme et congédié par Lecacheur après une réponse
insolente. Ancien soldat, il passait pour avoir gardé de ses
campagnes en Afrique des habitudes de maraude et de libertinage. Il
faisait, pour vivre, tous les métiers. Maçon, terrassier,
charretier, faucheur, casseur de pierres, ébrancheur, il était
surtout fainéant ; aussi ne le gardait-on nulle part et
devait-il par moments changer de canton pour trouver encore du
travail.
Dès le premier jour de son entrée à la ferme, la femme de
Lecacheur l’avait détesté ; et maintenant elle était sûre que
le vol avait été commis par lui.
Au bout d’une demi-heure environ, les deux gendarmes arrivèrent.
Le brigadier Sénateur était très haut et maigre, le gendarme
Lenient, gros et court.
Lecacheur les fit asseoir, et leur raconta la chose. Puis on
alla voir le lieu du méfait afin de constater le bris de la cabine
et de recueillir toutes les preuves.
1 comment