Your father is coming here this evening. [General stupefaction].
LOMAX [remonstrating] Oh I say!
LADY BRITOMART. You are not called on to say anything, Charles.
SARAH. Are you serious, mother?
LADY BRITOMART. Of course I am serious. It is on your account, Sarah, and also on Charles's. [Silence. Charles looks painfully unworthy]. I hope you are not going to object, Barbara.
BARBARA. I! why should I? My father has a soul to be saved like anybody else. He's quite welcome as far as I am concerned.
LOMAX [still remonstrant] But really, don't you know! Oh I say!
LADY BRITOMART [frigidly] What do you wish to convey, Charles?
LOMAX. Well, you must admit that this is a bit thick.
LADY BRITOMART [turning with ominous suavity to Cusins] Adolphus: you are a professor of Greek. Can you translate Charles Lomax's remarks into reputable English for us?
CUSINS [cautiously] If I may say so, Lady Brit, I think Charles has rather happily expressed what we all feel. Homer, speaking of Autolycus, uses the same phrase.
LOMAX [handsomely] Not that I mind, you know, if Sarah don't.
LADY BRITOMART [crushingly] Thank you. Have I your permission, Adolphus, to invite my own husband to my own house?
CUSINS [gallantly] You have my unhesitating support in everything you do.
LADY BRITOMART. Sarah: have you nothing to say?
SARAH. Do you mean that he is coming regularly to live here?
LADY BRITOMART. Certainly not. The spare room is ready for him if he likes to stay for a day or two and see a little more of you; but there are limits.
SARAH. Well, he can't eat us, I suppose. I don't mind.
LOMAX [chuckling] I wonder how the old man will take it.
LADY BRITOMART. Much as the old woman will, no doubt, Charles.
LOMAX [abashed] I didn't mean--at least--
LADY BRITOMART. You didn't think, Charles. You never do; and the result is, you never mean anything. And now please attend to me, children. Your father will be quite a stranger to us.
LOMAX. I suppose he hasn't seen Sarah since she was a little kid.
LADY BRITOMART. Not since she was a little kid, Charles, as you express it with that elegance of diction and refinement of thought that seem never to desert you. Accordingly--er-- [impatiently] Now I have forgotten what I was going to say. That comes of your provoking me to be sarcastic, Charles.
1 comment