For my part I hope not; for idealism, which is only a flattering name for romance in politics and morals, is as obnoxious to me as romance in ethics or religion. In spite of a Liberal Revolution or two, I can no longer be satisfied with fictitious morals and fictitious good conduct, shedding fictitious glory on robbery, starvation, disease, crime, drink, war, cruelty, cupidity, and all the other commonplaces of civilization which drive men to the theatre to make foolish pretences that such things are progress, science, morals, religion, patriotism, imperial supremacy, national greatness and all the other names the newspapers call them. On the other hand, I see plenty of good in the world working itself out as fast as the idealists will allow it; and if they would only let it alone and learn to respect reality, which would include the beneficial exercise of respecting themselves, and incidentally respecting me, we should all get along much better and faster. At all events, I do not see moral chaos and anarchy as the alternative to romantic convention; and I am not going to pretend I do merely to please the people who are convinced that the world is held together only by the force of unanimous, strenuous, eloquent, trumpet-tongued lying. To me the tragedy and comedy of life lie in the consequences, sometimes terrible, sometimes ludicrous, of our persistent attempts to found our institutions on the ideals suggested to our imaginations by our half-satisfied passions, instead of on a genuinely scientific natural history. And with that hint as to what I am driving at, I withdraw and ring up the curtain.
ARMS AND THE MAN
Arms and The Man first produced in London, 1894; in New York, 1894 (the first Shaw play produced in America)
ARMS AND THE MAN
ACT I
Night: A lady’s bedchamber in Bulgaria, in a small town near the Dragoman Pass, late in November in the year 1885. Through an open window with a little balcony a peak of the Balkans, wonderfully white and beautiful in the starlit snow, seems quite close at hand, though it is really miles away. The interior of the room is not like anything to be seen in the west of Europe. It is half rich Bulgarian, half cheap Viennese. Above the head of the bed, which stands against a little wall cutting off the left hand corner of the room, is a painted wooden shrine, blue and gold, with an ivory image of Christ, and a light hanging before it in a pierced metal ball suspended by three chains. The principal seat, placed towards the other side of the room and opposite the window, is a Turkish ottoman. The counterpane and hangings of the bed, the window curtains, the little carpet, and all the ornamental textile fabrics in the room are oriental and gorgeous; the paper on the walls is occidental and paltry. The washstand, against the wall on the side nearest the ottoman and window, consists of an enamelled iron basin with a pail beneath it in a painted metal frame, and a single towel on the rail at the side. The dressing table, between the bed and the window, is a common pine table, covered with a cloth of many colors, with an expensive toilet mirror on it. The door is on the side nearest the bed; and there is a chest of drawers between. This chest of drawers is also covered by a variegated native cloth; and on it there is a pile of paper backed novels, a box of chocolate creams, and a miniature easel with a large photograph of an extremely handsome officer, whose lofty bearing and magnetic glance can be felt even from the portrait. The room is lighted by a candle on the chest of drawers, and another on the dressing table with a box of matches beside it.
The window is hinged doorwise and stands wide open. Outside, a pair of wooden shutters, opening outwards, also stand open. On the balcony a young lady, intensely conscious of the romantic beauty of the night, and of the fact that her own youth and beauty are part of it, is gazing at the snowy Balkans. She is in her nightgown, well covered by a long mantle of furs, worth, on a moderate estimate, about three times the furniture of her room.
Her reverie is interrupted by her mother, Catherine Petkoff, a woman over forty, imperiously energetic, with magnificent black hair and eyes, who might be a very splendid specimen of the wife of a mountain farmer, but is determined to be a Viennese lady, and to that end wears a fashionable tea gown on all occasions.
CATHERINE [entering hastily, full of good news] Raina! [She pronounces it Rah-eena, with the stress on the ee]. Raina! [She goes to the bed, expecting to find Raina there]. Why, where – ? [Raina looks into the room]. Heavens, child! are you out in the night air instead of in your bed ? Youll catch your death. Louka told me you were asleep.
RAINA [dreamily] I sent her away. I wanted to be alone. The stars are so beautiful! What is the matter ?
CATHERINE. Such news! There has been a battle.
RAINA [her eyes dilating] Ah! [She comes eagerly to Catherine].
CATHERINE. A great battle at Slivnitza! A victory! And it was won by Sergius.
RAINA [with a cry of delight] Ah! [They embrace rapturously] Oh, mother! [Then, with sudden anxiety] Is father safe ?
CATHERINE. Of course! he sends me the news. Sergius is the hero of the hour, the idol of the regiment.
RAINA.
1 comment