They are notwithstanding a serviceable class: the most of them are to be seen at court; being gentlemen of the bed-chamber, stewards of the household, keepers of the harem, &c.
Beadles, vestry-clerks and such brainless officers are chosen from this class.
Occasionally one of them is taken up into the senate, either by the particular favor of government, or through the influence of friends. This is done, generally, without injury to the country; for it is well known that the business of the country is carried on by a few senators, and that the rest are only useful to fill the seats, and agree and subscribe to the determinations of the leaders.
The inhabitants of the two provinces, Cambara and Spelek, are all lime trees. But their resemblance ends in form. The Cambarans live only about four years. The Spelekians, on the other hand, attain to the wonderful age of four hundred years.
In the former place, the people have their full growth a few weeks after birth, and finish their education before the first year. During the three remaining years they prepare for death. The province appeared to be a true Platonic republic, in which all the virtues reached to their perfection. The inhabitants, on account of their short lives, are, as it were, continually on the wing. They regard this life as a gate through which they hastily pass. Their hearts are fixed on the future rather than on the present. They may be called true philosophers, for they care not for luxury and pleasure, but strive through fear of God, virtuous actions, and clear consciences, to make themselves worthy of eternal happiness. In a word, this land seemed to be the habitation of saints and angels;—the only school of virtue.
I was here brought to think of the unreasonableness of those who grumble at the shortness of life,—those quarrellers with providence! Life can be called short when passed in luxury and idleness. The shortest life is long when it is well employed.
In Spelek, on the contrary, all the vices common to erring creatures seem to be congregated. The people have only the present in their minds, for the future has no sensible vanishing point. Sincerity, honesty, chastity and decency have taken flight to give place to falsehood, lasciviousness, and bad manners.
I was happy to get away from this province, although I was obliged to traverse desolate and rocky regions which lay beyond it. These deserts separate Spelek from Spalank, or the "Innocent Land."
This name is obtained from the meekness and innocence of the inhabitants. These are all stone oaks, and are thought to be the happiest of all sensible beings. They are not subject to any agitation of mind, and are free from all vices.
Free, of compulsion ignorant, did all obey
The simple rules of nature. Justice easy
And virtue unadorned they practised; for unknown
Were punishment and fear. On no holy stone
Were menaces engraved: no holy table
Declared the thunders of the law. None trembled
At the ruler's frown or nod: but, without guard,—
With sharpened steel on shoulder ready poised,—
Or castled wall bristling with murder's tools,
Were all ranks safe. On no battle-field
Was victor crowned or bloody altar
Heaped with his kinsmen's corpses.
With sports
And pleasant tales, in infant innocence they lived
(The innocence that lies in mother's lap unstained.)
Thus passed they from the fond embrace of peace,
With easy change to Death's determined grasp.
When I came to this province, I found that the reputation which these people had gained, namely: that they practised virtue from inclination rather than from the authority of law—was well founded.
But as envy and ambition were entirely unknown to them,—the inducements to excel, and the will for great things were wanting.
They had no palaces, no courts, no fine buildings. They had no magistrates to administer law; no avarice to carry them to court. In fine, although without vices, they knew nothing of the arts,—of splendid virtues,—nor of any of the things which refine a people. They appeared to be rather an oak forest than a sensible and thoughtful nation.
I travelled next through the province Kiliak. The natives of this province are born with certain marks on their foreheads, which point out how long they will live. At first I imagined these people to be happy, as death could never overtake them unexpectedly, nor tear them away in the midst of their sins. But as each one knows on what day he shall die, it is usual to postpone repentance till the last hour. They only are really pious who begin to sing their death song.
I saw several move about the streets with drooping heads and miserable looks—the signs upon their foreheads proclaimed their speedy dissolution.
They counted their remaining hours and minutes upon their fingers, and regarded with horror the rapidity of time.
The Creator's wisdom and goodness to us in this respect became obvious to me in this land. I could no longer doubt that it is better for us to be ignorant of the future.
From Kiliak I sailed over a black sound to the kingdom of Askarak; there new wonders greeted me. While in Cabac, people are to be seen without heads, here, on the contrary, individuals come into the world with seven heads.
1 comment