The face was
melancholy rather than sombre, and its perfect repose accorded well with
the striking calmness of the body. The lineaments of the former,
however, were bold and even noble, exhibiting that strong and manly
outline which is so characteristic of the finer class of the Italian
countenance. Out of this striking array of features gleamed an eye that
was full of brilliancy, meaning, and passion.
As the stranger passed, his glittering organs rolled over the persons of
the gondolier and his companion, but the look, though searching, was
entirely without interest. 'Twas the wandering but wary glance, which
men who have much reason to distrust, habitually cast on a multitude. It
turned with the same jealous keenness on the face of the next it
encountered, and by the time the steady and well balanced form was lost
in the crowd, that quick and glowing eye had gleamed, in the same rapid
and uneasy manner, on twenty others.
Neither the gondolier nor the mariner of Calabria spoke until their
riveted gaze after the retiring figure became useless. Then the former
simply ejaculated, with a strong respiration—
"Jacopo!"
His companion raised three of his fingers, with an occult meaning,
towards the palace of the doges.
"Do they let him take the air, even in San Marco?" he asked, in
unfeigned surprise.
"It is not easy, caro amico, to make water run up stream, or to stop the
downward current. It is said that most of the senators would sooner lose
their hopes of the horned bonnet, than lose him. Jacopo! He knows more
family secrets than the good Priore of San Marco himself, and he, poor
man, is half his time in the confessional."
"Aye, they are afraid to put him in an iron jacket, lest awkward secrets
should be squeezed out."
"Corpo di Bacco! there would be little peace in Venice, if the Council
of Three should take it into their heads to loosen the tongue of yonder
man in that rude manner."
"But they say, Gino, that thy Council of Three has a fashion of feeding
the fishes of the Lagunes, which might throw the suspicion of his death
on some unhappy Ancona-man, were the body ever to come up again."
"Well, no need of bawling it aloud, as if thou wert hailing a Sicilian
through thy trumpet, though the fact should be so. To say the truth,
there are few men in business who are thought to have more custom than
he who has just gone up the piazzetta."
"Two sequins!" rejoined the Calabrian, enforcing his meaning by a
significant grimace.
"Santa Madonna! Thou forgettest, Stefano, that not even the confessor
has any trouble with a job in which he has been employed. Not a caratano
less than a hundred will buy a stroke of his art. Your blows, for two
sequins, leave a man leisure to tell tales, or even to say his prayers
half the time."
"Jacopo!" ejaculated the other, with an emphasis which seemed to be a
sort of summing up of all his aversion and horror.
The gondolier shrugged his shoulders with quite as much meaning as a man
born on the shores of the Baltic could have conveyed by words; but he
too appeared to think the matter exhausted.
"Stefano Milano," he added, after a moment of pause, 'there are things
in Venice which he who would eat his maccaroni in peace, would do well
to forget. Let thy errand in port be what it may, thou art in good
season to witness the regatta which will be given by the state itself
to-morrow."
"Hast thou an oar for that race?"
"Giorgio's, or mine, under the patronage of San Teodoro. The prize will
be a silver gondola to him who is lucky or skilful enough to win; and
then we shall have the nuptials with the Adriatic."
"Thy nobles had best woo the bride well; for there are heretics who lay
claim to her good will. I met a rover of strange rig and miraculous
fleetness, in rounding the headlands of Otranto, who seemed to have half
a mind to follow the felucca in her path towards the Lagunes."
"Did the sight warm thee at the soles of thy feet, Gino dear?"
"There was not a turbaned head on his deck, but every sea-cap sat upon a
well covered poll and a shorn chin. Thy Bucentaur is no longer the
bravest craft that floats between Dalmatia and the islands, though her
gilding may glitter brightest. There are men beyond the pillars of
Hercules who are not satisfied with doing all that can be done on their
own coasts, but who are pretending to do much of that which can be done
on ours."
"The republic is a little aged, caro, and years need rest. The joints of
the Bucentaur are racked by time and many voyages to the Lido. I have
heard my master say that the leap of the winged lion is not as far as it
was, even in his young days."
"Don Camillo has the reputation of talking boldly of the foundation of
this city of piles, when he has the roof of old Sant' Agata safely over
his head. Were he to speak more reverently of the horned bonnet, and of
the Council of Three, his pretensions to succeed to the rights of his
forefathers might seem juster in the eyes of his judges. But distance is
a great mellower of colors and softener of fears. My own opinion of the
speed of the felucca, and of the merits of a Turk, undergo changes of
this sort between port and the open sea; and I have known thee, good
Gino, forget San Teodoro, and bawl as lustily to San Gennaro, when at
Naples, as if thou really fancied thyself in danger from the mountain."
"One must speak to those at hand, in order to be quickest heard,"
rejoined the gondolier, casting a glance that was partly humorous, and
not without superstition, upwards at the image which crowned the granite
column against whose pedestal he still leaned. "A truth which warns us
to be prudent, for yonder Jew cast a look this way, as if he felt a
conscientious scruple in letting any irreverent remark of ours go
without reporting. The bearded old rogue is said to have other dealings
with the Three Hundred besides asking for the moneys he has lent to
their sons. And so, Stefano, thou thinkest the republic will never plant
another mast of triumph in San Marco, or bring more trophies to the
venerable church?"
"Napoli herself, with her constant change of masters, is as likely to do
a great act on the sea as thy winged beast just now! Thou art well
enough to row a gondola in the canals, Gino, or to follow thy master to
his Calabrian castle; but if thou would'st know what passes in the wide
world, thou must be content to listen to mariners of the long course.
The day of San Marco has gone by, and that of the heretics more north
has come."
"Thou hast been much of late among the lying Genoese, Stefano, that thou
comest hither with these idle tales of what a heretic can do. Genova la
Superba! What has a city of walls to compare with one of canals and
islands like this?—and what has that Apennine republic performed, to be
put in comparison with the great deeds of the Queen of the Adriatic?
Thou forgettest that Venezia has been—"
"Zitto, zitto! that has been, caro mio, is a great word with all
Italy. Thou art as proud of the past as a Roman of the Trastevere."
"And the Roman of the Trastevere is right. Is it nothing, Stefano
Milano, to be descended from a great and victorious people?"
"It is better, Gino Monaldi, to be one of a people which is great and
victorious just now. The enjoyment of the past is like the pleasure of
the fool who dreams of the wine he drank yesterday."
"This is well for a Neapolitan, whose country never was a nation,"
returned the gondolier, angrily. "I have heard Don Camillo, who is one
educated as well as born in the land, often say that half of the people
of Europe have ridden the horse of Sicily, and used the legs of thy
Napoli, except those who had the best right to the services of both."
"Even so; and yet the figs are as sweet as ever, and the beccafichi as
tender! The ashes of the volcano cover all!"
"Gino," said a voice of authority, near the gondolier.
"Signore."
He who interrupted the dialogue pointed to the boat without saying more.
"A rivederli," hastily muttered the gondolier. His friend squeezed his
hand in perfect amity—for, in truth, they were countrymen by birth,
though chance had trained the former on the canals—and, at the next
instant, Gino was arranging the cushions for his master, having first
aroused his subordinate brother of the oar from a profound sleep.
Chapter II
*
"Hast ever swam in a gondola at Venice?"
SHAKESPEARE.
When Don Camillo Monforte entered the gondola, he did not take his seat
in the pavilion.
1 comment