Not so keen were his scent and his vision, not so swift his charges, nor well timed the spring that heretofore had brought down the quarry. So quick the food of Numa that a fraction of a second, a hair's breadth, might mark the difference between a full belly and starvation.
Perhaps Numa was growing old, yet he still was a mighty engine of destruction, and now the pangs of hunger had increased his ferocity many-fold, stimulated his cunning, emboldened him to take great risks that his belly might be filled. It was a nervous, irascible, ferocious Numa that crouched beside the trail. His up-pricked ears, his intent and blazing eyes, his quivering nostrils, the gently moving tail-tip, evidenced his awareness of another presence.
Down the wind to the nostrils of Numa the lion came the man-scent. Four days ago, his belly full, Numa had doubtless slunk away at the first indication of the presence of man, but today is another day and another Numa.
Zeyd, three days upon the back track from the menzil of the sheik Ibn Jad, thought of Ateja, of far Guad, congratulated himself upon the good fortune that had thus far smiled upon his escape and flight. His mare moved slowly along the jungle trail, unurged, for the way was long; and just ahead a beast of prey waited in ambush.
But Numa's were not the only ears to hear, nor his nostrils the only nostrils to scent the coming of the man-thing--another beast crouched near, unknown to Numa.
Overanxious, fearful of being cheated of his meat, Numa made a false move. Down the trail came the mare. She must pass within a yard of Numa, but Numa could not wait. Before she was within the radius of his spring he charged, voicing a horrid roar. Terrified the mare reared and, rearing, tried to turn and bolt. Overbalanced, she toppled backward and fell, and in falling unhorsed Zeyd; but in the instant she was up and flying back along the trail, leaving her master in the path of the charging lion.
Horrified, the man saw the snarling face, the bared fangs almost upon him. Then he saw something else--something equally awe-inspiring--a naked giant who leaped from a swaying branch full upon the back of the great cat. He saw a bronzed arm encircle the neck of the beast of prey as the lion was borne to earth by the weight and impact of the man's body. He saw a heavy knife flashing in the air, striking home again and again as the frenzied lion threw itself about in futile effort to dislodge the thing upon its back. He heard the roars and the growls of el adrea, and mingled with them were growls and snarls that turned his blood cold, for he saw that they came from the lips of the man-beast.
Then Numa went limp and the giant arose and stood above the carcass. He placed one foot upon it and, raising his face toward the heavens, voiced a hideous scream that froze the marrow in the bones of the Beduin--a scream that few men have heard: the victory cry of the bull ape.
It was then that Zeyd recognized his saviour and shuddered again as he saw that it was Tarzan of the Apes. The ape-man looked down at him.
"Thou art from the menzil of Ibn Jad," he said.
"I am but a poor man," replied Zeyd. "I but followed where my sheykh led. Hold it not against Zeyd sheykh of the jungle, that he be in thy beled. Spare my poor life I pray thee and may Allah bless thee."
"I have no wish to harm thee, Beduwy," replied Tarzan. "What wrong hath been done in my country is the fault of Ibn Jad alone. Is he close by?"
"Wellah nay, he be many marches from here."
"Where art thy companions?" demanded the ape-man.
"I have none."
"Thou art alone?"
"Billah, yes."
Tarzan frowned. "Think well Beduwy before lying to Tarzan," he snapped.
"By Ullah, I speak the truth! I am alone."
"And why?"
"Fahd did plot against me to make it appear that I had tried to take the life of Ibn Jad, which, before Allah, is a lie that stinketh to heaven, and I was to be shot; but Ateja, the daughter of the sheykh, cut my bonds in the night and I escaped."
"What is thy name?"
"Zeyd."
"Whither goest thou--to thine own country?"
"Yes, to beled el-Guad, a Beny Salem fendy of el-Harb."
"Thou canst not, alone, survive the perils of the way," Tarzan warned him.
"Of that I be fearful, but death were certain had I not escaped the wrath of Ibn Jad."
For a moment Tarzan was silent in thought. "Great must be the love of Ateja, the daughter of the sheik, and great her belief in you," he said.
"Wellah, yes, great is our love and, too, she knew that I would not slay her father, whom she loves."
Tarzan nodded. "I believe thee and shall help thee. Thou canst not go on alone. I shall take thee to the nearest village and there the chief will furnish you with warriors who will take you to the next village, and thus from village to village you will be escorted to the Soudan."
"May Allah ever watch over and guard thee!" exclaimed Zeyd.
"Tell me," said Tarzan as the two moved along the jungle trail in the direction of the nearest village which lay two marches to the south of them, "tell me what Ibn Jad doth in this country. It is not true that he came for ivory alone. Am I not right?"
"Wellah yes, Sheykh Tarzan," admitted Zeyd. "Ibn Jad came for treasure, but not for ivory."
"What, then?"
"In el-Habash lies the treasure city of Nimmr," explained Zeyd.
1 comment