Mother, I realized, could not have said even what
the old coachman had said to save her life, and I remember wondering
what would move her into the expression of natural joy. All that
half-hour, as the hoofs echoed along the silence of the country road,
and the old familiar woods and fields slid past, no sign of deep
emotion had escaped her. She had asked if I was hungry….
And then the smells! The sweet, faint garden smell in
the English twilight:—of laurels and laurestinus, of lilac, pinks, and
the heavy scent of May, wall-flowers and sweet william too—these, with
the poignant aroma of the old childhood house, were the background of
familiar loveliness against which my subsequent disillusion of the
homeland set itself in such afflicting contrast. I remember, as we
entered the dim hall, the carriage lamps fell on, the flowering
horse-chestnut by the door; the bats were flitting; a big white moth
whirred softly against the brilliant glass as though you and I were
after it again with nets and killing-bottles… and, helping mother
out, I noticed, besides her smallness, how slow and aged her movements
were.
“Mother, let me help you. That’s what I’ve come home
for,” I said, feeling for her little hand. And she replied so quietly,
so calmly it was almost frigid, “Thank you, dear boy; your arm,
perhaps—a moment. They are so stupid about the lamps in the
hall, I’ve had to speak so often. There, now! It is an awkward
step.” I felt myself a giant beside her. She seemed so tiny now. There
was something very strong in her silence and her calm; and though a
portion of me liked it, another portion resented it and felt afraid.
Her attitude was like a refusal, a denial, a refusal to live, a denial
of life almost. A tinge of depression, not far removed from melancholy,
stole over my spirit. The change in me, I realized then, indeed, was
radical.
Now, lest this narrative should seem confused, you
must understand that my disillusions with regard to England were
realized subsequently, when I had moved about the counties, paid many
solid visits, and tasted the land and people in some detail. And the
disappointment was the keener owing to the fact that very soon after my
arrival in the old Home Place, the “thrill” came to me with a direct
appeal that was disconcerting. For coming unexpectedly, as it did, in
this familiar scene where yet previously I had never known it, it had
the effect of marking the change in me with a certainty from which
there was no withdrawal possible. It standardized this change. The new
judgment was made uncompromisingly clear; people and places must
inevitably stand or fall by it. And the first to fall—since the test
lies beyond all control of affection or respect—was our own dear,
faithful mother.
You share my reverence and devotion, so you will feel
no pain that I would dishonour a tie that is sacred to us both in the
old Bible sense. But, also, you know what a sturdy and typical soul of
England she has proved herself, and that a sense of beauty is not,
alas, by any stretch of kindliest allowance, a national characteristic.
Culture and knowledge we may fairly claim, no doubt, but the
imaginative sense of beauty is so rare among us that its possession is
a peculiarity good form would suppress. It is a pose, an affectation,
it is unmanly—it is not English. We are too strong to thrill. And that
one so near and dear to me, so honoured and so deeply loved, should
prove herself to my new standard thus typically English, while it came
as sharpest pain, ought not, I suppose, to have caused me the surprise
it did. It made me aware, however, of the importance of my new
criterion, while at the same time aware of a lack of sympathy between
us that amounted to disenchantment. It was a shock, to put it plainly.
A breath of solitude, of isolation, stole on me and, close behind it,
melancholy.
From the smallest clue imaginable the truth came into
me, from a clue so small, indeed, that you may smile to think I dared
draw such big deductions from premises so insignificant. You will
probably deny me a sense of humour even when you hear. So let me say at
once, before you judge me hastily, that the words, and the incident
which drew them forth, were admittedly inadequate to the deduction.
Only, mark this, please—I drew no deduction. Reason played no part.
1 comment