I have but just heard that you out of your charity took her in, also that she has been ill. May I see her now, to-day?"
The lady's eyes filled again with tears, and she shrank back.
"Ah, you do not know what has happened. O, how sad, how dreadful to have to tell you! Isabeau is dead."
"What, just now, within this hour? She was speaking to me on the telephone only at mid-day."
"No—there is some mistake. That is impossible. She died last Tuesday, and was buried this afternoon. Her coffin left the house at a quarter before two, and my husband went with it to the cemetery. I would have gone too, only that I have been ill."
At first he could only repeat her words: "Dead—Tuesday—Isabeau dead!" She was frightened by the look of his face—the look of a man who is in close touch with despair.
"Oh, I'm so sorry. Oh do sit down, Mr. Carrington. This has been too much for you."
He sank into a chair, and she went hurriedly out, and returned with a glass in her hand.
"Drink this: nay, you must. I am sorry; oh, I am sorry. I wish my husband were here; he would tell you all about it better than I. It has been a grief to us all, to every one in the house; we all grew fond of her. And we began quite to hope she would get well. When she came to us her memory was a blank, except for the wrong that had been done her. That seemed to have blotted out all that was behind, except her love for Ernest—you. But she said she could never look Ernest in the face again, and she wanted to be lost. She took an interest in things here after a while, and she was kind and helpful, like a daughter in the house—we have no children. And then her illness came on again; it was something the matter with the brain, caused by the shock she had sustained. She was very ill, but we could not get her into any hospital, all were too full. But she had every care with us, you may be sure of that, and I think she was happier to be here to the last. So it went on, up and down, sometimes a little better, sometimes worse. Last Monday evening delirium set in. She fancied Ernest was here—you— and she was talking to you all the time. It was as if she heard you answering."
"Have you a telephone installed? Could she get up and go to the telephone?"
"We have a telephone—yes, certainly. But she had not strength enough to leave her bed, and the installation is downstairs in the study."
"I declare to you on my most solemn word that she spoke to me over the telephone—twice on Monday night, and once to-day. It is beyond comprehension. Can you tell me what she said, speaking as she thought to Ernest?"
"She asked you to remind her of her forgotten name. We did not get Regnier till then, nor Martel where she lived; it was as if she heard the words spoken by you. I wrote at once to the organising people to say we had found out: I had no idea then that her death was so near.
1 comment