He
had breakfasted, and an orderly was clearing away the silver coffee-pot
and the fruit-plates. Overhead the sky was a burning blue, but the glass
was falling with alarming rapidity, and he desired the safe harbourage of
a deep bank and the shelter of high trees which a little bay south of
Chimbiri would give to him.
“Lo’ba, ko’lo ka! A fathom of water by the mercy of God!”
The sleepy-eyed boy sitting in the bow of the boat drew up his wet
sounding-rod.
Sanders’s hand shot out to the handle of the telegraph and pulled, and
Yoka the engineer sent a clanging acknowledgment.
“Half a fathom.”
Thump!
The boat slowed of itself, its wheel threshing astern, but the nose was
in sand and a side-swinging current drove the stern round until it was
broadside to the sand-reef. Then, as the wheel reversed, the Zaire began
to move towards the right bank of the river, skirting the shoal until the
nose found deep water again.
“Lord,” said the steersman, virtuously annoyed, “this bank has come up
from hell, for it has never been here since I was without clothing.”
“Think only of the river, man,” said Sanders, not inclined for gossip.
And now, above the tree-tops ahead, Sanders saw the roiling smoke of
clouds–yellow clouds that tumbled and tossed and threw out tawny banners
before the wind.
And the still surface of the river was ripped into little white shreds
that leapt and scattered in spray. Sanders moved his cigar from one side
of his mouth to the other, took it out, looked at it regretfully and
threw it over the side. His servant was behind him with an oilskin
invitingly held; he struggled into the coat, passed his helmet back and
took in exchange the sou’wester, which he fastened under his chin. The
heat was intolerable. The storm was driving a furnace blast of hot air to
herald its fury. He was wet to the skin, his clothes sticking to him.
A ribbon of blinding light leapt across the sky, and split into a tracery
of branches. The explosion of the thunder was deafening; it seemed as if
a heavy weight was pressing down on his head; again the flash, and again
and again. Now it showed bluely on either bank, vivid blue shrieks of
light that ran jaggedly from sky to earth. The yellow clouds had become
black; the darkness of night was on the world, a darkness intensified by
the ghastly sideways light that came from a distant horizon where the
clouds were broken.
“Port,” said Sanders curtly; “now starboard again–now port!”
They had reached the shelter of the bank as the first rain fell. Sanders
sent a dozen men overboard with the fore and aft hawser and made fast to
the big gums that grew down to the river-side.
In a second the deck was running with water and the Commissioner’s white
shoes had turned first to dove-grey and then to slate. He sent for Yoka
the engineer, who was also his headman.
“Put out another hawser and keep a full head of steam.” He spoke in coast
Arabic, which is a language allowing of nice distinctions.
“Lord, shall I sound the oopa-oopa*” he asked. “For I see that these
thieving Akasava people are afraid to come out into the rain to welcome
your lordship.”
[*Siren. On the river most words describing novel things are
onomatopoeic.]
Sanders shook his head.
“They will come in their time–the village is a mile away, and they would
not hear your oopa-oopa!” he said, and went to his cabin to recover his
breath. A ninety-knot wind had been blowing into his teeth for ten
minutes, and ten minutes is a long time when you are trying to breathe.
The cabin had two long windows, one at each side. That to the left above
the settee on which he dropped gave him a view of the forest path along
which, sooner or later, a villager would come and inevitably carry a
message to the chief.
The lightning was still incessant; the rain came down in such a volume
that he might well think he had anchored beneath a small waterfall, but
the light had changed, and ahead the black of clouds had become a grey
opacity.
Sanders pulled open the doors he had closed behind him; the wind was
gusty but weaker. He reached out for a cheroot and lit it, patient to
wait. The river was running eight knots; he would need hand-towing to the
beach of the village. He hoped they had stacked wood for him. The
Chimbiri folk were lazy, and the last time he had tied they showed him a
wood stack–green logs, and few of them.
Yoka and his crew loved to hear the devil whoop of the oopa-oopa–Sanders
knew just how much steam a siren wasted.
His eyes sought the river-side path–and at the critical moment. For he
saw eight men walking two and two, and they carried on their shoulders a
trussed figure.
An electric chrysanthemum burst into blinding bloom as he leapt to the
bank–its dazzling petals, twisting every way through the dark clouds,
made light enough to see the burden very clearly, long before he reached
the path to stand squarely in the way of eight sullen men and the
riff-raff which had defied the storm to follow at a distance.
“O men,” said Sanders softly–he showed his teeth when he talked that
way–“who are you that you put the ghost mark on this woman’s face?”
For the face of their passenger was daubed white with clay. None spoke:
he saw their toes wriggling, all save those of one man, and him he
addressed.
“M’suru, son of N’kema, what woman is this?”
M’suru cleared his throat.
“Lord, this woman is the daughter of my own mother; she killed Aliki,
also she killed first my wife Loka.”
“Who saw this?”
“Master, my first wife, who is a true woman to me since her lover was
drowned, she saw the head of Aliki fall. Also she heard Agasaka say ‘Go,
man, where I sent Loka, as you know best, who saw me slay her.’”
Sanders was not impressed.
“Let loose this woman that she may stand in my eyes,” he said, and they
untied the girl and by his order wiped the joke of death from her face.
“Tell me,” said Sanders.
She spoke very simply and her story was good. Yet–
“Bring me the woman who heard her say these evil things.”
The wife was found in the tail of the procession and came forward
important–frightened–for the cold eyes of Sanders were unnerving. But
she was voluble when she had discovered her voice.
The man in the streaming oilskins listened, his head bent. Agasaka, the
slim woman, stood grave, unconscious of shame–the grass girdle had gone
and she was as her mother had first seen her. Presently the first wife
came to the end of her story.
“Sandi, this is the truth, and if I speak a lie may the ‘long ones’ take
me to the bottom of the river and feed me to the snakes!”
Sanders, watching her, saw the brown skin go dull and grey; saw the mouth
open in shocking fear.
What he did not see was the “long one”–the yellow crocodile that was
creeping through the grass towards the perjurer, his little eyes
gleaming, his wet mouth open to show the cruel white spikes of teeth.
Only the first wife of M’suru saw this, and fell screaming and writhing
at her husband’s feet, clasping his knees.
Sanders said nothing, but heard much that was in contradiction of the
earlier story.
“Come with me, Agasaka, to my fine ship,” he said, for he knew that
trouble might follow if the girl stayed with her people. Wars have
started for less cause.
He took her to the Zaire; she followed meekly at his heels, though
meekness was not in her.
That night came a tired pigeon from Headquarters, and Sanders, reading
the message, was neither pleased nor sorry.
High officials, especially the armchair men, worried him a little, but
those he had met were such charming and understanding gentlemen that he
had lost some of his fear of them. What worried him more were the reports
which reached him from reliable sources of Agasaka’s strange powers.
1 comment