. .
»Lie there; sleep awhile in your own dew,
Ye faint-eyed children of the Hours,«
Fiordispina said, and threw the flowers
Which she had from the breathing –
. . . . . .
A table near of polished porphyry.
They seemed to wear a beauty from the eye
That looked on them – a fragrance from the touch
Whose warmth checked their life; a light such
As sleepers wear, lulled by the voice they love, which did reprove
The childish pity that she felt for them,
And a remorse that from their stem
She had divided such fair shapes made
A feeling in the which was a shade
Of gentle beauty on the flowers: there lay
All gems that make the earth's dark bosom gay.
rods of myrtle-buds and lemon-blooms,
And that leaf tinted lightly which assumes
The livery of unremembered snow –
Violets whose eyes have drunk –
. . . . . .
Fiordispina and her nurse are now
Upon the steps of the high portico;
Under the withered arm of Media
She flings her glowing arm
. . . . . .
step by step and stair by stair,
That withered woman, gray and white and brown –
More like a trunk by lichens overgrown
Than anything which once could have been human.
And ever as she goes the palsied woman
. . . . . .
»How slow and painfully you seem to walk,
Poor Media! you tire yourself with talk.«
»And well it may,
Fiordispina, dearest – well-a-day!
You are hastening to a marriage-bed;
I to the grave!« – »And if my love were dead,
Unless my heart deceives me, I would lie
Beside him in my shroud as willingly
As now in the gay night-dress Lilla wrought.«
»Fie, child! Let that unseasonable thought
Not be remembered till it snows in June;
Such fancies are a music out of tune
With the sweet dance your heart must keep to-night.
What! would you take all beauty and delight
Back to the Paradise from which you sprung,
And leave to grosser mortals? –
And say, sweet lamb, would you not learn the sweet
And subtle mystery by which spirits meet?
Who knows whether the loving game is played,
When, once of mortal [vesture] disarrayed,
The naked soul goes wandering here and there
Through the wide deserts of Elysian air?
The violet dies not till it« –
Time Long Past
I
Like the ghost of a dear friend dead
Is Time long past.
A tone which is now forever fled,
A hope which is now forever past,
A love so sweet it could not last,
Was Time long past.
II
There were sweet dreams in the night
Of Time long past:
And, was it sadness or delight,
Each day a shadow onward cast
Which made us wish it yet might last –
That Time long past.
III
There is regret, almost remorse,
For Time long past.
'Tis like a child's beloved corse
A father watches, till at last
Beautz is like remembrance, cast
From Time long past.
Dirge for the Year
I
Orphan Hours, the Year is dead,
Come and sigh, come and weep!
Merry Hours, smile instead,
For the Year is but asleep.
See, it smiles as it is sleeping,
Mocking your untimely weeping.
II
As an earthquake rocks a corse
In its coffin in the clay,
So White Winter, that rough nurse,
Rocks the death-cold Year to-day;
Solemn Hours! wail aloud
For your mother in her shroud.
III
As the wild air stirs and sways
The tree-swung cradle of a child,
So the breath of these rude days
Rocks the Year: – be calm and mild,
Trembling Hours, she will arise
With new love within her eyes.
IV
January gray is here,
Like a sexton by her grave;
February bears the bier,
March with grief doth howl and rave,
And April weeps – but, O ye Hours!
Follow with May's fairest flowers.
To Night
I
Swiftly walk o'er the western wave,
Spirit of Night!
Out of the misty eastern cave,
Where, all the long and lone daylight,
Thou wovest dreams of joy and fear,
Which make thee terrible and dear, –
Swift be thy flight!
II
Wrap thy form in a mantle gray,
Star-inwrought!
Blind with thine hair the eyes of Day;
Kiss her until she be wearied out,
Then wander o'er city, and sea, and land,
Touching all with thine opiate wand –
Come, long-sought!
III
When I arose and saw the dawn,
I sighed for thee;
When light rode high, and the dew was gone,
And noon lay heavy on flower and tree,
And the weary Day turned to his rest,
Lingering like an unloved guest,
I sighed for thee.
IV
Thy brother Death came, and cried,
Wouldst thou me?
Thy sweet child Sleep, the filmy-eyed,
Murmured like a noontide bee,
Shall I nestle near thy side?
Wouldst thou me? – And I replied,
No, not thee!
V
Death will come when thou art dead,
Soon, too soon –
Sleep will come when thou art fled;
Of neither would I ask the boon
I ask of thee, beloved Night –
Swift be thine approaching flight,
Come soon, soon!
Time
Unfathomable Sea! whose waves are years,
Ocean of Time, whose waters of deep woe
Are brackish with the salt of human tears!
Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow
Claspest the limits of mortality,
And sick of prey, yet howling on for more,
Vomitest thy wrecks on its inhospitable shore;
Treacherous in calm, and terrible in storm,
Who shall put forth on thee,
Unfathomable Sea?
Lines
I
Far, far away, O ye
Halcyons of Memory,
Seek some far calmer nest
Than this abandoned breast!
No news of your false spring
To my heart's winter bring,
Once having gone, in vain
Ye come again.
II
Vultures, who build your bowers
High in the Future's towers,
Withered hopes on hopes are spread!
Dying joys, choked by the dead,
Will serve your beaks for prey
Many a day.
From the Arabic: an Imitation
I
My faint spirit was sitting in the light
Of thy looks, my love;
It panted for thee like the hind at noon
For the brooks, my love.
Thy barb whose hoofs outspeed the tempest's flight
Bore thee far from me;
My heart, for my weak feet were weary soon,
Did companion thee.
II
Ah! fleeter far than fleetest storm or steed,
Or the death they bear,
The heart which tender thought clothes like a dove
With the wings of care;
In the battle, in the darkness, in the need,
Shall mine cling to thee,
Nor claim one smile for all the comfort, love,
It may bring to thee.
To Emilia Viviani
I
Madonna, wherefore hast thou sent to me
Sweet-basil and mignonette?
Embleming love and health, which never yet
In the same wreath might be.
Alas, and they are wet!
Is it with thy kisses or thy tears?
For never rain or dew
Such fragrance drew
From plant or flower – the very doubt endears
My sadness ever new,
The sighs I breathe, the tears I shed for thee.
II
Send the stars light, but send not love to me,
In whom love ever made
Health like a heap of embers soon to fade –
The Fugitives
I
The waters are flashing,
The white hail is dashing,
The lightnings are glancing,
The hoar-spray is dancing –
Away!
The whirlwind is rolling,
The thunder is tolling,
The forest is swinging,
The minster bells ringing –
Come away!
The Earth is like Ocean,
Wreck-strewn and in motion:
Bird, beast, man and worm
Have crept out of the storm –
Come away!
II
»Our boat has one sail,
And the helmsman is pale; –
A bold pilot I trow,
Who should follow us now,« –
Shouted he –
And she cried: »Ply the oar!
Put off gaily from shore!« –
As she spoke, bolts of death
Mixed with hail, specked their path
O'er the sea.
And from isle, tower and rock,
The blue beacon-cloud broke,
And though dumb in the blast,
The red cannon flashed fast
From the lee.
III
And »Fear'st thou?« and »Fear'st thou?«
And »Seest thou?« and »Hear'st thou?«
And »Drive we not free
O'er the terrible sea,
I and thou?«
One boat-cloak did cover
The loved and the lover –
Their blood beats one measure,
They murmur proud pleasure
Soft and low; –
While around the lashed Ocean,
Like mountains in motion,
Is withdrawn and uplifted,
Sunk, shattered and shifted
To and fro.
IV
In the court of the fortress
Beside the pale portress,
Like a bloodhound well beaten
The bridegroom stands, eaten
By shame;
On the topmost watch-turret,
As a death-boding spirit,
Stands the gray tyrant father,
To his voice the mad weather
Seems tame;
And with curses as wild
As e'er clung to child,
He devotes to the blast,
The best, loveliest and last
Of his name!
To ––
Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory –
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the beloved's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
Song
I
Rarely, rarely, comest thou,
Spirit of Delight!
Wherefore hast thou left me now
Many a day and night?
Many a weary night and day
'Tis since thou art fled away.
II
How shall ever one like me
Win thee back again?
With the joyous and the free
Thou wilt scoff at pain.
Spirit false! thou hast forgot
All but those who need thee not.
III
As a lizard with the shade
Of a trembling leaf,
Thou with sorrow art dismayed;
Even the sighs of grief
Reproach thee, that thou art not near,
And reproach thou wilt not hear.
IV
Let me set my mournful ditty
To a merry measure;
Thou wilt never come for pity,
Thou wilt come for pleasure;
Pity then will cut away
Those cruel wings, and thou wilt stay.
V
I love all that thou lovest,
Spirit of Delight!
The fresh Earth in new leaves dressed,
And the starry night;
Autumn evening, and the morn
When the golden mists are born.
VI
I love snow, and all the forms
Of the radiant frost;
I love waves, and winds, and storms,
Everything almost
Which is Nature's, and may be
Untainted by man's misery.
VII
I love tranquil solitude,
And such society
As is quiet, wise, and good;
Between thee and me
What difference? but thou dost possess
The things I seek, not love them less.
VIII
I love Love – though he has wings,
And like light can flee,
But above all other things,
Spirit, I love thee –
Thou art love and life! Oh, come,
Make once more my heart thy home.
Mutability
I
The flower that smiles to-day
To-morrow dies;
All that we wish to stay
Tempts and then flies.
What is this world's delight?
Lightning that mocks the night,
Brief even as bright.
II
Virtue, how frail it is!
Friendship how rare!
Love, how it sells poor bliss
For proud despair!
But we, though soon they fall,
Survive their joy, and all
Which ours we call.
III
Whilst skies are blue and bright,
Whilst flowers are gay,
Whilst eyes that change ere night
Make glad the day,
Whilst yet the calm hours creep,
Dream thou – and from thy sleep
Then wake to weep.
Lines Written on Hearing the News of the Death of Napoleon
What! alive and so bold, O Earth?
Art thou not overbold?
What! leapest thou forth as of old
In the light of thy morning mirth,
The last of the flock of the starry fold?
Ha! leapest thou forth as of old?
Are not the limbs still when the ghost is fled,
And canst thou move, Napoleon being dead?
How! is not thy quick heart cold?
What spark is alive on thy hearth?
How! is not his death-knell knolled?
And livest thou still, Mother Earth?
Thou wert warming thy fingers old
O'er the embers covered and cold
Of that most fiery spirit, when it fled –
What, Mother, do you laugh now he is dead?
»Who has known me of old,« replied Earth,
»Or who has my story told?
It is thou who art overbold.«
And the lightning of scorn laughed forth
As she sung, »To my bosom I fold
All my sons when their knell is knolled,
And so with living motion all are fed,
And the quick spring like weeds out of the dead.
Still alive and still bold,« shouted Earth,
»I grow bolder and still more bold.
The dead fill me ten thousandfold
Fuller of speed, and splendour, and mirth.
I was cloudy, and sullen, and cold,
Like a frozen chaos uprolled,
Till by the spirit of the mighty dead
My heart grew warm. I feed on whom I fed.
Ay, alive and still bold,« muttered Earth,
»Napoleon's fierce spirit rolled,
In terror and blood and gold,
A torrent of ruin to death from his birth.
Leave the millions who follow to mould
The metal before it be cold;
And weave into his shame, which like the dead
Shrouds me, the hopes that from his glory fled.«
Sonnet: Political Greatness
Nor happiness, nor majesty, nor fame,
Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,
Shepherd those herds whom tyranny makes tame;
Verse echoes not one beating of their hearts,
History is but the shadow of their shame,
Art veils her glass, or from the pageant starts
As to oblivion their blind millions fleet,
Staining that Heaven with obscene imagery
Of their own likeness. What are numbers knit
By force or custom? Man who man would be,
Must rule the empire of himself; in it
Must be supreme, establishing his throne
On vanquished will, quelling the anarchy
Of hopes and fears, being himself alone.
The Aziola
I
»Do you not hear the Aziola cry?
Methinks she must be nigh,«
Said Mary, as we sate
In dusk, ere stars were lit, or candles brought;
And I, who thought
This Aziola was some tedious woman,
Asked, »Who is Aziola?« How elate
I felt to know that it was nothing human,
No mockery of myself to fear or hate:
And Mary saw my soul,
And laughed, and said, »Disquiet yourself not;
'Tis nothing but a little downy owl.«
II
Sad Aziola! many an eventide
Thy music I had heard
By wood and stream, meadow and mountain-side,
And fields and marshes wide, –
Such as nor voice, nor lute, nor wind, nor bird,
The soul ever stirred;
Unlike and far sweeter than them all.
Sad Aziola! from that moment I
Loved thee and thy sad cry.
A Lament
I
O world! O life! O time!
On whose last steps I climb,
Trembling at that where I had stood before;
When will return the glory of your prime?
No more – Oh, never more!
II
Out of the day and night
A joy has taken flight;
Fresh spring, and summer, and winter hoar,
Move my faint heart with grief, but with delight
No more – Oh, never more!
Remembrance
I
Swifter far than summer's flight –
Swifter far than youth's delight –
Swifter far than happy night,
Art thou come and gone –
As the earth when leaves are dead,
As the night when sleep is sped,
As the heart when joy is fled,
I am left lone, alone.
II
The swallow summer comes again –
The owlet night resumes her reign –
But the wild-swan youth is fain
To fly with thee, false as thou. –
My heart each day desires the morrow;
Sleep itself is turned to sorrow;
Vainly would my winter borrow
Sunny leaves from any bough.
III
Lilies for a bridal bed –
Roses for a matron's head –
Violets for a maiden dead –
Pansies let my flowers be:
On the living grave I bear
Scatter them without a tear –
Let no friend, however dear,
Waste one hope, one fear for me.
To Edward Williams
I
The serpent is shut out from Paradise.
The wounded deer must seek the herb no more
In which its heart-cure lies:
The widowed dove must cease to haunt a bower
Like that from which its mate with feigned sighs
Fled in the April hour.
I too must seldom seek again
Near happy friends a mitigated pain.
II
Of hatred I am proud, – with scorn content;
Indifference, that once hurt me, now is grown
Itself indifferent;
But, not to speak of love, pity alone
Can break a spirit already more than bent.
The miserable one
Turns the mind's poison into food, –
Its medicine is tears, – its evil good.
III
Therefore, if now I see you seldomer,
Dear friends, dear friend! know that I only fly
Your looks, because they stir
Griefs that should sleep, and hopes that cannot die:
The very comfort that they minister
I scarce can bear, yet I,
So deeply is the arrow gone,
Should quickly perish if it were withdrawn.
IV
When I return to my cold home, you ask
Why I am not as I have ever been.
You spoil me for the task
Of acting a forced part in life's dull scene, –
Of wearing on my brow the idle mask
Of author, great or mean,
In the world's carnival. I sought
Peace thus, and but in you I found it not.
V
Full half an hour, to-day, I tried my lot
With various flowers, and every one still said,
»She loves me – loves me not.«
And if this meant a vision long since fled –
If it meant fortune, fame, or peace of thought –
If it meant, – but I dread
To speak what you may know too well:
Still there was truth in the sad oracle.
VI
The crane o'er seas and forests seeks her home;
No bird so wild but has its quiet nest,
When it no more would roam;
The sleepless billows on the ocean's breast
Break like a bursting heart, and die in foam,
And thus at length find rest:
Doubtless there is a place of peace
Where my weak heart and all its throbs will cease.
VII
I asked her, yesterday, if she believed
That I had resolution. One who had
Would ne'er have thus relieved
His heart with words, – but what his judgement bade
Would do, and leave the scorner unrelieved.
These verses are too sad
To send to you, but that I know,
Happy yourself, you feel another's woe.
To ––
I
One word is too often profaned
For me to profane it,
One feeling too falsely disdained
For thee to disdain it;
One hope is too like despair
For prudence to smother,
And pity from thee more dear
Than that from another.
II
I can give not what men call love,
But wilt thou accept not
The worship the heart lifts above
And the Heavens reject not, –
The desire of the moth for the star,
Of the night for the morrow,
The devotion to something afar
From the sphere of our sorrow?
To ––
I
When passion's trance is overpast,
If tenderness and truth could last,
Or live, whilst all wild feelings keep
Some mortal slumber, dark and deep,
I should not weep, I should not weep!
II
It were enough to feel, to see,
Thy soft eyes gazing tenderly,
And dream the rest – and burn and be
The secret food of fires unseen,
Couldst thou but be as thou hast been.
III
After the slumber of the year
The woodland violets reappear,
All things revive in field or grove,
And sky and sea, but two, which move
And form all others, life and love.
A Bridal Song
I
The golden gates of Sleep unbar
Where Strength and Beauty, met together,
Kindle their image like a star
In a sea of glassy weather!
Night, with all thy stars look down, –
Darkness, weep thy holiest dew, –
Never smiled the inconstant moon
On a pair so true.
Let eyes not see their own delight; –
Haste, swift Hour, and thy flight
Oft renew.
II
Fairies, sprites, and angels, keep her!
Holy stars, permit no wrong!
And return to wake the sleeper,
Dawn, – ere it be long!
O joy! O fear! what will be done
In the absence of the sun!
Come along!
Epithalamium
Another Version of the Preceding
Night, with all thine eyes look down!
Darkness shed its holiest dew!
When ever smiled the inconstant moon
On a pair so true?
Hence, coy hour! and quench thy light,
Lest eyes see their own delight!
Hence, swift hour! and thy loved flight
Oft renew.
Boys.
O joy! O fear! what may be done
In the absence of the sun?
Come along!
The golden gates of sleep unbar!
When strength and beauty meet together,
Kindles their image like a star
In a sea of glassy weather.
Hence, coy hour! and quench thy light,
Lest eyes see their own delight!
Hence, swift hour! and thy loved flight
Oft renew.
Girls.
O joy! O fear! what may be done
In the absence of the sun?
Come along!
Fairies! sprites! and angels, keep her!
Holiest powers, permit no wrong!
And return, to wake the sleeper,
Dawn, ere it be long.
Hence, swift hour! and quench thy light,
Lest eyes see their own delight!
Hence, coy hour I and thy loved flight
Oft renew.
Boys and Girls.
O joy! O fear! what will be done
In the absence of the sun?
Come along!
Another Version of the Same
Boys Sing.
Night! with all thine eyes look down!
Darkness! weep thy holiest dew!
Never smiled the inconstant moon
On a pair so true.
Haste, coy hour! and quench all light,
Lest eyes see their own delight!
Haste, swift hour! and thy loved flight
Oft renew!
Girls Sing.
Fairies, sprites, and angels, keep her!
Holy stars! permit no wrong!
And return, to wake the sleeper,
Dawn, ere it be long!
O joy! O fear! there is not one
Of us can guess what may be done
In the absence of the sun: –
Come along!
Boys.
Oh! linger long, thou envious eastern lamp
In the damp
Caves of the deep!
Girls.
Nay, return, Vesper! urge thy lazy car!
Swift unbar
The gates of Sleep!
Chorus.
The golden gate of Sleep unbar,
When Strength and Beauty, met together,
Kindle their image, like a star
In a sea of glassy weather.
May the purple mist of love
Round them rise, and with them move,
Nourishing each tender gem
Which, like flowers, will burst from them.
As the fruit is to the tree
May their children ever be!
Love, Hope, Desire, and Fear
And many there were hurt by that strong boy,
His name, they said, was Pleasure,
And near him stood, glorious beyond measure,
Four Ladies who possess all empery
In earth and air and sea,
Nothing that lives from their award is free.
Their names will I declare to thee,
Love, Hope, Desire, and Fear,
And they the regents are
Of the four elements that frame the heart,
And each diversely exercised her art
By force or circumstance or sleight
To prove her dreadful might
Upon that poor domain.
Desire presented her [false] glass, and then
The spirit dwelling there
Was spellbound to embrace what seemed so fair
Within that magic mirror,
And dazed by that bright error,
It would have scorned the [shafts] of the avenger,
And death, and penitence, and danger,
Had not then silent Fear
Touched with her palsying spear,
So that as if a frozen torrent
The blood was curdled in its current;
It dared not speak, even in look or motion,
But chained within itself its proud devotion.
Between Desire and Fear thou wert
A wretched thing, poor heart!
Sad was his life who bore thee in his breast,
Wild bird for that weak nest.
Till Love even from fierce Desire it bought,
And from the very wound of tender thought
Drew solace, and the pity of sweet eyes
Gave strength to bear those gentle agonies,
Surmount the loss, the terror, and the sorrow.
Then Hope approached, she who can borrow
For poor to-day, from rich tomorrow,
And Fear withdrew, as night when day
Descends upon the orient ray,
And after long and vain endurance
The poor heart woke to her assurance.
– At one birth these four were born
With the world's forgotten morn,
And from Pleasure still they hold
All it circles, as of old.
When, as summer lures the swallow,
Pleasure lures the heart to follow –
O weak heart of little wit!
The fair hand that wounded it,
Seeking, like a panting hare,
Refuge in the lynx's lair,
Love, Desire, Hope, and Fear,
Ever will be near.
Fragments Written for Hellas
I
Fairest of the Destinies,
Disarray thy dazzling eyes:
Keener far thy lightnings are
Than the winged [bolts] thou bearest,
And the smile thou wearest
Wraps thee as a star
Is wrapped in light.
II
Could Arethuse to her forsaken urn
From Alpheus and the bitter Doris run,
Or could the morning shafts of purest light
Again into the quivers of the Sun
Be gathered – could one thought from its wild flight
Return into the temple of the brain
Without a change, without a stain, –
Could aught that is, ever again
Be what it once has ceased to be.
Greece might again be free!
III
A star has fallen upon the earth
Mid the benighted nations,
A quenchless atom of immortal light,
A living spark of Night,
A cresset shaken from the constellations.
Swifter than the thunder fell
To the heart of Earth, the well
Where its pulses flow and beat,
And unextinct in that cold source
Burns, and on course
Guides the sphere which is its prison,
Like an angelic spirit pent
In a form of mortal birth,
Till, as a spirit half-arisen
Shatters its charnel, it has rent,
In the rapture of its mirth,
The thin and painted garment of the Earth,
Ruining its chaos – a fierce breath
Consuming all its forms of living death.
Fragment: »I Would Not Be a King«
I would not be a king – enough
Of woe it is to love;
The path to power is steep and rough,
And tempests reign above.
I would not climb the imperial throne;
'Tis built on ice which fortune's sun
Thaws in the height of noon.
Then farewell, king, yet were I one,
Care would not come so soon.
Would he and I were far away
Keeping flocks on Himalay!
Ginevra
Wild, pale, and wonder-stricken, even as one
Who staggers forth into the air and sun
From the dark chamber of a mortal fever,
Bewildered, and incapable, and ever
Fancying strange comments in her dizzy brain
Of usual shapes, till the familiar train
Of objects and of persons passed like things
Strange as a dreamer's mad imaginings,
Ginevra from the nuptial altar went;
The vows to which her lips had sworn assent
Rung in her brain still with a jarring din,
Deafening the lost intelligence within.
And so she moved under the bridal veil,
Which made the paleness of her cheek more pale,
And deepened the faint crimson of her mouth,
And darkened her dark locks, as moonlight doth, –
And of the gold and jewels glittering there
She scarce felt conscious, – but the weary glare
Lay like a chaos of unwelcome light,
Vexing the sense with gorgeous undelight,
A moonbeam in the shadow of a cloud
Was less heavenly fair – her face was bowed,
And as she passed, the diamonds in her hair
Were mirrored in the polished marble stair
Which led from the cathedral to the street;
And ever as she went her light fair feet
Erased these images.
The bride-maidens who round her thronging came,
Some with a sense of self-rebuke and shame,
Envying the unenviable; and others
Making the joy which should have been another's
Their own by gentle sympathy; and some
Sighing to think of an unhappy home:
Some few admiring what can ever lure
Maidens to leave the heaven serene and pure
Of parents' smiles for life's great cheat; a thing
Bitter to taste, sweet in imagining.
But they are all dispersed – and, lo! she stands
Looking in idle grief on her white hands,
Alone within the garden now lier own;
And through the sunny air, with jangling tone,
The music of the merry marriage-bells,
Killing the azure silence, sinks and swells; –
Absorbed like one within a dream who dreams
That he is dreaming, until slumber seems
A mockery of itself – when suddenly
Antonio stood before her, pale as she.
With agony, with sorrow, and with pride,
He lifted his wan eyes upon the bride,
And said – »Is this thy faith?« and then as one
Whose sleeping face is stricken by the sun
With light like a harsh voice, which bids him rise
And look upon his day of life with eyes
Which weep in vain that they can dream no more,
Ginevra saw her lover, and forbore
To shriek or faint, and checked the stifling blood
Rushing upon her heart, and unsubdued
Said – »Friend, if earthly violence or ill,
Suspicion, doubt, or the tyrannic will
Of parents, chance or custom, time or change,
Or circumstance, or terror, or revenge,
Or wildered looks, or words, or evil speech,
With all their stings and venom can impeach
Our love, – we love not: – if the grave which hides
The victim from the tyrant, and divides
The cheek that whitens from the eyes that dart
Imperious inquisition to the heart
That is another's, could dissever ours,
We love not.« – »What! do not the silent hours
Beckon thee to Gherardi's bridal bed?
Is not that ring« – a pledge, he would have said,
Of broken vows, but she with patient look
The golden circle from her finger took,
And said – »Accept this token of my faith,
The pledge of vows to be absolved by death;
And I am dead or shall be soon – my knell
Will mix its music with that merry bell,
Does it not sound as if they sweetly said
›We toll a corpse out of the marriage-bed‹?
The flowers upon my bridal chamber strewn
Will serve unfaded for my bier – so soon
That even the dying violet will not die
Before Ginevra.« The strong fantasy
Had made her accents weaker and more weak,
And quenched the crimson life upon her cheek,
And glazed her eyes, and spread an atmosphere
Round her, which chilled the burning noon with fear,
Making her but an image of the thought
Which, like a prophet or a shadow, brought
News of the terrors of the coming time.
Like an accuser branded with the crime
He would have cast on a beloved friend,
Whose dying eyes reproach not to the end
The pale betrayer – he then with vain repentance
Would share, he cannot now avert, the sentence –
Antonio stood and would have spoken, when
The compound voice of women and of men
Was heard approaching; he retired, while she
Was led amid the admiring company
Back to the palace, – and her maidens soon
Changed her attire for the afternoon,
And left her at her own request to keep
An hour of quiet and rest: – like one asleep
With open eyes and folded hands she lay,
Pale in the light of the declining day.
Meanwhile the day sinks fast, the sun is set,
And in the lighted hall the guests are met;
The beautiful looked lovelier in the light
Of love, and admiration, and delight
Reflected from a thousand hearts and eyes,
Kindling a momentary Paradise.
This crowd is safer than the silent wood,
Where love's own doubts disturb the solitude;
On frozen hearts the fiery rain of wine
Falls, and the dew of music more divine
Tempers the deep emotions of the time
To spirits cradled in a sunny clime: –
How many meet, who never yet have met,
To part too soon, but never to forget.
How many saw the beauty, power and wit
Of looks and words which ne'er enchanted yet;
But life's familiar veil was now withdrawn,
As the world leaps before an earthquake's dawn,
And unprophetic of the coming hours,
The matin winds from the expanded flowers
Scatter their hoarded incense, and awaken
The earth, until the dewy sleep is shaken
From every living heart which it possesses,
Through seas and winds, cities and wildernesses,
As if the future and the past were all
Treasured i' the instant; – so Gherardi's hall
Laughed in the mirth of its lord's festival,
Till some one asked – »Where is the Bride?« And then
A bridesmaid went, – and ere she came again
A silence fell upon the guests – a pause
Of expectation, as when beauty awes
All hearts with its approach, though unbeheld,
Then wonder, and then fear that wonder quelled; –
For whispers passed from mouth to ear which drew
The colour from the hearer's cheeks, and flew
Louder and swifter round the company;
And then Gherardi entered with an eye
Of ostentatious trouble, and a crowd
Surrounded him, and some were weeping loud.
They found Ginevra dead! if it be death
To lie without motion, or pulse, or breath,
With waxen cheeks, and limbs cold, stiff, and white,
And open eyes, whose fixed and glassy light
Mocked at the speculation they had owned.
If it be death, when there is felt around
A smell of clay, a pale and icy glare,
And silence, and a sense that lifts the hair
From the scalp to the ankles, as it were
Corruption from the spirit passing forth,
And giving all it shrouded to the earth,
And leaving as swift lightning in its flight
Ashes, and smoke, and darkness: in our night
Of thought we know thus much of death, – no more
Than the unborn dream of our life before
Their barks are wrecked on its inhospitable shore.
The marriage feast and its solemnity
Was turned to funeral pomp – the company,
With heavy hearts and looks, broke up; nor they
Who loved the dead went weeping on their way
Alone, but sorrow mixed with sad surprise
Loosened the springs of pity in all eyes,
On which that form, whose fate they weep in vain,
Will never, thought they, kindle smiles again.
The lamps which, half extinguished in their haste,
Gleamed few and faint o'er the abandoned feast,
Showed as it were within the vaulted room
A cloud of sorrow hanging, as if gloom
Had passed out of men's minds into the air.
Some few yet stood around Gherardi there,
Friends and relations of the dead, – and he,
A loveless man, accepted torpidly
The consolation that he wanted not;
Awe in the place of grief within him wrought.
Their whispers made the solemn silence seem
More still – some wept, ...
Some melted into tears without a sob,
And some with hearts that might be heard to throb
Leaned on the table, and at intervals
Shuddered to hear through the deserted halls
And corridors the thrilling shrieks which came
Upon the breeze of night, that shook the flame
Of every torch and taper as it swept
From out the chamber where the women kept; –
Their tears fell on the dear companion cold
Of pleasures now departed; then was knolled
The bell of death, and soon the priests arrived,
And finding Death their penitent had shrived,
Returned like ravens from a corpse whereon
A vulture has just feasted to the bone.
And then the mourning women came. –
. . .
1 comment