She—’
‘Excuse me, Mrs Pansey!’ cried Gabriel, with an angry look, ‘you speak too freely and too ignorantly. The Derby Winner is a well-conducted house, for Mrs Mosk looks after it personally, and her daughter is an excellent young woman. I do not defend the father, but I hope to bring him to a sense of his errors in time. There is a charity which thinketh no evil, Mrs Pansey,’ and with great heat Gabriel, forgetting his manners, walked off without taking leave of either the lady or Miss Norsham. Mrs Pansey tossed her turban and snorted, but seeing very plainly that she had gone too far, held for once her virulent tongue. Cargrim rubbed his hands and laughed softly.
‘Our young friend talks warmly, Mrs Pansey. The natural chivalry of youth, my dear lady—nothing more.’
‘I’ll make it my business to assure myself that itis nothing more,’ said Mrs Pansey, in low tones. ‘I fear very much that the misguided young man has fallen into the lures of this daughter of Heth. Do you know anything about her, Mr Cargrim?’
Too wise to commit himself to speech, the chaplain cast up his pale eyes and looked volumes. This was quite enough for Mrs Pansey; she scented evil like a social vulture, and taking Cargrim’s arm dragged him away to find out all the bad she could about The Derby Winner and its too attractive barmaid.
Left to herself, Miss Norsham seized upon Dean Alder, to whom she had been lately introduced, and played with the artillery of her eyes on that unattractive churchman. Mr Dean was old and wizen, but he was unmarried and rich, so Miss Norsham thought it might be worth her while to play Vivien to this clerical Merlin. His weak point,—speedily discovered,—was archæology, and she was soon listening to a dry description of his researches into Beorminster municipal chronicles. But it was desperately hard work to fix her attention.
‘Beorminster,’ explained the pedantic dean, not unmoved by his listener’s artificial charms, ‘is derived from two Anglo-Saxon words—Bëorh a hill, and mynster the church of a monastery. Anciently, our city was called Bëorhmynster, “the church of the hill,” for, as you can see, my dear young lady, our cathedral is built on the top of a considerable rise, and thence gained its name. The townsfolk were formerly vassals, and even serfs, of the monastery which was destroyed by Henry VIII.; but the Reformation brought about by that king put an end to the abbot’s power. The head of the Bëorhmynster monastery was a mitred abbot—’
‘And Bishop Pendle is a mitred bishop,’ interposed the fair Daisy, to show the quickness of her understanding, and thereby displaying her ignorance.
‘All bishops are mitred,’ said Dr Alder, testily; ‘a crozier and a mitre are the symbols of their high office. But the Romish abbots of Bëorhmynster were not bishops although they were mitred prelates.’
‘Oh, how very, very amusing,’ cried Daisy, suppressing a yawn. ‘And the name of the river, dear Mr Dean? Does Beorflete mean the church of the hill too?’
‘Certainly not, Miss Norsham. “Flete,” formerly “fleot,” is a Scandinavian word and signifies “a flood,” “a stream,” “a channel.” Bëorhfleot, or—as we now erroneously call it—Beorflete, means, in the vulgar tongue, the flood or stream of the hill. Even in Normandy the word fleot has been corrupted, for the town now called Harfleur was formerly correctly designated “Havoflete.” But I am afraid you find this information dull, Miss Norsham!’
This last remark was occasioned by Daisy yawning. It is true that she held a fan, and had politely hidden her mouth when yawning; unfortunately, the fan was of transparent material, and Daisy quite forgot that Mr Dean could see the yawn, which he certainly did. In some confusion she extricated herself from an awkward situation by protesting that she was not tired but hungry, and suggested that Dr Alder should continue his instructive conversation at supper. Mollified by this dexterous evasion, which he saw no reason to disbelieve, the dean politely escorted his companion to the regions of champagne and chicken, both of which aided the lady to sustain further doses of dry-as-dust facts dug out of a monastic past by the persevering Dr Alder. It was in this artful fashion that the town mouse strove to ensnare the church mouse, and succeeded so well that when Mr Dean went home to his lonely house he concluded that it was just as well the monastic institution of celibacy had been abolished.
On leaving Mrs Pansey in disgust, Gabriel proceeded with considerable heat into the next room, where his mother held her court as hostess. Mrs Pendle was a pale, slight, small-framed woman with golden hair, languid eyes, and a languid manner. Owing to her delicate health she could not stand for any length of time, and therefore occupied a large and comfortable arm-chair. Her daughter Lucy, who resembled her closely in looks, but who had more colour in her face, stood near at hand talking to her lover. Both ladies were dressed in white silk, with few ornaments, and looked more like sisters than mother and daughter. Certainly Mrs Pendle appeared surprisingly young to be the parent of a grown-up family, but her continuance of youth was not due to art, as Mrs Pansey averred, but to the quiet and undisturbed life which her frail health compelled her to lead. The bishop was tenderly attached to her, and even at this late stage of their married life behaved towards her more like a lover than a husband.