Simone Pau, albeit by profession a bitter enemy of humanity and of every form of teaching, gives lessons with the greatest pleasure to these children, for two hours daily, in the early morning, and the children are extremely grateful to him. He is given, in return, his board and lodging: that is to say a little room, all to himself, clean and neat, and a special service of meals, shared with four other teachers, who are a poor old pensioner of the Papal Government and three spinster schoolmistresses, friends of the Sisters and taken in here by them. But Simone Pau dispenses with the special meals, since at midday he is never in the Shelter, and it is only in the evenings, when it suits his convenience, that he takes a bowlful or two of soup from the common kitchen; he keeps the little room, but he never uses it, because he goes and sleeps in the dormitory of the Night Shelter, for the sake of the company to be found there, which he has grown to relish, of queer, vagrant types. Apart from these two hours devoted to teaching, he spends all his time in the libraries and the caffè; every now and then, he publishes in some philosophic review an essay which amazes everyone by the bizarre novelty of the views expressed in it, the strangeness of the arguments and the abundance of learning displayed; and he flourishes again for a while.
At the time, I repeat, I was not aware of all this. I supposed, and perhaps it was partly true, that he had brought me there for the pleasure of bewildering me; and since there is no better way of disconcerting a person who is seeking to bewilder one with extravagant paradoxes or with the strangest, most fantastic suggestions than to pretend to accept those paradoxes as though they were the most obvious truisms, and his suggestions as entirely natural and opportune; so I behaved that evening, to disconcert my friend Simone Pau. He, realising my intention, looked me in the eyes and, seeing them to be completely impassive, exclaimed with a smile: "What an idiot you are!"
He offered me his room; I thought at first that he was joking; but when he assured me that he really had a room there to himself, I would not accept it and went with him to the dormitory of the Shelter. I am not sorry, since, for the discomfort and repulsion that I felt in that odious place, I had two compensations:
First; that of finding the post which I now hold, or rather the opportunity of going as an operator to the great cinematograph company, the Kosmograph;
Secondly; that of meeting the man who has remained for me ever since the symbol of the wretched fate to which continuous progress condemns the human race.
First of all, the man.
5
Simone Pau pointed him out to me, the following morning, when we rose from our hammocks.
I shall not describe that barrack of a dormitory, foul with the breath of so many men, in the grey light of dawn, nor the exodus of the inmates, as they went downstairs, dishevelled and stupid with sleep, in their long white nightshirts, with their canvas slippers on their feet, and their tickets in their hands, to the dressing-room to recover their clothes.
There was one man among them who, amid the folds of his white wrapper, gripped tightly under his arm a violin, wrapped in a worn, dirty, faded cover of green baize, and went on his way frowning darkly, as though lost in contemplation of the hairs that overhung from his bushy, knitted eyebrows.
"Friend, friend!" Simone Pau called to him. The man came towards us, keeping his head lowered, as though bowed down by the enormous weight of his red, fleshy nose; and seemed to be saying as he advanced:
"Make way! Make way! You see what life can make of a man's nose?"
Simone Pau went up to him; lovingly with one hand he lifted up the man's chin; with the other he clapped him on the shoulder, to give him confidence, and repeated:
"My friend!"
Then, turning again to myself:
"Serafino," he said, "let me introduce to you a great artist. They have labelled him with a shocking nickname; but no matter; he is a great artist. Gaze upon him: there he is, with his God under his arm! It looks like a broom: it is a violin."
I turned to observe the effect of Simone Pau's words on the face of the stranger. Emotionless. And Simone Pau went on:
"A violin, nothing else. And he never parts from it. The attendants here even allow him to take it to bed with him, on the understanding that he does not play it at night and disturb the other inmates. But there is no danger of that. Out with it, my friend, and shew it to this gentleman, who can feel for you."
The man eyed me at first with misgivings; then, on a further request from Simone Pau, took from its case the old violin, a really priceless instrument, and shewed it to us, as a modest cripple might expose his stump.
Simone Pau went on, turning to me:
"You see? He lets you see it. A great concession, for which you ought to thank him! His father, many years ago, left him in possession of a printing press at Perugia, with all sorts of machines and type and a good connexion. Tell us, my friend, what you did with it, to consecrate yourself to the service of your God."
The man stood looking at Simone Pau, as though he had not understood the request.
Simone Pau made it clearer:
"What did you do with it, with your press?"
Thereupon the man waved his hand with a gesture of contemptuous indifference.
"He neglected it," Simone Pau explained this gesture. "He neglected it until he had brought himself to the verge of starvation. And then, with his violin under his arm, he came to Rome. He has not played for some time now, because he thinks that he cannot play any longer, after all that has happened to him. But until recently, he used to play in the wine-shops. In the wineshops one drinks; and he would play first, and drink afterwards. He played divinely; the more divinely he played, the more he drank; so that often he was obliged to place his God, his violin, in pawn. And then he would call at some printing press to find work; gradually he would put together what he needed to redeem his violin, and back he would go to play in the wine-shops. But listen to what happened to him once, and has led, you understand, to a slight alteration of his ... don't, for heaven's sake, let us say his reason, let us say his conception of life. Put it away, my friend, put your instrument away: I know it hurts you if I tell the story while you have your violin uncovered."
The man nodded several times in the affirmative, gravely, with his towsled head, and wrapped up his violin.
"This is what happened to him," Simone Pau went on. "He called at a big printing office where there is a foreman who, as a lad, used to work in his press at Perugia. 'There's no vacancy; I'm sorry,' he was told.
1 comment