O, let the heavens
     Give him defence against the elements,
     For I have lost him on a dangerous sea.

MONTANO   Is he well shipped?

CASSIO   His bark52 is stoutly timbered, and his pilot
     Of very expert and approved allowance53;
     Therefore my hopes, not surfeited to death,54
     Stand in bold cure
.

[VOICES]   A sail, a sail, a sail!

Within

CASSIO   What noise?

GENTLEMAN   The town is empty: on the brow o’th’sea58
     Stand ranks of people, and they cry ‘A sail!’

CASSIO   My hopes do shape him for60 the
     governor.

A shot is heard

GENTLEMAN   They do discharge their shot of courtesy61:
     Our friends at least.

CASSIO   I pray you, sir, go forth
     And give us truth who ’tis that is arrived.

GENTLEMAN   I shall.

Exit

MONTANO   But, good lieutenant, is your general wived?

CASSIO   Most fortunately: he hath achieved67 a maid
     That paragons68 description and wild fame,
     One that excels the quirks69 of blazoning pens,
     And in th’essential vesture of creation70
     Does tire the engineer71.

Enter Gentleman

     How now? Who has put in72?

GENTLEMAN   ’Tis one Iago, ancient to the general.

CASSIO   He’s had most favourable and happy speed74:
     Tempests themselves, high seas and howling winds,
     The guttered76 rocks and congregated sands,
     Traitors ensteeped77 to enclog the guiltless keel,
     As78 having sense of beauty, do omit
     Their mortal79 natures, letting go safely by
     The divine Desdemona.

MONTANO   What is she?

CASSIO   She that I spake of, our great captain’s captain,
     Left in the conduct of83 the bold Iago,
     Whose footing84 here anticipates our thoughts
     A sennight’s85 speed. Great Jove, Othello guard,
     And swell his sail with thine own powerful breath,
     That he may bless this bay with his tall87 ship,
     Make love’s quick88 pants in Desdemona’s arms,
     Give renewed fire to our extincted89 spirits—

Enter Desdemona, Iago, Rodorigo and Emilia [with Attendants]

     O, behold,
     The riches of the ship is come on shore!

Kneels

     You men of Cyprus, let her have your knees.—
     Hail to thee, lady! And the grace of heaven,
     Before, behind thee, and on every hand
     Enwheel95 thee round!

Rises

DESDEMONA   I thank you, valiant Cassio.
     What tidings can you tell of my lord?

CASSIO   He is not yet arrived, nor know I aught
     But that he’s well and will be shortly here.

DESDEMONA   O, but I fear. How lost you company?

CASSIO   The great contention of sea and skies
     Parted our fellowship102.— But, hark! A sail.

[VOICES]   A sail, a sail!

Within

A shot is heard

GENTLEMAN   They give this greeting to the citadel104:
     This likewise is a friend.

CASSIO   See for the news.    

[Exit Gentleman]

     Good ancient, you are welcome.— Welcome, mistress.—
     Let it not gall108 your patience, good Iago,
     That I extend my manners: ’tis my breeding109
     That gives me this bold show of courtesy.               

Kisses Emilia

IAGO   Sir, would she give you so much of her lips
     As of her tongue112 she oft bestows on me,
     You would have enough.

DESDEMONA   Alas, she has no speech114.

IAGO   In faith, too much:
     I find it still116, when I have leave to sleep.
     Marry, before117 your ladyship, I grant,
     She puts her tongue a little in her heart
     And chides119 with thinking.

EMILIA   You have little cause to say so.

IAGO   Come on, come on: you are pictures121 out of door,
     bells122 in your parlours, wild-cats in your kitchens, saints in
     your injuries, devils being offended, players123 in your
     housewifery124, and housewives in your beds.

DESDEMONA   O, fie upon thee, slanderer!

IAGO   Nay, it is true, or else I am a Turk126:
     You rise to play127 and go to bed to work.

EMILIA   You shall not write my praise.

IAGO   No, let me not.

DESDEMONA   What wouldst write of me, if thou shouldst praise
     me?

IAGO   O gentle lady, do not put me to’t,
     For I am nothing if not critical.

DESDEMONA   Come on assay133. There’s one gone to the harbour?

IAGO   Ay, madam.

DESDEMONA   I am not merry, but I do beguile135
     The thing I am by seeming otherwise.
     Come, how wouldst thou praise me?

IAGO   I am about it, but indeed my invention138
     Comes from my pate139 as birdlime does from frieze,
     It plucks out brains and all. But my muse140 labours,
     And thus she is delivered:
     ‘If she be fair142 and wise, fairness and wit,
     The one’s for use, the other useth it143.’

DESDEMONA   Well praised! How if she be black144 and witty?

IAGO   ‘If she be black, and thereto145 have a wit,
     She’ll find a white146 that shall her blackness fit.’

DESDEMONA   Worse and worse.

EMILIA   How if fair and foolish?

IAGO   ‘She never yet was foolish that was fair,
     For even her folly150 helped her to an heir.’

DESDEMONA   These are old fond151 paradoxes to make fools laugh
     i’th’ale-house. What miserable praise hast thou for her
     that’s foul153 and foolish?

IAGO   ‘There’s none so foul and foolish thereunto154,
     But does foul pranks155 which fair and wise ones do.’

DESDEMONA   O heavy156 ignorance! Thou praisest the worst best.
      But what praise couldst thou bestow on a deserving woman
     indeed, one that, in the authority of her merit, did justly put 158
     on the vouch of very malice itself
?

IAGO   ‘She that was ever fair and never proud,
     Had tongue161 at will and yet was never loud,
     Never lacked gold and yet went never gay162,
     Fled from her wish and yet said “Now I may163”,
     She that being ang’red, her revenge being nigh,
     Bade her wrong stay and her displeasure fly,
     She that in wisdom never was so frail
     To change the cod’s head for the salmon’s tail167,
     She that could think and ne’er disclose her mind,
     See suitors following and not look behind,
     She was a wight170, if ever such wights were—’

DESDEMONA   To do what?

IAGO   ‘To suckle172 fools and chronicle small beer.’

DESDEMONA   O, most lame and impotent conclusion! Do not
     learn of him, Emilia, though he be thy husband. How say
     you, Cassio? Is he not a most profane and liberal175 counsellor?

CASSIO   He speaks home176, madam: you may relish him more in the soldier than in the scholar.

Cassio takes Desdemona’s hand and they converse apart

IAGO   He takes her by the palm: ay, well said,

Aside177

     whisper. With as little a web as this will I ensnare as great a
     fly as Cassio. Ay, smile upon her, do: I will gyve180 thee in thine
     own courtship181. You say true, ’tis so, indeed: if such tricks as
     these strip you out of your lieutenantry, it had been better
     you had not kissed your three fingers183 so oft, which now
     again you are most apt to play the sir184 in. Very good: well
     kissed, and excellent courtesy185! ’Tis so, indeed. Yet again your
     fingers to your lips? Would they were clyster-pipes186 for your
     sake!—The Moor! I know his trumpet.

Trumpet within

CASSIO   ’Tis truly so.

DESDEMONA   Let’s meet him and receive him.

CASSIO   Lo190, where he comes!

Enter Othello and Attendants

OTHELLO   O my fair warrior!

DESDEMONA   My dear Othello!

OTHELLO   It gives me wonder great as my content
     To see you here before me. O my soul’s joy!
     If after every tempest come such calms,
     May the winds blow till they have wakened death!
     And let the labouring bark197 climb hills of seas
     Olympus-high198 and duck again as low
     As hell’s from heaven! If it were now to die199,
     ’Twere now to be most happy, for I fear
     My soul hath her content so absolute
     That not another comfort like to this
     Succeeds203 in unknown fate.

DESDEMONA   The heavens forbid
     But that our loves and comforts should increase,
     Even as our days do grow!

OTHELLO   Amen to that, sweet powers!
     I cannot speak enough of this content:
     It stops209 me here: it is too much of joy.
     And this, and this, the greatest discords be

Kisses her

     That e’er our hearts shall make!

IAGO   O, you are well tuned now!

Aside

     But I’ll set down213 the pegs that make this music,
     As honest as I am.

OTHELLO   Come, let us to the castle.—

To Desdemona

     News, friends: our wars are done, the Turks are drowned.
     How does my old acquaintance of this isle?—
     Honey, you shall be well desired in Cyprus:
     I have found great love amongst them. O my sweet,
     I prattle220 out of fashion, and I dote
     In mine own comforts221. I prithee, good Iago,
     Go to the bay and disembark my coffers222.
     Bring thou the master223 to the citadel:
     He is a good one, and his worthiness
     Does challenge225 much respect.— Come, Desdemona,
     Once more, well met at Cyprus.

Exeunt Othello and Desdemona

[with Attendants. Iago and Rodorigo remain]

IAGO   Do thou meet me presently at the

To an Attendant

     harbour.—

as he exits

Come hither. If thou be’st valiant — as they say

To Rodorigo

base229 men being in love have then a nobility in their natures
      more than is native to them — list230 me: the lieutenant tonight
     watches on the court of guard231 is on duty at the guardhouse. First, I must tell thee this:
     Desdemona is directly232 in love with him.

RODORIGO   With him? Why, ’tis not possible.

IAGO   Lay thy finger thus234, and let thy soul be instructed.
     Mark me235 with what violence she first loved the Moor, but for
     bragging and telling her fantastical lies. To love him still for
     prating237? Let not thy discreet heart think it. Her eye must be
     fed: and what delight shall she have to look on the devil?
     When the blood is made dull239 with the act of sport, there
     should be a game240 to inflame it and to give satiety a fresh
     appetite, loveliness in favour241, sympathy in years, manners
     and beauties, all which the Moor is defective in. Now,
     for want of these required conveniences243, her delicate
     tenderness will find itself abused, begin to heave the gorge244,
     disrelish245 and abhor the Moor: very nature will instruct her in
     it and compel her to some second choice. Now, sir, this
     granted — as it is a most pregnant247 and unforced position—
     who stands so eminent in the degree248 of this fortune as Cassio
     does? A knave very voluble249, no further conscionable than
     in putting on the mere form of civil and humane250 seeming
     for the better compass251 of his salt and most hidden loose
     affection? Why, none, why, none. A slipper252 and subtle knave,
     a finder of occasion253, that has an eye can stamp and
     counterfeit advantages254, though true advantage never
     present itself: a devilish knave. Besides, the knave is
     handsome, young, and hath all those requisites in him that
     folly257 and green minds look after. A pestilent complete knave,
     and the woman hath found him already.

RODORIGO   I cannot believe that in her: she’s full of most
     blessed condition260.

IAGO   Blessed fig’s-end! The wine she drinks is made of 261
     grapes
. If she had been blessed, she would never have loved
     the Moor. Blessed pudding263! Didst thou not see her paddle
     with the palm of his hand? Didst not mark that?

RODORIGO   Yes, that I did, but that was but courtesy.

IAGO   Lechery, by this hand: an index266 and obscure
     prologue to the history of lust and foul thoughts. They met
     so near with their lips that their breaths embraced together.
     Villainous thoughts, Rodorigo! When these mutabilities269 so
     marshal the way, hard270 at hand comes the master and main
     exercise271, th’incorporate conclusion.