Doncastle’s, my lord.’
‘O, ah—of course. You may leave me now, Tipman.’
Lord Mountclere remained in thought for a moment. ‘A clever
little puss, to hoodwink us all like this—hee-hee!’ he
murmured. ‘Her education—how finished; and her beauty—so
seldom that I meet with such a woman. Cut down my elms to
please a butler’s daughter—what a joke—certainly a good joke!
To interest me in her on the right side instead of the wrong was
strange. But it can be made to change sides—hee-hee!—it can
be made to change sides! Tipman!’
Tipman came forward from the doorway.
‘Will you take care that that piece of gossip you mentioned to
me is not repeated in this house? I strongly disapprove of
talebearing of any sort, and wish to hear no more of this.
Such stories are never true. Answer me—do you hear?
Such stories are never true.’
‘I beg pardon, but I think your lordship will find this one
true,’ said the valet quietly.
‘Then where did she get her manners and education? Do you
know?’
‘I do not, my lord. I suppose she picked ’em up by her
wits.’
‘Never mind what you suppose,’ said the old man
impatiently. ‘Whenever I ask a question of you tell me what
you know, and no more.’
‘Quite so, my lord. I beg your lordship’s pardon for
supposing.’
‘H’m-h’m. Have the fashion-books and plates arrived
yet?’
‘Le Follet has, my lord; but not the others.’
‘Let me have it at once. Always bring it to me at
once. Are there any handsome ones this time?’
‘They are much the same class of female as usual, I think, my
lord,’ said Tipman, fetching the paper and laying it before
him.
‘Yes, they are,’ said the viscount, leaning back and
scrutinizing the faces of the women one by one, and talking softly
to himself in a way that had grown upon him as his age
increased. ‘Yet they are very well: that one with her
shoulder turned is pure and charming—the brown-haired one will
pass. All very harmless and innocent, but without character;
no soul, or inspiration, or eloquence of eye. What an eye was
hers! There is not a girl among them so beautiful. . .
. Tipman! Come and take it away. I don’t think I
will subscribe to these papers any longer—how long have I
subscribed? Never mind—I take no interest in these things,
and I suppose I must give them up. What white article is that
I see on the floor yonder?’
‘I can see nothing, my lord.’
‘Yes, yes, you can. At the other end of the room. It
is a white handkerchief. Bring it to me.’
‘I beg pardon, my lord, but I cannot see any white
handkerchief. Whereabouts does your lordship mean?’
‘There in the corner. If it is not a handkerchief, what is
it? Walk along till you come to it—that is it; now a little
further—now your foot is against it.’
‘O that—it is not anything. It is the light reflected
against the skirting, so that it looks like a white patch of
something—that is all.’
‘H’m-hm. My eyes—how weak they are! I am getting
old, that’s what it is: I am an old man.’
‘O no, my lord.’
‘Yes, an old man.’
‘Well, we shall all be old some day, and so will your lordship,
I suppose; but as yet—’
‘I tell you I am an old man!’
‘Yes, my lord—I did not mean to contradict. An old man in
one sense—old in a young man’s sense, but not in a
house-of-parliament or historical sense. A little oldish—I
meant that, my lord.’
‘I may be an old man in one sense or in another sense in your
mind; but let me tell you there are men older than I—’
‘Yes, so there are, my lord.’
‘People may call me what they please, and you may be impertinent
enough to repeat to me what they say, but let me tell you I am not
a very old man after all. I am not an old man.’
‘Old in knowledge of the world I meant, my lord, not in
years.’
‘Well, yes. Experience of course I cannot be
without. And I like what is beautiful. Tipman, you must
go to Knollsea; don’t send, but go yourself, as I wish nobody else
to be concerned in this. Go to Knollsea, and find out when
the steamboat for Cherbourg starts; and when you have done that, I
shall want you to send Taylor to me. I wish Captain Strong to
bring the Fawn round into Knollsea Bay. Next week I
may want you to go to Cherbourg in the yacht with me—if the Channel
is pretty calm—and then perhaps to Rouen and Paris. But I
will speak of that to-morrow.’
‘Very good, my lord.’
‘Meanwhile I recommend that you and Mrs. Menlove repeat nothing
you may have heard concerning the lady you just now spoke of.
Here is a slight present for Mrs. Menlove; and accept this for
yourself.’ He handed money.
‘Your lordship may be sure we will not,’ the valet replied.
33. THE ENGLISH CHANNEL—NORMANDY
On Monday morning the little steamer Speedwell made her
appearance round the promontory by Knollsea Bay, to take in
passengers for the transit to Cherbourg. Breezes the freshest
that could blow without verging on keenness flew over the quivering
deeps and shallows; and the sunbeams pierced every detail of
barrow, path and rabbit-run upon the lofty convexity of down and
waste which shut in Knollsea from the world to the west.
They left the pier at eight o’clock, taking at first a short
easterly course to avoid a sinister ledge of limestones jutting
from the water like crocodile’s teeth, which first obtained
notoriety in English history through being the spot whereon a
formidable Danish fleet went to pieces a thousand years ago.
At the moment that the Speedwell turned to enter upon the
direct course, a schooner-yacht, whose sheets gleamed like bridal
satin, loosed from a remoter part of the bay; continuing to bear
off, she cut across the steamer’s wake, and took a course almost
due southerly, which was precisely that of the
Speedwell. The wind was very favourable for the yacht,
blowing a few points from north in a steady pressure on her
quarter, and, having been built with every modern appliance that
shipwrights could offer, the schooner found no difficulty in
getting abreast, and even ahead, of the steamer, as soon as she had
escaped the shelter of the hills.
The more or less parallel courses of the vessels continued for
some time without causing any remark among the people on board the
Speedwell. At length one noticed the fact, and
another; and then it became the general topic of conversation in
the group upon the bridge, where Ethelberta, her hair getting
frizzed and her cheeks carnationed by the wind, sat upon a
camp-stool looking towards the prow.
‘She is bound for Guernsey,’ said one. ‘In half-an-hour
she will put about for a more westerly course, you’ll see.’
‘She is not for Guernsey or anywhere that way,’ said an
acquaintance, looking through his glass. ‘If she is out for
anything more than a morning cruise, she is bound for our
port. I should not wonder if she is crossing to get stocked,
as most of them do, to save the duty on her wine and
provisions.’
‘Do you know whose yacht it is?’
‘I do not.’
Ethelberta looked at the light leaning figure of the pretty
schooner, which seemed to skate along upon her bilge and make white
shavings of all the sea that touched her. She at first
imagined that this might be the yacht Neigh had arrived in at the
end of the previous week, for she knew that he came as one of a
yachting party, and she had noticed no other boat of that sort in
the bay since his arrival. But as all his party had gone
ashore and not yet returned, she was surprised to see the supposed
vessel here. To add to her perplexity, she could not be
positive, now that it came to a real nautical query, whether the
craft of Neigh’s friends had one mast or two, for she had caught
but a fragmentary view of the topsail over the apple-trees.
‘Is that the yacht which has been lying at Knollsea for the last
few days?’ she inquired of the master of the Speedwell, as
soon as she had an opportunity.
The master warmed beneath his copper-coloured rind. ‘O no,
miss; that one you saw was a cutter—a smaller boat altogether,’ he
replied. ‘Built on the sliding-keel principle, you
understand, miss—and red below her water-line, if you
noticed. This is Lord Mountclere’s yacht—the Fawn. You
might have seen her re’ching in round Old-Harry Rock this morning
afore we started.’
‘Lord Mountclere’s?’
‘Yes—a nobleman of this neighbourhood. But he don’t do so
much at yachting as he used to in his younger days. I believe
he’s aboard this morning, however.’
Ethelberta now became more absorbed than ever in their ocean
comrade, and watched its motions continually. The schooner
was considerably in advance of them by this time, and seemed to be
getting by degrees out of their course. She wondered if Lord
Mountclere could be really going to Cherbourg: if so, why had he
said nothing about the trip to her when she spoke of her own
approaching voyage thither? The yacht changed its character
in her eyes; losing the indefinite interest of the unknown, it
acquired the charm of a riddle on motives, of which the
alternatives were, had Lord Mountclere’s journey anything to do
with her own, or had it not? Common probability pointed to
the latter supposition; but the time of starting, the course of the
yacht, and recollections of Lord Mountclere’s homage, suggested the
more extraordinary possibility.
She went across to Cornelia. ‘The man who handed us on
board—didn’t I see him speaking to you this morning?’ she said.
‘O yes,’ said Cornelia. ‘He asked if my mistress was the
popular Mrs. Petherwin?
‘And you told him, I suppose?’
‘Yes.’
‘What made you do that, Cornelia?’
‘I thought I might: I couldn’t help it. When I went
through the toll-gate, such a gentlemanly-looking man asked me if
he should help me to carry the things to the end of the pier; and
as we went on together he said he supposed me to be Mrs.
Petherwin’s maid. I said, “Yes.” The two men met
afterwards, so there would ha’ been no good in my denying it to one
of ’em.’
‘Who was this gentlemanly person?’
‘I asked the other man that, and he told me one of Lord
Mountclere’s upper servants. I knew then there was no harm in
having been civil to him. He is well-mannered, and talks
splendid language.’
‘That yacht you see on our right hand is Lord Mountclere’s
property. If I do not mistake, we shall have her closer
by-and-by, and you may meet your gentlemanly friend again. Be
careful how you talk to him.’
Ethelberta sat down, thought of the meeting at Corvsgate Castle,
of the dinner-party at Mr. Doncastle’s, of the strange position she
had there been in, and then of her father. She suddenly
reproached herself for thoughtlessness; for in her pocket lay a
letter from him, which she had taken from the postman that morning
at the moment of coming from the door, and in the hurry of
embarking had forgotten ever since. Opening it quickly, she
read:—
‘MY DEAR ETHELBERTA,—Your letter reached me yesterday, and I
called round at Exonbury Crescent in the afternoon, as you
wished. Everything is going on right there, and you have no
occasion to be anxious about them. I do not leave town for
another week or two, and by the time I am gone Sol and Dan will
have returned from Paris, if your mother and Gwendoline want any
help: so that you need not hurry back on their account.
‘I have something else to tell you, which is not quite so
satisfactory, and it is this that makes me write at once; but do
not be alarmed. It began in this way. A few nights
after the dinner-party here I was determined to find out if there
was any truth in what you had been told about that boy, and having
seen Menlove go out as usual after dark, I followed her. Sure
enough, when she had got into the park, up came master Joe, smoking
a cigar. As soon as they had met I went towards them, and
Menlove, seeing somebody draw nigh, began to edge off, when the
blockhead said, “Never mind, my love, it is only the old
man.” Being very provoked with both of them, though she was
really the most to blame, I gave him some smart cuts across the
shoulders with my cane, and told him to go home, which he did with
a flea in his ear, the rascal. I believe I have cured his
courting tricks for some little time.
‘Well, Menlove then walked by me, quite cool, as if she were
merely a lady passing by chance at the time, which provoked me
still more, knowing the whole truth of it, and I could not help
turning upon her and saying, “You, madam, ought to be served the
same way.” She replied in very haughty words, and I walked
away, saying that I had something better to do than argue with a
woman of her character at that hour of the evening. This so
set her up that she followed me home, marched into my pantry, and
told me that if I had been more careful about my manners in calling
her a bad character, it might have been better both for me and my
stuck-up daughter—a daw in eagle’s plumes—and so on. Now it
seems that she must have coaxed something out of Joey about you—for
what lad in the world could be a match for a woman of her
experience and arts! I hope she will do you no serious
damage; but I tell you the whole state of affairs exactly as they
are, that you may form your own opinions. After all, there is
no real disgrace, for none of us have ever done wrong, but have
worked honestly for a living. However, I will let you know if
anything serious really happens.’
This was all that her father said on the matter, the letter
concluding with messages to the children and directions from their
mother with regard to their clothes.
Ethelberta felt very distinctly that she was in a strait; the
old impression that, unless her position were secured soon, it
never would be secured, returned with great force. A doubt
whether it was worth securing would have been very strong ere this,
had not others besides herself been concerned in her
fortunes. She looked up from her letter, and beheld the
pertinacious yacht; it led her up to a conviction that therein lay
a means and an opportunity.
Nothing further of importance occurred in crossing.
Ethelberta’s head ached after a while, and Cornelia’s healthy
cheeks of red were found to have diminished their colour to the
size of a wafer and the quality of a stain. The
Speedwell entered the breakwater at Cherbourg to find the
schooner already in the roadstead; and by the time the steamer was
brought up Ethelberta could see the men on board the yacht clewing
up and making things snug in a way from which she inferred that
they were not going to leave the harbour again that day. With
the aspect of a fair galleon that could easily out-manoeuvre her
persevering buccaneer, Ethelberta passed alongside. Could it
be possible that Lord Mountclere had on her account fixed this day
for his visit across the Channel?
‘Well, I would rather be haunted by him than by Mr. Neigh,’ she
said; and began laying her plans so as to guard against
inconvenient surprises.
The next morning Ethelberta was at the railway station, taking
tickets for herself and Cornelia, when she saw an old yet sly and
somewhat merry-faced Englishman a little way off. He was
attended by a younger man, who appeared to be his valet.
‘I will exchange one of these tickets,’ she said to the clerk,
and having done so she went to Cornelia to inform her that it would
after all be advisable for them to travel separate, adding, ‘Lord
Mountclere is in the station, and I think he is going on by our
train. Remember, you are my maid again now. Is not that
the gentlemanly man who assisted you yesterday?’ She
signified the valet as she spoke.
‘It is,’ said Cornelia.
When the passengers were taking their seats, and Ethelberta was
thinking whether she might not after all enter a second-class with
Cornelia instead of sitting solitary in a first because of an old
man’s proximity, she heard a shuffling at her elbow, and the next
moment found that he was overtly observing her as if he had not
done so in secret at all. She at once gave him an unsurprised
gesture of recognition. ‘I saw you some time ago; what a
singular coincidence,’ she said.
‘A charming one,’ said Lord Mountclere, smiling a half-minute
smile, and making as if he would take his hat off and would not
quite. ‘Perhaps we must not call it coincidence entirely,’ he
continued; ‘my journey, which I have contemplated for some time,
was not fixed this week altogether without a thought of your
presence on the road—hee-hee! Do you go far to-day?’
‘As far as Caen,’ said Ethelberta.
‘Ah! That’s the end of my day’s journey, too,’ said Lord
Mountclere. They parted and took their respective places,
Lord Mountclere choosing a compartment next to the one Ethelberta
was entering, and not, as she had expected, attempting to join
her.
Now she had instantly fancied when the viscount was speaking
that there were signs of some departure from his former respectful
manner towards her; and an enigma lay in that. At their
earlier meetings he had never ventured upon a distinct coupling of
himself and herself as he had done in his broad compliment
to-day—if compliment it could be called. She was not sure
that he did not exceed his license in telling her deliberately that
he had meant to hover near her in a private journey which she was
taking without reference to him. She did not object to the
act, but to the avowal of the act; and, being as sensitive as a
barometer on signs affecting her social condition, it darted upon
Ethelberta for one little moment that he might possibly have heard
a word or two about her being nothing more nor less than one of a
tribe of thralls; hence his freedom of manner. Certainly a
plain remark of that sort was exactly what a susceptible peer might
be supposed to say to a pretty woman of far inferior degree.
A rapid redness filled her face at the thought that he might have
smiled upon her as upon a domestic whom he was disposed to chuck
under the chin. ‘But no,’ she said. ‘He would never
have taken the trouble to follow and meet with me had he learnt to
think me other than a lady. It is extremity of
devotion—that’s all.’
It was not Ethelberta’s inexperience, but that her conception of
self precluded such an association of ideas, which led her to
dismiss the surmise that his attendance could be inspired by a
motive beyond that of paying her legitimate attentions as a
co-ordinate with him and his in the social field. Even if he
only meant flirtation, she read it as of that sort from which
courtship with an eye to matrimony differs only in degree.
Hence, she thought, his interest in her was not likely, under the
ordinary influences of caste feeling, to continue longer than while
he was kept in ignorance of her consanguinity with a stock
proscribed. She sighed at the anticipated close of her
full-feathered towering when her ties and bonds should be
uncovered. She might have seen matters in a different light,
and sighed more. But in the stir of the moment it escaped her
thought that ignorance of her position, and a consequent regard for
her as a woman of good standing, would have prevented his
indulgence in any course which was open to the construction of
being disrespectful.
Valognes, Carentan, Isigny, Bayeux, were passed, and the train
drew up at Caen. Ethelberta’s intention had been to stay here
for one night, but having learnt from Lord Mountclere, as
previously described, that this was his destination, she decided to
go on. On turning towards the carriage after a few minutes of
promenading at the Caen station, she was surprised to perceive that
Lord Mountclere, who had alighted as if to leave, was still
there.
They spoke again to each other. ‘I find I have to go
further,’ he suddenly said, when she had chatted with him a little
time. And beckoning to the man who was attending to his
baggage, he directed the things to be again placed in the
train.
Time passed, and they changed at the next junction. When
Ethelberta entered a carriage on the branch line to take her seat
for the remainder of the journey, there sat the viscount in the
same division. He explained that he was going to Rouen.
Ethelberta came to a quick resolution. Her audacity, like
that of a child getting nearer and nearer a parent’s side, became
wonderfully vigorous as she approached her destination; and though
there were three good hours of travel to Rouen as yet, the heavier
part of the journey was past. At her aunt’s would be a safe
refuge, play what pranks she might, and there she would to-morrow
meet those bravest of defenders Sol and Dan, to whom she had sent
as much money as she could conveniently spare towards their
expenses, with directions that they were to come by the most
economical route, and meet her at the house of her aunt, Madame
Moulin, previous to their educational trip to Paris, their own
contribution being the value of the week’s work they would have to
lose. Thus backed up by Sol and Dan, her aunt, and Cornelia,
Ethelberta felt quite the reverse of a lonely female persecuted by
a wicked lord in a foreign country. ‘He shall pay for his
weaknesses, whatever they mean,’ she thought; ‘and what they mean I
will find out at once.’
‘I am going to Paris,’ she said.
‘You cannot to-night, I think.’
‘To-morrow, I mean.’
‘I should like to go on to-morrow. Perhaps I may. So
that there is a chance of our meeting again.’
‘Yes; but I do not leave Rouen till the afternoon. I first
shall go to the cathedral, and drive round the city.’
Lord Mountclere smiled pleasantly. There seemed a sort of
encouragement in her words. Ethelberta’s thoughts, however,
had flown at that moment to the approaching situation at her aunt’s
hotel: it would be extremely embarrassing if he should go
there.
‘Where do you stay, Lord Mountclere?’ she said.
Thus directly asked, he could not but commit himself to the name
of the hotel he had been accustomed to patronize, which was one in
the upper part of the city.
‘Mine is not that one,’ said Ethelberta frigidly.
No further remark was made under this head, and they conversed
for the remainder of the daylight on scenery and other topics, Lord
Mountclere’s air of festivity lending him all the qualities of an
agreeable companion. But notwithstanding her resolve,
Ethelberta failed, for that day at least, to make her mind clear
upon Lord Mountclere’s intentions. To that end she would have
liked first to know what were the exact limits set by society to
conduct under present conditions, if society had ever set any at
all, which was open to question: since experience had long ago
taught her that much more freedom actually prevails in the
communion of the sexes than is put on paper as etiquette, or
admitted in so many words as correct behaviour. In short,
everything turned upon whether he had learnt of her position when
off the platform at Mayfair Hall.
Wearied with these surmises, and the day’s travel, she closed
her eyes. And then her enamoured companion more widely opened
his, and traced the beautiful features opposite him. The arch
of the brows—like a slur in music—the droop of the lashes, the
meeting of the lips, and the sweet rotundity of the chin—one by
one, and all together, they were adored, till his heart was like a
retort full of spirits of wine.
It was a warm evening, and when they arrived at their journey’s
end distant thunder rolled behind heavy and opaque clouds.
Ethelberta bade adieu to her attentive satellite, called to
Cornelia, and entered a cab; but before they reached the inn the
thunder had increased. Then a cloud cracked into flame behind
the iron spire of the cathedral, showing in relief its black ribs
and stanchions, as if they were the bars of a blazing cresset held
on high.
‘Ah, we will clamber up there to-morrow,’ said Ethelberta.
A wondrous stillness pervaded the streets of the city after
this, though it was not late; and their arrival at M. Moulin’s door
was quite an event for the quay. No rain came, as they had
expected, and by the time they halted the western sky had cleared,
so that the newly-lit lamps on the quay, and the evening glow
shining over the river, inwove their harmonious rays as the warp
and woof of one lustrous tissue. Before they had alighted
there appeared from the archway Madame Moulin in person, followed
by the servants of the hotel in a manner signifying that they did
not receive a visitor once a fortnight, though at that moment the
clatter of sixty knives, forks, and tongues was audible through an
open window from the adjoining dining-room, to the great interest
of a group of idlers outside. Ethelberta had not seen her
aunt since she last passed through the town with Lady Petherwin,
who then told her that this landlady was the only respectable
relative she seemed to have in the world.
Aunt Charlotte’s face was an English outline filled in with
French shades under the eyes, on the brows, and round the mouth, by
the natural effect of years; she resembled the British hostess as
little as well could be, no point in her causing the slightest
suggestion of drops taken for the stomach’s sake. Telling the
two young women she would gladly have met them at the station had
she known the hour of their arrival, she kissed them both without
much apparent notice of a difference in their conditions; indeed,
seeming rather to incline to Cornelia, whose country face and
homely style of clothing may have been more to her mind than
Ethelberta’s finished travelling-dress, a class of article to which
she appeared to be well accustomed. Her husband was at this
time at the head of the table-d’hote, and mentioning the fact as an
excuse for his non-appearance, she accompanied them upstairs.
After the strain of keeping up smiles with Lord Mountclere, the
rattle and shaking, and the general excitements of the chase across
the water and along the rail, a face in which she saw a dim reflex
of her mother’s was soothing in the extreme, and Ethelberta went up
to the staircase with a feeling of expansive thankfulness.
Cornelia paused to admire the clean court and the small caged birds
sleeping on their perches, the boxes of veronica in bloom, of
oleander, and of tamarisk, which freshened the air of the court and
lent a romance to the lamplight, the cooks in their paper caps and
white blouses appearing at odd moments from an Avernus behind;
while the prompt ‘v’la!’ of teetotums in mob caps, spinning down
the staircase in answer to the periodic clang of bells, filled her
with wonder, and pricked her conscience with thoughts of how seldom
such transcendent nimbleness was attempted by herself in a part so
nearly similar.
34. THE HÔTEL BEAU SÉJOUR AND SPOTS NEAR IT
The next day, much to Ethelberta’s surprise, there was a letter
for her in her mother’s up-hill hand. She neglected all the
rest of its contents for the following engrossing sentences:—
‘Menlove has wormed everything out of poor Joey, we find, and
your father is much upset about it. She had another quarrel
with him, and then declared she would expose you and us to Mrs.
Doncastle and all your friends. I think that Menlove is the
kind of woman who will stick to her word, and the question for you
to consider is, how can you best face out any report of the truth
which she will spread, and contradict the lies that she will add to
it? It appears to me to be a dreadful thing, and so it will
probably appear to you. The worst part will be that your
sisters and brothers are your servants, and that your father is
actually engaged in the house where you dine. I am dreadful
afraid that this will be considered a fine joke for gossips, and
will cause no end of laughs in society at your expense. At
any rate, should Menlove spread the report, it would absolutely
prevent people from attending your lectures next season, for they
would feel like dupes, and be angry with theirselves, and you, and
all of us.
‘The only way out of the muddle that I can see for you is to put
some scheme of marrying into effect as soon as possible, and before
these things are known. Surely by this time, with all your
opportunities, you have been able to strike up an acquaintance with
some gentleman or other, so as to make a suitable match. You
see, my dear Berta, marriage is a thing which, once carried out,
fixes you more firm in a position than any personal brains can do;
for as you stand at present, every loose tooth, and every
combed-out hair, and every new wrinkle, and every sleepless night,
is so much took away from your chance for the future, depending as
it do upon your skill in charming. I know that you have had
some good offers, so do listen to me, and warm up the best man of
them again a bit, and get him to repeat his words before your
roundness shrinks away, and ’tis too late.
‘Mr. Ladywell has called here to see you; it was just after I
had heard that this Menlove might do harm, so I thought I could do
no better than send down word to him that you would much like to
see him, and were wondering sadly why he had not called
lately. I gave him your address at Rouen, that he might find
you, if he chose, at once, and be got to propose, since he is
better than nobody. I believe he said, directly Joey gave him
the address, that he was going abroad, and my opinion is that he
will come to you, because of the encouragement I gave him. If
so, you must thank me for my foresight and care for you.
‘I heave a sigh of relief sometimes at the thought that I, at
any rate, found a husband before the present man-famine
began. Don’t refuse him this time, there’s a dear, or, mark
my words, you’ll have cause to rue it—unless you have beforehand
got engaged to somebody better than he. You will not if you
have not already, for the exposure is sure to come soon.’
‘O, this false position!—it is ruining your nature, my too
thoughtful mother! But I will not accept any of them—I’ll
brazen it out!’ said Ethelberta, throwing the letter wherever it
chose to fly, and picking it up to read again. She stood and
thought it all over. ‘I must decide to do something!’ was her
sigh again; and, feeling an irresistible need of motion, she put on
her things and went out to see what resolve the morning would
bring.
No rain had fallen during the night, and the air was now quiet
in a warm heavy fog, through which old cider-smells, reminding her
of Wessex, occasionally came from narrow streets in the
background. Ethelberta passed up the Rue Grand-Pont into the
little dusky Rue Saint-Romain, behind the cathedral, being driven
mechanically along by the fever and fret of her thoughts. She
was about to enter the building by the transept door, when she saw
Lord Mountclere coming towards her.
Ethelberta felt equal to him, or a dozen such, this
morning. The looming spectres raised by her mother’s
information, the wearing sense of being over-weighted in the race,
were driving her to a Hamlet-like fantasticism and defiance of
augury; moreover, she was abroad.
‘I am about to ascend to the parapets of the cathedral,’ said
she, in answer to a half inquiry.
‘I should be delighted to accompany you,’ he rejoined, in a
manner as capable of explanation by his knowledge of her secret as
was Ethelberta’s manner by her sense of nearing the end of her
maying. But whether this frequent glide into her company was
meant as ephemeral flirtation, to fill the half-hours of his
journey, or whether it meant a serious love-suit—which were the
only alternatives that had occurred to her on the subject—did not
trouble her now. ‘I am bound to be civil to so great a lord,’
she lightly thought, and expressing no objection to his presence,
she passed with him through the outbuildings, containing Gothic
lumber from the shadowy pile above, and ascended the stone
staircase. Emerging from its windings, they duly came to the
long wooden ladder suspended in mid-air that led to the parapet of
the tower. This being wide enough for two abreast, she could
hardly do otherwise than wait a moment for the viscount, who up to
this point had never faltered, and who amused her as they went by
scraps of his experience in various countries, which, to do him
justice, he told with vivacity and humour. Thus they reached
the end of the flight, and entered behind a balustrade.
‘The prospect will be very lovely from this point when the fog
has blown off,’ said Lord Mountclere faintly, for climbing and
chattering at the same time had fairly taken away his breath.
He leant against the masonry to rest himself. ‘The air is
clearing already; I fancy I saw a sunbeam or two.’
‘It will be lovelier above,’ said Ethelberta. ‘Let us go
to the platform at the base of the flèche, and wait for a
view there.’
‘With all my heart,’ said her attentive companion.
They passed in at a door and up some more stone steps, which
landed them finally in the upper chamber of the tower. Lord
Mountclere sank on a beam, and asked smilingly if her ambition was
not satisfied with this goal. ‘I recollect going to the top
some years ago,’ he added, ‘and it did not occur to me as being a
thing worth doing a second time. And there was no fog then,
either.’
‘O,’ said Ethelberta, ‘it is one of the most splendid things a
person can do! The fog is going fast, and everybody with the
least artistic feeling in the direction of bird’s-eye views makes
the ascent every time of coming here.’
‘Of course, of course,’ said Lord Mountclere. ‘And I am
only too happy to go to any height with you.’
‘Since you so kindly offer, we will go to the very top of the
spire—up through the fog and into the sunshine,’ said
Ethelberta.
Lord Mountclere covered a grim misgiving by a gay smile, and
away they went up a ladder admitting to the base of the huge iron
framework above; then they entered upon the regular ascent of the
cage, towards the hoped-for celestial blue, and among breezes which
never descended so low as the town. The journey was enlivened
with more breathless witticisms from Lord Mountclere, till she
stepped ahead of him again; when he asked how many more steps there
were.
She inquired of the man in the blue blouse who accompanied
them. ‘Fifty-five,’ she returned to Lord Mountclere a moment
later.
They went round, and round, and yet around.
‘How many are there now?’ Lord Mountclere demanded this time of
the man.
‘A hundred and ninety, Monsieur,’ he said.
‘But there were only fifty-five ever so long ago!’
‘Two hundred and five, then,’ said the man. ‘Perhaps the
mist prevented Mademoiselle hearing me distinctly?’
‘Never mind: I would follow were there five thousand more, did
Mademoiselle bid me!’ said the exhausted nobleman gallantly, in
English.
‘Hush!’ said Ethelberta, with displeasure.
‘He doesn’t understand a word,’ said Lord Mountclere.
They paced the remainder of their spiral pathway in silence, and
having at last reached the summit, Lord Mountclere sank down on one
of the steps, panting out, ‘Dear me, dear me!’
Ethelberta leaned and looked around, and said, ‘How
extraordinary this is. It is sky above, below,
everywhere.’
He dragged himself together and stepped to her side. They
formed as it were a little world to themselves, being completely
ensphered by the fog, which here was dense as a sea of milk.
Below was neither town, country, nor cathedral—simply whiteness,
into which the iron legs of their gigantic perch faded to
nothing.
‘We have lost our labour; there is no prospect for you, after
all, Lord Mountclere,’ said Ethelberta, turning her eyes upon
him. He looked at her face as if there were, and she
continued, ‘Listen; I hear sounds from the town: people’s voices,
and carts, and dogs, and the noise of a railway-train. Shall
we now descend, and own ourselves disappointed?’
‘Whenever you choose.’
Before they had put their intention in practice there appeared
to be reasons for waiting awhile. Out of the plain of fog
beneath, a stone tooth seemed to be upheaving itself: then another
showed forth. These were the summits of the St. Romain and
the Butter Towers—at the western end of the building. As the
fog stratum collapsed other summits manifested their presence
further off—among them the two spires and lantern of St. Ouen’s;
when to the left the dome of St. Madeline’s caught a first ray from
the peering sun, under which its scaly surface glittered like a
fish. Then the mist rolled off in earnest, and revealed far
beneath them a whole city, its red, blue, and grey roofs forming a
variegated pattern, small and subdued as that of a pavement in
mosaic. Eastward in the spacious outlook lay the hill of St.
Catherine, breaking intrusively into the large level valley of the
Seine; south was the river which had been the parent of the mist,
and the Ile Lacroix, gorgeous in scarlet, purple, and green.
On the western horizon could be dimly discerned melancholy forests,
and further to the right stood the hill and rich groves of
Boisguillaume.
Ethelberta having now done looking around, the descent was begun
and continued without intermission till they came to the passage
behind the parapet.
Ethelberta was about to step airily forward, when there reached
her ear the voices of persons below. She recognized as one of
them the slow unaccented tones of Neigh.
‘Please wait a minute!’ she said in a peremptory manner of
confusion sufficient to attract Lord Mountclere’s attention.
A recollection had sprung to her mind in a moment. She had
half made an appointment with Neigh at her aunt’s hotel for this
very week, and here was he in Rouen to keep it. To meet him
while indulging in this vagary with Lord Mountclere—which, now that
the mood it had been engendered by was passing off, she somewhat
regretted—would be the height of imprudence.
‘I should like to go round to the other side of the parapet for
a few moments,’ she said, with decisive quickness. ‘Come with
me, Lord Mountclere.’
They went round to the other side. Here she kept the
viscount and their suisse until she deemed it probable that
Neigh had passed by, when she returned with her companions and
descended to the bottom. They emerged into the Rue
Saint-Romain, whereupon a woman called from the opposite side of
the way to their guide, stating that she had told the other English
gentleman that the English lady had gone into the
flèche.
Ethelberta turned and looked up. She could just discern
Neigh’s form upon the steps of the flèche above, ascending
toilsomely in search of her.
‘What English gentleman could that have been?’ said Lord
Mountclere, after paying the man. He spoke in a way which
showed he had not overlooked her confusion. ‘It seems that he
must have been searching for us, or rather for you?’
‘Only Mr. Neigh,’ said Ethelberta. ‘He told me he was
coming here. I believe he is waiting for an interview with
me.’
‘H’m,’ said Lord Mountclere.
‘Business—only business,’ said she.
‘Shall I leave you? Perhaps the business is important—most
important.’
‘Unfortunately it is.’
‘You must forgive me this once: I cannot help—will you give me
permission to make a difficult remark?’ said Lord Mountclere, in an
impatient voice.
‘With pleasure.’
‘Well, then, the business I meant was—an engagement to be
married.’
Had it been possible for a woman to be perpetually on the alert
she might now have supposed that Lord Mountclere knew all about
her; a mechanical deference must have restrained such an illusion
had he seen her in any other light than that of a distracting
slave. But she answered quietly, ‘So did I.’
‘But how does he know—dear me, dear me! I beg pardon,’
said the viscount.
She looked at him curiously, as if to imply that he was
seriously out of his reckoning in respect of her if he supposed
that he would be allowed to continue this little play at
love-making as long as he chose, when she was offered the position
of wife by a man so good as Neigh.
They stood in silence side by side till, much to her ease,
Cornelia appeared at the corner waiting. At the last moment
he said, in somewhat agitated tones, and with what appeared to be a
renewal of the respect which had been imperceptibly dropped since
they crossed the Channel, ‘I was not aware of your engagement to
Mr. Neigh. I fear I have been acting mistakenly on that
account.’
‘There is no engagement as yet,’ said she.
Lord Mountclere brightened like a child. ‘Then may I have
a few words in private—’
‘Not now—not to-day,’ said Ethelberta, with a certain irritation
at she knew not what. ‘Believe me, Lord Mountclere, you are
mistaken in many things. I mean, you think more of me than
you ought. A time will come when you will despise me for this
day’s work, and it is madness in you to go further.’
Lord Mountclere, knowing what he did know, may have imagined
what she referred to; but Ethelberta was without the least proof
that he had the key to her humour. ‘Well, well, I’ll be
responsible for the madness,’ he said. ‘I know you to be—a
famous woman, at all events; and that’s enough. I would say
more, but I cannot here. May I call upon you?’
‘Not now.’
‘When shall I?’
‘If you must, let it be a month hence at my house in town,’ she
said indifferently, the Hamlet mood being still upon her.
‘Yes, call upon us then, and I will tell you everything that may
remain to be told, if you should be inclined to listen. A
rumour is afloat which will undeceive you in much, and depress me
to death. And now I will walk back: pray excuse me.’
She entered the street, and joined Cornelia.
Lord Mountclere paced irregularly along, turned the corner, and
went towards his inn, nearing which his tread grew lighter, till he
scarcely seemed to touch the ground. He became gleeful, and
said to himself, nervously palming his hip with his left hand, as
if previous to plunging it into hot water for some prize: ‘Upon my
life I’ve a good mind! Upon my life I have!. . . . I
must make a straightforward thing of it, and at once; or he will
have her. But he shall not, and I will—hee-hee!’
The fascinated man, screaming inwardly with the excitement,
glee, and agony of his position, entered the hotel, wrote a hasty
note to Ethelberta and despatched it by hand, looked to his dress
and appearance, ordered a carriage, and in a quarter of an hour was
being driven towards the Hôtel Beau Séjour, whither his note had
preceded him.
35. THE HOTEL (continued), AND THE QUAY IN FRONT
Ethelberta, having arrived there some time earlier, had gone
straight to her aunt, whom she found sitting behind a large ledger
in the office, making up the accounts with her husband, a
well-framed reflective man with a grey beard. M. Moulin
bustled, waited for her remarks and replies, and made much of her
in a general way, when Ethelberta said, what she had wanted to say
instantly, ‘Has a gentleman called Mr. Neigh been here?’
‘O yes—I think it is Neigh—there’s a card upstairs,’ replied her
aunt. ‘I told him you were alone at the cathedral, and I
believe he walked that way. Besides that one, another has
come for you—a Mr. Ladywell, and he is waiting.’
‘Not for me?’
‘Yes, indeed. I thought he seemed so anxious, under a sort
of assumed calmness, that I recommended him to remain till you came
in.’
‘Goodness, aunt; why did you?’ Ethelberta said, and thought how
much her mother’s sister resembled her mother in doings of that
sort.
‘I thought he had some good reason for seeing you. Are
these men intruders, then?’
‘O no—a woman who attempts a public career must expect to be
treated as public property: what would be an intrusion on a
domiciled gentlewoman is a tribute to me. You cannot have
celebrity and sex-privilege both.’ Thus Ethelberta laughed
off the awkward conjuncture, inwardly deploring the unconscionable
maternal meddling which had led to this, though not resentfully,
for she had too much staunchness of heart to decry a parent’s
misdirected zeal. Had the clanship feeling been universally
as strong as in the Chickerel family, the fable of the well-bonded
fagot might have remained unwritten.
Ladywell had sent her a letter about getting his picture of
herself engraved for an illustrated paper, and she had not replied,
considering that she had nothing to do with the matter, her form
and feature having been given in the painting as no portrait at
all, but as those of an ideal. To see him now would be
vexatious; and yet it was chilly and formal to an ungenerous degree
to keep aloof from him, sitting lonely in the same house. ‘A
few weeks hence,’ she thought, ‘when Menlove’s disclosures make me
ridiculous, he may slight me as a lackey’s girl, an upstart, an
adventuress, and hardly return my bow in the street. Then I
may wish I had given him no personal cause for additional
bitterness.’ So, putting off the fine lady, Ethelberta
thought she would see Ladywell at once.
Ladywell was unaffectedly glad to meet her; so glad, that
Ethelberta wished heartily, for his sake, there could be warm
friendship between herself and him, as well as all her lovers,
without that insistent courtship-and-marriage question, which sent
them all scattering like leaves in a pestilent blast, at enmity
with one another. She was less pleased when she found that
Ladywell, after saying all there was to say about his painting,
gently signified that he had been misinformed, as he believed,
concerning her future intentions, which had led to his absenting
himself entirely from her; the remark being of course, a natural
product of her mother’s injudicious message to him.
She cut him short with terse candour. ‘Yes,’ she said, ‘a
false report is in circulation. I am not yet engaged to be
married to any one, if that is your meaning.’
Ladywell looked cheerful at this frank answer, and said
tentatively, ‘Am I forgotten?’
‘No; you are exactly as you always were in my mind.’
‘Then I have been cruelly deceived. I was guided too much
by appearances, and they were very delusive. I am beyond
measure glad I came here to-day. I called at your house and
learnt that you were here; and as I was going out of town, in any
indefinite direction, I settled then to come this way. What a
happy idea it was! To think of you now—and I may be permitted
to—’
‘Assuredly you may not. How many times I have told you
that!’
‘But I do not wish for any formal engagement,’ said Ladywell
quickly, fearing she might commit herself to some expression of
positive denial, which he could never surmount. ‘I’ll
wait—I’ll wait any length of time. Remember, you have never
absolutely forbidden my—friendship. Will you delay your
answer till some time hence, when you have thoroughly considered;
since I fear it may be a hasty one now?’
‘Yes, indeed; it may be hasty.’
‘You will delay it?’
‘Yes.’
‘When shall it be?’
‘Say a month hence. I suggest that, because by that time
you will have found an answer in your own mind: strange things may
happen before then. “She shall follow after her lovers, but
she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not
find them; then shall she say, I will go and return to my
first”—however, that’s no matter.’
‘What—did you—?’ Ladywell began, altogether bewildered by
this.
‘It is a passage in Hosea which came to my mind, as possibly
applicable to myself some day,’ she answered. ‘It was mere
impulse.’
‘Ha-ha!—a jest—one of your romances broken loose. There is
no law for impulse: that is why I am here.’
Thus fancifully they conversed till the interview
concluded. Getting her to promise that she would see him
again, Ladywell retired to a sitting-room on the same landing, in
which he had been writing letters before she came up.
Immediately upon this her aunt, who began to suspect that something
peculiar was in the wind, came to tell her that Mr. Neigh had been
inquiring for her again.
‘Send him in,’ said Ethelberta.
Neigh’s footsteps approached, and the well-known figure
entered. Ethelberta received him smilingly, for she was
getting so used to awkward juxtapositions that she treated them
quite as a natural situation. She merely hoped that Ladywell
would not hear them talking through the partition.
Neigh scarcely said anything as a beginning: she knew his errand
perfectly; and unaccountable as it was to her, the strange and
unceremonious relationship between them, that had originated in the
peculiar conditions of their first close meeting, was continued now
as usual.
‘Have you been able to bestow a thought on the question between
us? I hope so,’ said Neigh.
‘It is no use,’ said Ethelberta. ‘Wait a month, and you
will not require an answer. You will not mind speaking low,
because of a person in the next room?’
‘Not at all.—Why will that be?’
‘I might say; but let us speak of something else.’
‘I don’t see how we can,’ said Neigh brusquely. ‘I had no
other reason on earth for calling here. I wished to get the
matter settled, and I could not be satisfied without seeing
you. I hate writing on matters of this sort. In fact I
can’t do it, and that’s why I am here.’
He was still speaking when an attendant entered with a note.
‘Will you excuse me one moment?’ said Ethelberta, stepping to
the window and opening the missive. It contained these words
only, in a scrawl so full of deformities that she could hardly
piece its meaning together:—
‘I must see you again to-day unless you absolutely deny yourself
to me, which I shall take as a refusal to meet me any more. I
will arrive, punctually, five minutes after you receive this
note. Do pray be alone if you can, and eternally
gratify,—Yours,
‘MOUNTCLERE.’
‘If anything has happened I shall be pleased to wait,’ said
Neigh, seeing her concern when she had closed the note.
‘O no, it is nothing,’ said Ethelberta precipitately. ‘Yet
I think I will ask you to wait,’ she added, not liking to dismiss
Neigh in a hurry; for she was not insensible to his perseverance in
seeking her over all these miles of sea and land; and secondly, she
feared that if he were to leave on the instant he might run into
the arms of Lord Mountclere and Ladywell.
‘I shall be only too happy to stay till you are at leisure,’
said Neigh, in the unimpassioned delivery he used whether his
meaning were a trite compliment or the expression of his most
earnest feeling.
‘I may be rather a long time,’ said Ethelberta dubiously.
‘My time is yours.’
Ethelberta left the room and hurried to her aunt, exclaiming,
‘O, Aunt Charlotte, I hope you have rooms enough to spare for my
visitors, for they are like the fox, the goose, and the corn, in
the riddle; I cannot leave them together, and I can only be with
one at a time. I want the nicest drawing-room you have for an
interview of a bare two minutes with an old gentleman. I am
so sorry this has happened, but it is not altogether my
fault! I only arranged to see one of them; but the other was
sent to me by mother, in a mistake, and the third met with me on my
journey: that’s the explanation. There’s the oldest of them
just come.’
She looked through the glass partition, and under the arch of
the court-gate, as the wheels of the viscount’s carriage were heard
outside. Ethelberta ascended to a room on the first floor,
Lord Mountclere was shown up, and the door closed upon them.
At this time Neigh was very comfortably lounging in an arm-chair
in Ethelberta’s room on the second floor. This was a pleasant
enough way of passing the minutes with such a tender interview in
prospect; and as he leant he looked with languid and luxurious
interest through the open casement at the spars and rigging of some
luggers on the Seine, the pillars of the suspension bridge, and the
scenery of the Faubourg St. Sever on the other side of the
river. How languid his interest might ultimately have become
there is no knowing; but there soon arose upon his ear the accents
of Ethelberta in low distinctness from somewhere outside the
room.
‘Yes; the scene is pleasant to-day,’ she said. ‘I like a
view over a river.’
‘I should think the steamboats are objectionable when they stop
here,’ said another person.
Neigh’s face closed in to an aspect of perplexity. ‘Surely
that cannot be Lord Mountclere?’ he muttered.
Had he been certain that Ethelberta was only talking to a
stranger, Neigh would probably have felt their conversation to be
no business of his, much as he might have been surprised to find
her giving audience to another man at such a place. But his
impression that the voice was that of his acquaintance, Lord
Mountclere, coupled with doubts as to its possibility, was enough
to lead him to rise from the chair and put his head out of the
window.
Upon a balcony beneath him were the speakers, as he had
suspected—Ethelberta and the viscount.
Looking right and left, he saw projecting from the next window
the head of his friend Ladywell, gazing right and left likewise,
apparently just drawn out by the same voice which had attracted
himself.
‘What—you, Neigh!—how strange,’ came from Ladywell’s lips before
he had time to recollect that great coolness existed between
himself and Neigh on Ethelberta’s account, which had led to the
reduction of their intimacy to the most attenuated of nods and
good-mornings ever since the Harlequin-rose incident at
Cripplegate.
‘Yes; it is rather strange,’ said Neigh, with saturnine
evenness. ‘Still a fellow must be somewhere.’
Each then looked over his window-sill downwards, upon the
speakers who had attracted them thither.
Lord Mountclere uttered something in a low tone which did not
reach the young men; to which Ethelberta replied, ‘As I have said,
Lord Mountclere, I cannot give you an answer now. I must
consider what to do with Mr. Neigh and Mr. Ladywell. It is
too sudden for me to decide at once. I could not do so until
I have got home to England, when I will write you a letter, stating
frankly my affairs and those of my relatives. I shall not
consider that you have addressed me on the subject of marriage
until, having received my letter, you—’
‘Repeat my proposal,’ said Lord Mountclere.
‘Yes.’
‘My dear Mrs. Petherwin, it is as good as repeated! But I
have no right to assume anything you don’t wish me to assume, and I
will wait. How long is it that I am to suffer in this
uncertainty?’
‘A month. By that time I shall have grown weary of my
other two suitors.’
‘A month! Really inflexible?’
Ethelberta had returned inside the window, and her answer was
inaudible. Ladywell and Neigh looked up, and their eyes
met. Both had been reluctant to remain where they stood, but
they were too fascinated to instantly retire. Neigh moved
now, and Ladywell did the same. Each saw that the face of his
companion was flushed.
‘Come in and see me,’ said Ladywell quickly, before quite
withdrawing his head. ‘I am staying in this room.’
‘I will,’ said Neigh; and taking his hat he left Ethelberta’s
apartment forthwith.
On entering the quarters of his friend he found him seated at a
table whereon writing materials were strewn. They shook hands
in silence, but the meaning in their looks was enough.
‘Just let me write a note, Ladywell, and I’m your man,’ said
Neigh then, with the freedom of an old acquaintance.
‘I was going to do the same thing,’ said Ladywell.
Neigh then sat down, and for a minute or two nothing was to be
heard but the scratching of a pair of pens, ending on the one side
with a more boisterous scratch, as the writer shaped ‘Eustace
Ladywell,’ and on the other with slow firmness in the characters
‘Alfred Neigh.’
‘There’s for you, my fair one,’ said Neigh, closing and
directing his letter.
‘Yours is for Mrs. Petherwin? So is mine,’ said Ladywell,
grasping the bell-pull. ‘Shall I direct it to be put on her
table with this one?’
‘Thanks.’ And the two letters went off to Ethelberta’s
sitting-room, which she had vacated to receive Lord Mountclere in
an empty one beneath. Neigh’s letter was simply a pleading of
a sudden call away which prevented his waiting till she should
return; Ladywell’s, though stating the same reason for leaving, was
more of an upbraiding nature, and might almost have told its
reader, were she to take the trouble to guess, that he knew of the
business of Lord Mountclere with her to-day.
‘Now, let us get out of this place,’ said Neigh. He
proceeded at once down the stairs, followed by Ladywell,
who—settling his account at the bureau without calling for a bill,
and directing his portmanteau to be sent to the Right-bank railway
station—went with Neigh into the street.
They had not walked fifty yards up the quay when two British
workmen, in holiday costume, who had just turned the corner of the
Rue Jeanne d’Arc, approached them. Seeing him to be an
Englishman, one of the two addressed Neigh, saying, ‘Can you tell
us the way, sir, to the Hotel Bold Soldier?’
Neigh pointed out the place he had just come from to the tall
young men, and continued his walk with Ladywell.
Ladywell was the first to break silence. ‘I have been
considerably misled, Neigh,’ he said; ‘and I imagine from what has
just happened that you have been misled too.’
‘Just a little,’ said Neigh, bringing abstracted lines of
meditation into his face. ‘But it was my own fault: for I
ought to have known that these stage and platform women have what
they are pleased to call Bohemianism so thoroughly engrained with
their natures that they are no more constant to usage in their
sentiments than they are in their way of living. Good Lord,
to think she has caught old Mountclere! She is sure to have
him if she does not dally with him so long that he gets cool
again.’
‘A beautiful creature like her to think of marrying such an
infatuated idiot as he!’
‘He can give her a title as well as younger men. It will
not be the first time that such matches have been made.’
‘I can’t believe it,’ said Ladywell vehemently. ‘She has
too much poetry in her—too much good sense; her nature is the
essence of all that’s romantic. I can’t help saying it,
though she has treated me cruelly.’
‘She has good looks, certainly. I’ll own to that. As
for her romance and good-feeling, that I leave to you. I
think she has treated you no more cruelly, as you call it, than she
has me, come to that.’
‘She told me she would give me an answer in a month,’ said
Ladywell emotionally.
‘So she told me,’ said Neigh.
‘And so she told him,’ said Ladywell.
‘And I have no doubt she will keep her word to him in her usual
precise manner.’
‘But see what she implied to me! I distinctly understood
from her that the answer would be favourable.’
‘So did I.’
‘So does he.’
‘And he is sure to be the one who gets it, since only one of us
can. Well, I wouldn’t marry her for love, money, nor—’
‘Offspring.’
‘Exactly: I would not. “I’ll give you an answer in a
month”—to all three of us! For God’s sake let’s sit down here
and have something to drink.’
They drew up a couple of chairs to one of the tables of a
wine-shop close by, and shouted to the waiter with the vigour of
persons going to the dogs. Here, behind the horizontal-headed
trees that dotted this part of the quay, they sat over their
bottles denouncing womankind till the sun got low down upon the
river, and the houses on the further side began to be toned by a
blue mist. At last they rose from their seats and departed,
Neigh to dine and consider his route, and Ladywell to take the
train for Dieppe.
While these incidents had been in progress the two workmen had
found their way into the hotel where Ethelberta was staying.
Passing through the entrance, they stood at gaze in the court, much
perplexed as to the door to be made for; the difficulty was solved
by the appearance of Cornelia, who in expectation of them had been
for the last half-hour leaning over the sill of her bed-room
window, which looked into the interior, amusing herself by watching
the movements to and fro in the court beneath.
After conversing awhile in undertones as if they had no real
right there at all, Cornelia told them she would call their sister,
if an old gentleman who had been to see her were gone again.
Cornelia then ran away, and Sol and Dan stood aloof, till they had
seen the old gentleman alluded to go to the door and drive off,
shortly after which Ethelberta ran down to meet them.
‘Whatever have you got as your luggage?’ she said, after hearing
a few words about their journey, and looking at a curious object
like a huge extended accordion with bellows of gorgeous-patterned
carpeting.
‘Well, I thought to myself,’ said Sol, ‘’tis a terrible bother
about carrying our things. So what did I do but turn to and
make a carpet-bag that would hold all mine and Dan’s too.
This, you see, Berta, is a deal top and bottom out of three-quarter
stuff, stained and varnished. Well, then you see I’ve got
carpet sides tacked on with these brass nails, which make it look
very handsome; and so when my bag is empty ’twill shut up and be
only a couple of boards under yer arm, and when ’tis open it will
hold a’most anything you like to put in it. That portmantle
didn’t cost more than three half-crowns altogether, and ten pound
wouldn’t ha’ got anything so strong from a portmantle maker, would
it, Dan?’
‘Well, no.’
‘And then you see, Berta,’ Sol continued in the same earnest
tone, and further exhibiting the article, ‘I’ve made this trap-door
in the top with hinges and padlock complete, so that—’
‘I am afraid it is tiring you after your journey to explain all
this to me,’ said Ethelberta gently, noticing that a few Gallic
smilers were gathering round. ‘Aunt has found a nice room for
you at the top of the staircase in that corner—“Escalier D” you’ll
see painted at the bottom—and when you have been up come across to
me at number thirty-four on this side, and we’ll talk about
everything.’
‘Look here, Sol,’ said Dan, who had left his brother and gone on
to the stairs. ‘What a rum staircase—the treads all in little
blocks, and painted chocolate, as I am alive!’
‘I am afraid I shall not be able to go on to Paris with you,
after all,’ Ethelberta continued to Sol. ‘Something has just
happened which makes it desirable for me to return at once to
England. But I will write a list of all you are to see, and
where you are to go, so that it will make little difference, I
hope.’
Ten minutes before this time Ethelberta had been frankly and
earnestly asked by Lord Mountclere to become his bride; not only
so, but he pressed her to consent to have the ceremony performed
before they returned to England. Ethelberta had
unquestionably been much surprised; and, barring the fact that the
viscount was somewhat ancient in comparison with herself, the
temptation to close with his offer was strong, and would have been
felt as such by any woman in the position of Ethelberta, now a
little reckless by stress of circumstances, and tinged with a
bitterness of spirit against herself and the world generally.
But she was experienced enough to know what heaviness might result
from a hasty marriage, entered into with a mind full of
concealments and suppressions which, if told, were likely to stop
the marriage altogether; and after trying to bring herself to speak
of her family and situation to Lord Mountclere as he stood, a
certain caution triumphed, and she concluded that it would be
better to postpone her reply till she could consider which of two
courses it would be advisable to adopt; to write and explain to
him, or to explain nothing and refuse him. The third course,
to explain nothing and hasten the wedding, she rejected without
hesitation. With a pervading sense of her own obligations in
forming this compact it did not occur to her to ask if Lord
Mountclere might not have duties of explanation equally with
herself, though bearing rather on the moral than the social aspects
of the case.
Her resolution not to go on to Paris was formed simply because
Lord Mountclere himself was proceeding in that direction, which
might lead to other unseemly rencounters with him had she, too,
persevered in her journey. She accordingly gave Sol and Dan
directions for their guidance to Paris and back, starting herself
with Cornelia the next day to return again to Knollsea, and to
decide finally and for ever what to do in the vexed question at
present agitating her.
Never before in her life had she treated marriage in such a
terribly cool and cynical spirit as she had done that day; she was
almost frightened at herself in thinking of it. How far any
known system of ethics might excuse her on the score of those
curious pressures which had been brought to bear upon her life, or
whether it could excuse her at all, she had no spirit to
inquire. English society appeared a gloomy concretion enough
to abide in as she contemplated it on this journey home; yet, since
its gloominess was less an essential quality than an accident of
her point of view, that point of view she had determined to
change.
There lay open to her two directions in which to move. She
might annex herself to the easy-going high by wedding an old
nobleman, or she might join for good and all the easy-going low, by
plunging back to the level of her family, giving up all her
ambitions for them, settling as the wife of a provincial
music-master named Julian, with a little shop of fiddles and
flutes, a couple of old pianos, a few sheets of stale music pinned
to a string, and a narrow back parlour, wherein she would wait for
the phenomenon of a customer. And each of these divergent
grooves had its fascinations, till she reflected with regard to the
first that, even though she were a legal and indisputable Lady
Mountclere, she might be despised by my lord’s circle, and left
lone and lorn. The intermediate path of accepting Neigh or
Ladywell had no more attractions for her taste than the fact of
disappointing them had qualms for her conscience; and how few these
were may be inferred from her opinion, true or false, that two
words about the spigot on her escutcheon would sweep her lovers’
affections to the antipodes. She had now and then imagined
that her previous intermarriage with the Petherwin family might
efface much besides her surname, but experience proved that the
having been wife for a few weeks to a minor who died in his
father’s lifetime, did not weave such a tissue of glory about her
course as would resist a speedy undoing by startling confessions on
her station before her marriage, and her environments now.
36.
1 comment