— É o que parece — disse K.—, e por quê? — perguntou depois.

— Não nos cabe explicar isso. Volte para seu quarto e espere ali. O inquérito está em curso, de modo que se inteirará de tudo em seu devido tempo. Saiba que exorbito de minhas atribuições ao falar-lhe tão amistosamente. Confio, porém, em que apenas me ouça Franz, o qual, igualmente, infringindo todas as regras, mostra-se-lhe muito cordial. Se você continua tendo tanta sorte como na designação de seus guardas pode alimentar esperanças.

K. quis sentar-se, porém então percebeu que em todo o salão não havia outro assento senão a poltrona que se encontrava junto à janela.

— Verá logo que é verdade tudo quanto lhe dissemos — disse Franz, adiantando-se para K., em companhia do outro homem. K. ficou profundamente surpreso devido especialmente à atitude do último, que significativamente lhe deu várias palmadinhas no ombro. Ambos os homens examinaram o camisão de K. e aconselharam-lhe que vestisse uma camisa de muito pior qualidade, esclarecendo-lhe que eles se encarregariam dessa que ele vestia assim como de toda a sua roupa branca que depois lhe devolveriam no caso de que o assunto terminasse de modo favorável.

— E melhor que nos confie as suas coisas — disseram — pois freqüentemente no depósito acontecem fraudes e além do mais costuma-se ali, depois de certo tempo, vender tudo sem que ninguém se incomode em verificar se o inquérito em questão terminou ou não. E quão demorados são os processos deste tipo, especialmente nos últimos tempos!

Claro está que, em última instância, você receberia o dinheiro obtido da venda que certamente seria bem pouca coisa, visto que na operação o preço não é determinado pela importância da oferta, mas pelo montante do suborno; além do mais, ao passar de mão em mão, conforme a experiência o demonstra, tais somas se vão tornando a cada ano menores.

K. prestou ligeira atenção a tais discursos; não emprestava grande importância ao direito, que talvez ainda possuísse, sobre suas próprias coisas; muito mais importante para ele era enxergar com clareza a situação em que se encontrava; somente que em presença desses dois homens nem mesmo podia refletir; o ventre do segundo guarda —

evidentemente não podiam ser senão guardas da polícia — não cessava de apertar-se cordialmente contra ele; mas quando K. fitava o rosto do homem via que era seco, ossudo, provido de um nariz forte e torcido, e que não se enquadrava bem a seu corpo robusto e gordo, antes parecia adaptar-se melhor à figura do outro guarda. Que espécie de homens eram estes? De que estavam falando? A que departamento oficial pertenciam? Entretanto, K. vivia em um estado constitucional no qual reinava a paz, no qual todas as leis estavam em vigor, de modo que quem eram aqueles que se atreviam a invadir a sua casa? K. sempre manifestara inclinação para encarar todas as coisas com a maior ligeireza possível, em acreditar no pior somente quando o pior se apresentava, a não nutrir grandes cuidados pelo futuro mesmo quando tudo tivesse um aspecto ameaçador. Neste caso, porém, não lhe pareceu adequado levar o assunto em brincadeira; é certo que, bem considerado, tudo isto não podia deixar de ser uma brincadeira pesada, a qual, por razões desconhecidas, talvez pelo fato de que hoje K. completava trinta anos, seus colegas de banco haviam organizado; podia, certamente, tratar-se disso, e porventura não precisasse senão pôr-se a rir para que aqueles estranhos também rissem; talvez aqueles guardas não fossem senão os moços equilibristas da esquina da rua — pois, na verdade, pareciam-se com eles — aos quais teriam contratado..., e contudo K. estava, desde o primeiro instante em que vira o guarda Franz, formalmente determinado a não ceder a esses homens a menor vantagem que talvez possuísse ainda sobre eles. Se depois se dizia que não soubera compreender a brincadeira, K. não via nisso um grande perigo, ainda que recordasse — se bem que não possuísse a habilidade de aprender muito da experiência — alguns casos em que, tendo-se comportado com inteira consciência imprudentemente, diferentemente do que faziam os seus amigos, e sem preocupar-se de modo algum pelas possíveis conseqüências disso, vira-se castigado pelos acontecimentos. Isso não podia tornar a acontecer, pelo menos desta vez? se se tratava de uma comédia, ele também queria representar o seu papel.

Ainda estava livre.

— Com permissão de vocês — exclamou, passando rapidamente entre seus guardas para dirigir-se a seu quarto.