But I thoroughly disliked my own physique, and nothing but the belief that it was a condition of poetic genius would have reconciled me to it. That brief hope was quite fled, and I saw in my face now nothing but the stamp of a morbid organisation, framed for passive suffering – too feeble for the sublime resistance of poetic production. Alfred, from whom I had been almost constantly separated, and who, in his present stage of character and appearance, came before me as a perfect stranger, was bent on being extremely friendly and brother-like to me. He had the superficial kindness of a good-humoured, self-satisfied nature, that fears no rivalry, and has encountered no contrarieties. I am not sure that my disposition was good enough for me to have been quite free from envy towards him, even if our desires had not clashed, and if I had been in the healthy human condition which admits of generous confidence and charitable construction. There must always have been an antipathy between our natures. As it was, he became in a few weeks an object of intense hatred to me; and when he entered the room, still more when he spoke, it was as if a sensation of grating metal had set my teeth on edge. My diseased consciousness was more intensely and continually occupied with his thoughts and emotions, than with those of any other person who came in my way. I was perpetually exasperated with the petty promptings of his conceit and his love of patronage, with his self-complacent belief in Bertha Grant’s passion for him, with his half-pitying contempt for me – seen not in the ordinary indications of intonation and phrase and slight action, which an acute and suspicious mind is on the watch for, but in all their naked skinless complication.
For we were rivals, and our desires clashed, though he was not aware of it. I have said nothing yet of the effect Bertha Grant produced in me on a nearer acquaintance. That effect was chiefly determined by the fact that she made the only exception, among all the human beings about me, to my unhappy gift of insight. About Bertha I was always in a state of uncertainty: I could watch the expression of her face, and speculate on its meaning; I could ask for her opinion with the real interest of ignorance; I could listen for her words and watch for her smile with hope and fear: she had for me the fascination of an unravelled destiny. I say it was this fact that chiefly determined the strong effect she produced on me: for, in the abstract, no womanly character could seem to have less affinity for that of a shrinking, romantic, passionate youth than Bertha’s. She was keen, sarcastic, unimaginative, prematurely cynical, remaining critical and unmoved in the most impressive scenes, inclined to dissect all my favourite poems, and especially contemptuous towards the German lyrics which were my pet literature at that time. To this moment I am unable to define my feeling towards her: it was not ordinary boyish admiration, for she was the very opposite, even to the colour of her hair, of the ideal woman who still remained to me the type of loveliness; and she was without that enthusiasm for the great and good, which, even at the moment of her strongest dominion over me, I should have declared to be the highest element of character. But there is no tyranny more complete than that which a self-centred negative nature exercises over a morbidly sensitive nature perpetually craving sympathy and support. The most independent people feel the effect of a man’s silence in heightening their value for his opinion – feel an additional triumph in conquering the reverence of a critic habitually captious and satirical: no wonder, then, that an enthusiastic self-distrusting youth should watch and wait before the closed secret of a sarcastic woman’s face, as if it were the shrine of the doubtfully benignant deity who ruled his destiny. For a young enthusiast is unable to imagine the total negation in another mind of the emotions which are stirring his own: they may be feeble, latent, inactive, he thinks, but they are there – they may be called forth; sometimes, in moments of happy hallucination, he believes they may be there in all the greater strength because he sees no outward sign of them. And this effect, as I have intimated, was heightened to its utmost intensity in me, because Bertha was the only being who remained for me in the mysterious seclusion of soul that renders such youthful delusion possible. Doubtless there was another sort of fascination at work – that subtle physical attraction which delights in cheating our psychological predictions, and in compelling the men who paint sylphs, to fall in love with some bonne et brave femme, heavy-heeled and freckled.
Bertha’s behaviour towards me was such as to encourage all my illusions, to heighten my boyish passion, and make me more and more dependent on her smiles. Looking back with my present wretched knowledge, I conclude that her vanity and love of power were intensely gratified by the belief that I had fainted on first seeing her purely from the strong impression her person had produced on me. The most prosaic woman likes to believe herself the object of a violent, a poetic passion; and without a grain of romance in her, Bertha had that spirit of intrigue which gave piquancy to the idea that the brother of the man she meant to marry was dying with love and jealousy for her sake. That she meant to marry my brother, was what at that time I did not believe; for though he was assiduous in his attentions to her, and I knew well enough that both he and my father had made up their minds to this result, there was not yet an understood engagement – there had been no explicit declaration; and Bertha habitually, while she flirted with my brother, and accepted his homage in a way that implied to him a thorough recognition of its intention, made me believe, by the subtlest looks and phrases – feminine nothings which could never be quoted against her – that he was really the object of her secret ridicule; that she thought him, as I did, a coxcomb, whom she would have pleasure in disappointing. Me she openly petted in my brother’s presence, as if I were too young and sickly ever to be thought of as a lover; and that was the view he took of me. But I believe she must inwardly have delighted in the tremors into which she threw me by the coaxing way in which she patted my curls, while she laughed at my quotations. Such caresses were always given in the presence of our friends; for when we were alone together, she affected a much greater distance towards me, and now and then took the opportunity, by words or slight actions, to stimulate my foolish timid hope that she really preferred me. And why should she not follow her inclination? I was not in so advantageous a position as my brother, but I had fortune, I was not a year younger than she was, and she was an heiress, who would soon be of age to decide for herself.
The fluctuations of hope and fear, confined to this one channel, made each day in her presence a delicious torment. There was one deliberate act of hers which especially helped to intoxicate me. When we were at Vienna her twentieth birthday occurred, and as she was very fond of ornaments, we all took the opportunity of the splendid jewellers’ shops in that Teutonic Paris to purchase her a birthday present of jewellery. Mine, naturally, was the least expensive; it was an opal ring – the opal was my favourite stone, because it seems to blush and turn pale as if it had a soul.
1 comment