“I’m not going after all.”

“Then I’ll unpack your things and have breakfast ready in a jiffy.”

George was suddenly aware that he had none of his usual healthy early-morning appetite, but she was in the kitchen before he could say so, and by the time he followed her there he had decided he might as well say everything else that had to be said and get it over.

He stood in the kitchen doorway wondering how to make it sound not too dramatic, yet not so commonplace that she would miss the full significance. He began: “By the way, I’ve had news of Livia.” (He always called her ‘Livia’ to Annie.)

“You have?… Well, that’s nice. Did she say when she was coming home?”

That was a good opening. “I’m—er—afraid she’s— she’s NOT coming home.”

“WHAT?” Annie swung round in consternation as she interpreted the remark in the only way that occurred to her. “Oh, my goodness, she’s not— she’s not—you don’t mean—” And then a flood of tears.

It was quite a minute before George realized what was in Annie’s mind. Then he had to comfort her and meanwhile explain matters more specifically. “Good heavens, no—she’s all right—she’s quite well— nothing at all’s happened to her. She’s just not coming home… She’s decided to—to leave me. It does happen sometimes—that people don’t hit it off altogether… I just wanted you to know, so that you can get her clothes in order—I expect she’ll be sending for them soon. No need to talk about it in the town yet, though of course people will have to know sooner or later.” (And no need, yet, to tell even Annie the other details.)

Annie, having been heart-broken, now became furious. She belonged to a world in which women do not leave their husbands, but regard themselves as lucky to get and keep any man who does not drink, gamble, or beat them. And George not only possessed these negative virtues, but others to which Annie had for years accorded increasing admiration. She really believed him to be a great man, and for a wife to be dissatisfied with such a paragon seemed to her incomprehensible as well as shocking. She had never liked Livia as much as George, and that made her now feel that she had never liked Livia at all. “She’s a bad lot,” she whimpered scornfully. “And it’s all you could expect from where she comes from.”

“Nay… nay…” said George pacifyingly. “She’s all right, in her own way. And maybe I’m all right in mine.”

“I never really took to her,” Annie continued. “And I’m not the only one… There was something queer about her, or folks wouldn’t have talked the way they did about her father’s death and what she had to do with it— because there’s never no smoke without fire—”

“Oh yes, there is, often enough,” George interrupted sharply.

“Well, anyhow, there was something queer about Stoneclough altogether —what with ghosts and drownings and everything—and I’m sorry if I’ve let out something I wasn’t supposed to…”

She was on the point of weeping again, so George made haste to reassure her. “Oh, that’s all right, Annie. I don’t think you could tell me much that I didn’t hear at the time. But it was all gossip—not worth repeating now or even remembering—that’s the way I look at it. I doubt if we’ll ever know the whole truth about what really happened.” He found something he could force a smile at. “And as for the ghosts—why, that’s only an old yarn—a sort of local legend… I heard it long before Livia was born…”

PART TWO

Livia had first heard it from Sarah (combined cook, nurse, and housekeeper to the Channing family for half a century); it was the story of three girls who had lived about a hundred years ago in the cottages in the clough. They had been little girls, not more than nine or ten, and in those days children of that age went to work at the Channing Mill (the original one that straddles the stream where the water-wheel used to be); and what was more, they had to get up in the dark of early morning to be at their machines by half-past five. Because they were always so sleepy at that hour the three had an arrangement among themselves that while they hurried from their homes they should link arms together, so that only the middle girl need keep awake; the two others could then run with eyes closed, half sleeping for those few extra minutes. They took it in turns, of course, to be the unlucky one. But one winter’s morning the middle girl was so sleepy herself that she couldn’t help closing her eyes too, with the result that all ran over the edge of the path into the river and were drowned. And so (according to legend—the story itself might well have been true) the ghosts of the three are sometimes to be seen after dark in the clough, scampering with linked arms along the path towards the old mill.

Sarah told this to Livia by way of warning to the child never to stray out of the garden into the clough, for it was always dark there under the trees, and also, added Sarah, improving the legend to suit the occasion, the ghosts were really liable to be seen at any time of the day or night. But that made Livia all the more eager to stray. She was an only child, without playmates, and it would surely be breathlessly exciting to meet three possible playmates all at once, even if they were only ghosts. She was not afraid of ghosts. In fact she was not then, or ever, afraid of anything, but she had a precocious aversion to being bored, and it WAS boring to sit in the Stoneclough drawing-room with her nose pressed to the window-pane, staring beyond the shrubs of the garden to that downward distance whence she believed her father, in some mysterious way, would return, since that was the way Sarah said he had gone.

One grey October afternoon she managed to elude Sarah and escape from the house. There was a wet mist over the moorland; the shrubs of the garden dripped noisily as she ran among them and through the gate into the forbidden clough. She ran on, under the drenched trees, keeping watch for the ghosts, and presently the moisture that had been mist higher up turned to heavy rain; then she grew tired and cold, and—though still not in the least afraid—considerably disheartened by not meeting anyone.