The men walked off uttering coward abuse.
"Dirty vermin!" he snapped at them, and his eyes gleamed with a smile sharp as an awl. Then holding his head in an attitude of direct challenge, with a short, thick pipe between his teeth, he walked behind them, and now and then called out: "Well, who wants death?"
No one wanted it.
He spoke little, and "dirty vermin" was his favorite expression. It was the name he used for the authorities of the factory, and the police, and it was the epithet with which he addressed his wife: "Look, you dirty vermin, don't you see my clothes are torn?"
When Pavel, his son, was a boy of fourteen, Vlasov was one day seized with the desire to pull him by the hair once more. But Pavel grasped a heavy hammer, and said curtly:
"Don't touch me!"
"What!" demanded his father, bending over the tall, slender figure of his son like a shadow on a birch tree.
"Enough!" said Pavel. "I am not going to give myself up any more."
And opening his dark eyes wide, he waved the hammer in the air.
His father looked at him, folded his shaggy hands on his back, and,
smiling, said:
"All right." Then he drew a heavy breath and added: "Ah, you
dirty vermin!"
Shortly after this he said to his wife:
"Don't ask me for money any more. Pasha will feed you now."
"And you will drink up everything?" she ventured to ask.
"None of your business, dirty vermin!" From that time, for three years, until his death, he did not notice, and did not speak to his son.
Vlasov had a dog as big and shaggy as himself. She accompanied him to the factory every morning, and every evening she waited for him at the gate. On holidays Vlasov started off on his round of the taverns. He walked in silence, and stared into people's faces as if looking for somebody. His dog trotted after him the whole day long. Returning home drunk he sat down to supper, and gave his dog to eat from his own bowl. He never beat her, never scolded, and never petted her. After supper he flung the dishes from the table--if his wife was not quick enough to remove them in time--put a bottle of whisky before him, and leaning his back against the wall, began in a hoarse voice that spread anguish about him to bawl a song, his mouth wide open and his eyes closed. The doleful sounds got entangled in his mustache, knocking off the crumbs of bread. He smoothed down the hair of his beard and mustache with his thick fingers and sang-- sang unintelligible words, long drawn out. The melody recalled the wintry howl of wolves. He sang as long as there was whisky in the bottle, then he dropped on his side upon the bench, or let his head sink on the table, and slept in this way until the whistle began to blow. The dog lay at his side.
When he died, he died hard. For five days, turned all black, he rolled in his bed, gnashing his teeth, his eyes tightly closed. Sometimes he would say to his wife: "Give me arsenic. Poison me."
She called a physician. He ordered hot poultices, but said an operation was necessary and the patient must be taken at once to the hospital.
"Go to the devil! I will die by myself, dirty vermin!" said Michael.
And when the physician had left, and his wife with tears in her eyes began to insist on an operation, he clenched his fists and announced threateningly:
"Don't you dare! It will be worse for you if I get well."
He died in the morning at the moment when the whistle called the men to work. He lay in the coffin with open mouth, his eyebrows knit as if in a scowl. He was buried by his wife, his son, the dog, an old drunkard and thief, Daniel Vyesovshchikov, a discharged smelter, and a few beggars of the suburb. His wife wept a little and quietly; Pavel did not weep at all. The villagers who met the funeral in the street stopped, crossed themselves, and said to one another: "Guess Pelagueya is glad he died!" And some corrected: "He didn't die; he rotted away like a beast."
When the body was put in the ground, the people went away, but the dog remained for a long time, and sitting silently on the fresh soil, she sniffed at the grave.
CHAPTER II
Two weeks after the death of his father, on a Sunday, Pavel came home very drunk. Staggering he crawled to a corner in the front of the room, and striking his fist on the table as his father used to do, shouted to his mother:
"Supper!"
The mother walked up to him, sat down at his side, and with her arm around her son, drew his head upon her breast. With his hand on her shoulder he pushed her away and shouted:
"Mother, quick!"
"You foolish boy!" said the mother in a sad and affectionate voice, trying to overcome his resistance.
"I am going to smoke, too. Give me father's pipe," mumbled Pavel indistinctly, wagging his tongue heavily.
It was the first time he had been drunk. The alcohol weakened his body, but it did not quench his consciousness, and the question knocked at his brain: "Drunk? Drunk?"
The fondling of his mother troubled him, and he was touched by the sadness in her eyes.
1 comment