I have tried the experiment again and again with animals that have died of this disease, with astounding results, and I want to try it on a human subject. I have the small tubes necessary, in a case I have with me, and the rest of the apparatus could be prepared readily. I should use my own blood – take it from my own arm. This woman won’t live through the night, I’m convinced, and I want you to promise me your assistance in making the experiment. I can’t do without another hand, but it would perhaps not be well to call in a medical assistant from among your provincial doctors. A disagreeable foolish version of the thing might get abroad.’

‘Have you spoken to my wife on the subject?’ I said, ‘because she appears to be peculiarly sensitive about this woman: she has been a favourite maid.’

‘To tell you the truth,’ said Meunier, ‘I don’t want her to know about it. There are always insuperable difficulties with women in these matters, and the effect on the supposed dead body may be startling. You and I will sit up together, and be in readiness. When certain symptoms appear I shall take you in, and at the right moment we must manage to get every one else out of the room.’

I need not give our farther conversation on the subject. He entered very fully into the details, and overcame my repulsion from them, by exciting in me a mingled awe and curiosity concerning the possible results of his experiment.

We prepared everything, and he instructed me in my part as assistant. He had not told Bertha of his absolute conviction that Archer would not survive through the night, and endeavoured to persuade her to leave the patient and take a night’s rest. But she was obstinate, suspecting the fact that death was at hand, and supposing that he wished merely to save her nerves. She refused to leave the sick-room. Meunier and I sat up together in the library, he making frequent visits to the sick-room, and returning with the information that the case was taking precisely the course he expected. Once he said to me, ‘Can you imagine any cause of ill feeling this woman has against her mistress, who is so devoted to her?’

‘I think there was some misunderstanding between them before her illness. Why do you ask?’

‘Because I have observed for the last five or six hours – since, I fancy, she has lost all hope of recovery – there seems a strange prompting in her to say something which pain and failing strength forbid her to utter; and there is a look of hideous meaning in her eyes, which she turns continually towards her mistress. In this disease the mind often remains singularly clear to the last.’

‘I am not surprised at an indication of malevolent feeling in her,’ I said. ‘She is a woman who has always inspired me with distrust and dislike, but she managed to insinuate herself into her mistress’s favour.’ He was silent after this, looking at the fire with an air of absorption, till he went up-stairs again. He stayed away longer than usual, and on returning, said to me quietly, ‘Come now.’

I followed him to the chamber where death was hovering. The dark hangings of the large bed made a background that gave a strong relief to Bertha’s pale face as I entered. She started forward as she saw me enter, and then looked at Meunier with an expression of angry inquiry; but he lifted up his hand as if to impose silence, while he fixed his glance on the dying woman and felt her pulse. The face was pinched and ghastly, a cold perspiration was on the forehead, and the eyelids were lowered so as almost to conceal the large dark eyes. After a minute or two, Meunier walked round to the other side of the bed where Bertha stood, and with his usual air of gentle politeness towards her begged her to leave the patient under our care – everything should be done for her – she was no longer in a state to be conscious of an affectionate presence. Bertha was hesitating, apparently almost willing to believe his assurance and to comply. She looked round at the ghastly dying face, as if to read the confirmation of that assurance, when for a moment the lowered eyelids were raised again, and it seemed as if the eyes were looking towards Bertha, but blankly. A shudder passed through Bertha’s frame, and she returned to her station near the pillow, tacitly implying that she would not leave the room.

The eyelids were lifted no more. Once I looked at Bertha as she watched the face of the dying one. She wore a rich peignoir, and her blond hair was half covered by a lace cap: in her attire she was, as always, an elegant woman, fit to figure in a picture of modern aristocratic life: but I asked myself how that face of hers could ever have seemed to me the face of a woman born of woman, with memories of childhood, capable of pain, needing to be fondled? The features at that moment seemed so preternaturally sharp, the eyes were so hard and eager – she looked like a cruel immortal, finding her spiritual feast in the agonies of a dying race. For across those hard features there came something like a flash when the last hour had been breathed out, and we all felt that the dark veil had completely fallen. What secret was there between Bertha and this woman? I turned my eyes from her with a horrible dread lest my insight should return, and I should be obliged to see what had been breeding about two unloving women’s hearts.