Amen.”

The People of the River

6. THE VILLAGE OF IRONS

SANDERS was used to the child-like buttering of his people, and accepted their praise without conviction. It was part of the game. He expected to be termed “Protector of Persecuted People,” “Lord of Wisdom,” and the like, and would have been suspicious if these terms were omitted, because that was all part of the game, and meant no more than the prefix “dear” in the epistles of the civilised.

Just so long as flattery and sycophancy ran along conventional lines, just so long as politeness followed a normal course, Sanders was satisfied; if compliment fell short or slopped over, all his intellectual bristles stood on end, and he looked around with narrowed eyes and a growl in his throat for the danger which lay somewhere to hand.

He was overlord of a million black people, subdivided by language, dialect, prejudice, custom, jealousy, and temperament into twenty-three distinct nations. The Bangeli, who lived close to the headquarters and were a selfish, bastard people, made up by accidental unions between Krooman, Congolaise, Angola folk, and Coast peoples, he did not heed, for they were civilised up to a point, and were wise in the way of white men. Also they were fearful of punishment, and just as the fear of the Lord is the beginning of wisdom, so is the fear of the Law the beginning of civilisation.

But beyond this people lay the fighting tribes, untouched by the trader, only slightly affected by the missionary. Warlike, unreasoning children, with a passion for litigation and a keen sense of justice. And it was Sanders’ business and his pleasure to know these as they were–to study them as you study your own children, perhaps more carefully, for you take your children and their peculiarities for granted–and to adjust his attitude as he adjusted theirs, which rearrangement was usually made once in every twenty-four hours.

Sanders differed from ready-made Empire-builders in this respect, that, whilst his pompous superiors treated native people as an aggregate problem, Sanders dealt with them as individuals.

A certain excellency once addressed him through a secretary’s secretary, asking him to explain the prevalence of crime among the people of the Lesser Isisi, and Sanders answered naively (as it seemed to the superior folk of his excellency’s entourage) that the increase in crime was due to the dreams of a certain man named M’dali.

Sanders did not believe in clairvoyance, and when an agent brought him news that M’dali of Tembolini, in the Isisi country, had dreamt a dream in which he saw the river rising so that it flooded the middle island, which lay immediately opposite the village, he paid no heed.

Because he knew that the rains had been very heavy and that all the lesser rivers were swollen, and would in course of time swell the big river, and because the village of Tembolini stood so far above the level of the river that there was no danger to the people.

When a week later he learnt that all that M’dali dreamt had come to pass, he was neither impressed nor greatly interested. He thought M’dali was a shrewd guesser, and let it go at that.

When later he was told that on such and such a night M’dali had dreamt that E’timgolo, his second wife, would die–as she did–Sanders was mildly puzzled till he remembered that he had seen the woman the last time he was in the village, and that then she was in an advanced state of sleeping sickness. He gathered that M’dali had sufficient data at hand to justify his imagining.

News of other dreams came down the river–some first hand, and these were fairly commonplace; some, more wonderful, from mouth to mouth–and these were obviously exaggerated.

Sanders was a busy man about this time, and had neither leisure nor inclination to bother himself about such matters.

But one morning at break of day a canoe came swiftly, bearing Ahmed, chief of Sanders’ secret spies.

“Lord,” he said, presenting himself at Sanders’ bedside and squatting on the floor, “there is a dreamer in the Isisi country.”

“So I have heard,” said Sanders in Arabic, and wearily. “I, too, am a dreamer, and I should have dreamt for another hour if you had not disturbed me.”

“God knows I would not destroy your gracious sleep,” said Ahmed. “And I pray God every morning and every night that you may slumber kindly; but this M’dali sells his dreams, and has a great following. For he says to such an one, ‘You shall give me a bag of salt or I will dream that you will die,’ and, being afraid, the people pamper him in his desires.”

“I see,” said Sanders thoughtfully.

He dismissed his spy and rose.

In a little while he sent for his sergeant of police.

“Go you with three men, Abiboo,” he said, “to the village of Tembolini, by the crocodile creek, and bring me M’dali, a dreamer of dreams.”

“On my head and by my life,” said Abiboo, and departed joyfully in a canoe.

He was ten days absent, and came back empty-handed.

“For the people threatened to kill me,” he said, “M’dali having dreamt a dream that I was coming, and saying that if I took him every man of the village would be stricken blind. And, lord! knowing your disposition I did not desire a killing palaver, so came back without him, though, as you know, I am fearless of death.”

“You did that which was right,” said Sanders.

In an hour his steamboat was ready and had cast off, her sharp bows cleaving the black waters of the river, her little stern revolving rapidly.

In two days and a night the Zaire reached the village, and was met in mid-stream by the chief, one Kambori, an intelligent man.

“Lord,” he said. “I tell you that, if you take the dreamer, the people will rise–not only the people of my village, but of the country round about–for he is regarded by all as a very holy man.”

“I’ll ‘holy man’ him,” said Sanders in English, and continued his way to shore.

He entered the village with two Houssas at his elbow, and walked straight to the hut where M’dali sat in state.

Now M’dali had been a very ordinary man as Sanders knew him in the days before he began to dream.

He had been a spearer of fish, no more and no less well-to-do than hundreds of others.

Now he sat upon the carved stool that Lalinobi of Kusau had presented to him for dreaming that his wife would bear a male child, and he wore about his shoulders a robe of monkeys’ tails which Tonda, chief of the Lulangu River, had presented when M’dali dreamt that he would outlive his brother.

He had various other gifts displayed–the carved stick in his hand, the string of iron beads about his neck, the worked copper bracelets about his arm, the little French mirror within reach, all testified mutely to the excellence of his clairvoyance.

He did not rise as Sanders came up.

Five hundred pairs of eyes were watching the Commissioner; all the countryside had assembled, for M’dali had dreamt of the Commissioner’s coming.

“Hi, white man!” said M’dali loudly, “have you come for my dreams?”

Then he stood up quickly.

Twice Sanders landed at him with his pliant cane, and each blow got home.

Sanders heard the rustle of spears behind him, and turned–a heavy black automatic pistol in his hand.

“I had a dream,” snarled Sanders, his pistol covering the nearest group. “I dreamt that a man raised his spear to me and died. And after he died his soul lived in a place filled with fishes, and every morning the fishes fed little by little upon it, and every night the soul grew again.”

They dropped their spears. With their knuckles to their teeth–a sure sign of perturbation–they regarded him with horror and consternation.

“I dreamt,” said Sanders, “that M’dali came with me to the Village of Irons, and when he left, all his property and all the rich presents of the foolish were divided amongst the people of this village.”

There was a little murmur of approval, but some there were who regarded him sullenly, and Sanders judged these to be the country folk.

He turned to M’dali, a dazed man rubbing the growing weals on his shoulder with a shaking hand.

“Ih, dreamer!” said Sanders softly, “speak now, and tell these people how, when you leave them, all things shall be well.”

The man hesitated, raised his sulky eyes to the level of the Commissioner’s, and read the cold message they carried.

“People,” he said shakily, “it is as our lord says.”

“So you dreamt,” suggested Sanders.

“So I dreamt,” said M’dali, and there was a big sigh of relief.

“Take him to the boat,” said Sanders. He spoke in Arabic to Abiboo. “Let none speak with him on your life.”

He followed the Houssas with their crestfallen prisoner, and losing no time, cast off.

This ended the episode of the dreamer–for a while.

But though M’dali worked in the Village of Irons for the good of the Empire, his work went on, for he had been a busy man. There were unaccountable deaths. Men and women lay down in health and woke only to die. And none thought it remarkable or made report, for M’dali had dreamt thus, and thus it happened.

Yet rumour has feet to carry and mouth to tell; and in course of time Sanders went up country with a hastily-summoned doctor from headquarters, and there were people who were sorry to see him.

Men who had lost inconvenient wives, others who had buried rich relations, wives who found freedom by the fulfilment of M’dali–his dreams–sat down and waited for Sanders, gnawing their knuckles.

Sanders administered justice without any other evidence than his doctor could secure in unsavoury places; but it was effective, and M’dali, a chopper of wood in the Village of Irons, saw many familiar faces.

The Village of Irons stands on a tongue of land which thrusts the Isisi River to the left and the Bokaru River to the right. It is the cleanest village in Sanders’ land, save only headquarters; but nobody appreciated its cleanliness except Sanders.

Here the streams run so swiftly that even strong swimmers dare not face them. At the base of the triangle a broad canal had been cut for five or six hundred yards connecting the two rivers, so that the little tongue of land was less a peninsula than an island, and a difficult island to leave–since a barbed-wire fence had been erected on both sides of the canal. Moreover, this canal was the abiding-place of three crocodiles–thoughtfully placed there by Mr. Commissioner Sanders–and their egress at either end of the canal was barred by stout stakes.

The village itself was divided into three parts, one for men, one for women, and a third–and this overlooking the only landing-place–for half a company of Houssas.

Though it was called the Village of Irons, none but shameless or hardened men wore the shackles of bondage, and life ran smoothly in this grim little village, save and except that the men were on one side of a tall wire and the women on the other. M’dali arrived, and was given a number and a blanket. He was also told off to a hut with six other prisoners.

“I am M’dali of Isisi,” he said, “and Sanders has sent me here because I dreamt.”

“That is strange,” said the headman of the hut, “for he sent me here because I beat one of his spies–I and my brother–till he died.”

“I came here,” said another man, “because I was a chief and made war–behold I am Tembeli of the Lesser Isisi.”

One by one they introduced themselves and retailed him their discreditable exploits with simple pride.

“I am a dreamer of dreams,” said M’dali in explanation. “When I dream a thing it happens, for I am gifted by devils and see strange things in my sleep.”

“I see,” said Tembeli wisely. “You are mad.”

It is not difficult to explain how it came about that M’dali secured a hold upon the credulity and faith of his new companions.

There is a story that he predicted the death by drowning of one of the guards. Certainly such a fatality occurred.