That is the station where the
moral of this little story steps off. For according to custom, when the
Great King lay stretched upon his bier, they took the principal slave of
the great one–and that slave was M’Kamdina–and they cut off his head
that his body might be buried with his master to serve his soul’s need in
another land.
And the son of the Great King reigned in his stead, and in course of time
died violently.
“There’s the basis of a good Sunday school yarn in that story,” said the
Houssa captain.
“H’m!” growled Sanders, who was innocent of any desire to furnish
material for tracts.
“Rum beggar, that old king!” said the Houssa thoughtfully, “and the new
fellow was a rummer. You hanged him or something, didn’t you?”
“I forget,” said Sanders shortly. “If your infernal troops were worth
their salt there would be no hangings. What is it?”
His orderly was standing in the doorway of the Houssa skipper’s hut.
“Lord, there is a book,” said the man.
Sanders took the soiled envelope from the man’s hand. It was addressed in
flowing Arabic:
“The Lord Commissioner, Who is at the town where the river is broadest
near the sea. Two flagstaffs standing up and many soldiers will be seen.
Go swiftly, and may God be with you.”
It was an address and an instruction.
“Who brought this?”
“An Arabi,” said the man, “such as trade in the high land.”
Sanders tore open the letter. He sought first the signature at the top of
the letter and found it to be that of Ahmed, a reliable chief of his
secret service.
Sanders read the letter, skipping the flowery introduction wherein Ahmed
asked Providence and its authorised agents to bring happiness to the
house of the Commissioner.
“It is well that I should tell you this, though I hide my face when I
speak of a woman of your house.”
(Sanders accepted the innuendo which coupled the name of an innocent
missionary lady with himself.)
“Of this God-woman, who is at present on the river, many stories come,
some being that she cries at night because no men of the Akasava take
God-magic.
“And I have heard from an Isisi woman who is her servant that this
God-woman would go back to her own land, only she is ashamed because so
few have learnt the new God. Also, she has fever. I send this by an
Arabi, my friend Ahmed, who is my messenger, being five days in search of
an Akasava man who has stolen goats.”
Sanders laughed helplessly. “That girl will be the death of me,” he said.
He left for the mission station that very hour.
The girl was well enough, but very white and tired; she was obviously
glad to see Sanders.
“It was so good of you to come,” she said. “I was getting a little
dispirited; I had half made up my mind to go back to England.”
“I wish I hadn’t come if that’s the case,” said Sanders bluntly.
The girl smiled.
“That isn’t very nice of you, Mr. Sanders,” she said.
“Nice! Look here.”
He took off his helmet and pointed to his closely cropped head.
“Do you see those?” he asked.
She looked curiously.
She saw nothing except a face burnt brick-red by the sun, two steady grey
eyes in such odd contrasts to the tan that they seemed the lightest blue.
She saw the lean face, the straight thin nose, the firm jaw and the
almost hairless head.
“What am I looking for?” she asked.
“Grey hairs,” said Sanders grimly.
She frowned in pretty perplexity.
“It is difficult to see any hair at all,” she confessed. “But will you
turn your head a little? Yes, I see something which might be grey.”
“They’re grey enough,” said Sanders with a little smile. He was more at
home with her than he had ever been with a white woman.
“And exactly what do they signify?” she asked.
“Worry–about you,” said Sanders. “Good Lord! Haven’t you had enough of
these infernal people? I seem to spend half my life running up and down
this river keeping people in order who are anxious to chop you. You
cannot build on sand, and you are trying to lay a foundation on water.”
“You mean religious teaching must have a basis of civilisation?” she
asked quietly.
“Something like that. Look here, Miss Glandynne; that man who is working
in your garden, he’s one of your converts, isn’t he?”
She nodded.
“He is the most helpful man I have; he goes into the outlying villages
and holds services.”
“What is his name?”
“Kombolo,” she said.
Sanders called the man to him. He was a stout, good-humoured native, the
“outward and visible sign of whose inward and spiritual grace” was a pair
of trousers and a waistcoat.
“Kombolo,” said Sanders in the Isisi dialect, “they tell me you are a
fine God-man.”
“Lord, that is so,” said the man, beaming, “for I have the blessed Spirit
in me which makes me talk wonderfully.”
“And you go to many villages?”
“Preaching the Word, master,” said the man, nodding.
“And do you go ever to the people of the Forest-of-Happy-Thought?” asked
Sanders quietly.
The man shuddered.
“Lord, I do not go there,” he said.
“Why?”
Kombolo shuffled his bare feet and stood on one leg in his embarrassment.
“Lord, there are devils and ghosts in the wood, as you know,” he said.
“Do you ever go to the people of the N’Gombi Forest?” asked Sanders
innocently.
Again the man shivered.
“Never do I go there, Sandi,” he said, “because, as your lordship knows,
M’shimba-M’shamba walks therein.”
The girl was following the conversation with knitted brows.
“Who is M’shimba-M’shamba?” she asked.
“He is the green devil who walks by night,” said Sanders blandly, “and he
is very terrible.”
Kombolo nodded his head vigorously.
“That is true, mamma,” he said earnestly. “I myself have seen him.”
The girl’s face wore a look of shocked surprise.
“But, Kombolo,” she said in distress, “you know there are no such things
as devils.”
Kombolo was frankly puzzled.
“Lady,” he said slowly, “it is certain that there are devils, for do we
not read of him–the Devil, the old One–who fills us with bad thoughts?”
“But that is different,” she began helplessly.
“A devil is a devil,” said Kombolo philosophically, “and, though there be
only one devil in your land, there are many here; for, lady, here, as you
have told me, there are many flies and many beasts such as you do not see
in your own country. So also there must be devils, though perhaps not so
mighty as the lord Devil of the white people.”
Sanders dismissed him with a nod, and sat whistling cheerfully to himself
whilst the girl laid reason under tribute to fact.
“Well?” he said at last.
“You don’t make things easy,” she said, and Sanders, to his horror,
discovered that she was on the verge of tears. “I think it was unkind of
you to sow doubt in Kombolo’s mind. It is hard enough to fight against
their superstition–“
“But–” protested the agitated Commissioner.
“–without having to combat superstition and ignorance fortified by
authority.”
She checked a sob.
“But, Miss Glandynne–“
“I know what you are going to say–you want me to go home. I’m too much
bother to you. I give you grey hairs and take up all your time. But I’m
going to stay.”
She rose and stamped her foot vehemently.
“Don’t get angry–“
“I’m not angry–“
“Don’t be annoyed–“
“I’m not annoyed. I know I’m unfitted for the work; I never intended
doing evangelical work. I came out for the medical side, and if I’d known
I had to work alone I shouldn’t have come at all.”
“Then go back,” said Sanders eagerly; “go back to the life you ought to
be living. I’ll get Father Wells to come up and take over your station.”
“A Catholic!” she said scornfully.
“Is he?” asked Sanders, who never worried about creeds. “Anyway–“
“And besides,” she said, and her voice shook, “I’ve nothing to hand over.
I’ve been here nearly a year, and my only convert is a man who believes
in green devils.
1 comment