What divine grace of womanhood lives in that supple form; what calm, sweet beauty shines in that lovely face — a face so pure and passionless in expression that the nudity of bust and arms, and the contour of limbs more than suggested by the tightly clinging silk, call for no baser admiration than we feel when looking upon the representation of an angel. Observe closely with what high-bred and maidenly reserve she responds to the greeting of the Apollo in “full dress” who bows low before her — the very type of the elegant and polished gentleman. In bland and gentle tones he begs a favor to be granted a little later in the evening. With downcast eyes she smiles consent; with a bow he records the promise upon a tablet in his hand. Gracefully she moves forward again, leaning on her father’s arm, smiling and nodding to her acquaintances, and repeating the harmless little ceremony described above with perhaps a dozen other Apollos before she reaches the end of the room.
“Ah, pure and lovely girl!” I hear you mutter as she disappears, “happy indeed is he who can win that jewel for a wife. That face will haunt me like a dream!” Likely enough, O my friend! but dreams are not all pleasant.
Now look again at this young wife just entering with her husband. Is she not beautiful! and how devotedly she hangs upon his arm! With what a triumphant glance around the room he seems to say: “Behold my treasure — my very own; look at the gorgeousness of her attire, ladies, and pray for such a husband; gaze upon the fairness of her face, gentlemen, and covet such a wife.” Again the Apollos step blandly forward, again the little promises are lisped out and recorded. And so the goodly company go on, introducing and being introduced, and conversing agreeably together. A right pleasant and edifying spectacle, purely.
But, hark! The music strikes up; the dancing is about to begin. You and I do not dance; we withdraw to an adjoining room and take a hand at cards.
The hours go swiftly by and still we play on. The clock strikes two; the card-players are departing. But the strains of the distant music have been unceasing; the game does not flag in the ball-room. You have not seen a dance since your youth, you say, and then only the rude gambols of country-folk; you would fain see before you go how these dames and damsels of gentler breeding acquit themselves.
The dance is at its height; we could not have chosen a better time to see the thing in its glory.
As we approach the door of the ballroom the music grows louder and more ravishing than ever; no confusion of voices mars its delicious melody; the only sounds heard beneath its strains are a low swish and rustle as of whirling robes, and a light, but rapid and incessant shuffling of feet. The dull element has gone home; those who remain have better work to do than talking. We push the great doors asunder and enter.
Ha! the air is hot and heavy here; it breathes upon us in sensuous gusts of varying perfumes. And no wonder. A score of whirling scented robes stir it into fragrance. How beautiful — but you look aghast, my friend. Ah, I forgot; these are not the rude countryfolk of your youth. You are dazzled — bewildered. Then let me try to enliven your dulled senses with a description of what we see.
A score of forms whirl swiftly before us under the softened gaslight. I say a score of forms — but each is double — they would have made two score before the dancing began. Twenty floating visions — each male and female. Twenty women knit and growing to as many men, undulate, sway, and swirl giddily before us, keeping time with the delirious melody of piano, harp, and violin, But draw nearer — let us see how this miracle is accomplished. Do you mark yonder tall couple who seem even to excel the rest in grace and ardor. Do they not make a picture which might put a soul under the ribs of Death? Such must have been the sight which made Speusippas incontinently rave: “O admirable, O divine Panareta! Who would not admire her, who would not love her, that should but see her dance as I did? O how she danced, how she tripped, how she turned! With what a grace! Felix qui Panareta fruitur! O most incomparable, only, Panareta!” Let us take this couple for a sample. He is stalwart, agile, mighty; she is tall, supple, lithe, and how beautiful in form and feature! Her head rests upon his shoulder, her face is upturned to his; her naked arm is almost around his neck; her swelling breast heaves tumultuously against his; face to face they whirl, his limbs interwoven with her limbs; with strong right arm about her yielding waist, he presses her to him till every curve in the contour of her lovely body thrills with the amorous contact. Her eyes look into his, but she sees nothing; the soft music fills the room, but she hears nothing; swiftly he whirls her from the floor or bends her frail body to and fro in his embrace, but she knows it not; his hot breath is upon her hair, his lips almost touch her forehead, yet she does not shrink; his eyes, gleaming with a fierce intolerable lust, gloat satyrlike over her, yet she does not quail; she is filled with a rapture divine in its intensity — she is in the maelstrom of burning desire — her spirit is with the gods.
With a last, low wail the music ceases. Her swooning senses come back to life. Ah, must it be! Yes; her companion releases her from his embrace.
1 comment