For the blessing of age is not giuen to all, but vnto those, whome God will so blesse: and albeit that many euil men reache vnto such fulnesse of yeares, and some also wexe olde in myserie and thraldome, yet therefore is not age euer the lesse blessing. For euen to such euill men such number of yeares is added, that they may in their last dayes repent, and come to their first home. So the old man checketh the rashheaded boy, for despysing his gray and frostye heares.
Whom Cuddye doth counterbuff with a byting and bitter prouerbe, spoken indeede at the first in contempt of old age generally. for it was an old opinion, and yet is continued in some mens conceipt, that men of yeares haue no feare of god at al, or not so much as younger folke. For that being rypened with long experience, and hauing passed many bitter brunts and blastes of vengeaunce, they dread no stormes of Fortune, nor wrathe of Gods, nor daunger of menne, as being eyther by longe and ripe wisedome armed against all mischaunces and aduersitie, or with much trouble hardened against all troublesome tydes: lyke vnto the Ape, of which is sayd in Æsops fables, that oftentimes meeting the Lyon, he was at first sore aghast and dismayed at the grimnes and austeritie of hys countenance, but at last being acquainted with his lookes, he was so furre from fearing him, that he would familiarly gybe and iest with him: Suche longe experience breedeth in some men securitie. Although it please Erasmus a great clerke and good old father, more fatherly and fauourablye to construe it in his Adages for his own behoofe, That by the prouerbe Nemo Senex metuit Iouem, is not meant, that old men haue no feare of God at al, but that they be furre from superstition and Idolatrous regard of false Gods, as is Iupiter. But his greate learning notwithstanding, it is to plaine, to be gainsayd, that olde men are muche more enclined to such fond fooleries, then younger heades.
March.
Ægloga Tertia.
Argvment.
In this Æglogue two shepheards boyes taking occasion of the season, beginne to make purpose of loue and other plesaunce, which to springtime is most agreeable. The speciall meaning hereof is, to giue certaine markes and tokens, to know Cupide the Poets God of Loue. But more particularlye I thinke, in the person of Thomalin is meant some secrete freend, who scorned Loue and his knights so long, till at length him selfe was entangled, and vnwares wounded with the dart of some beautifull regard, which is Cupides arrowe.
Willye and Thomalin.
Thomalin, why sytten we soe,
As weren ouerwent1 with woe,
Vpon so fayre a morow?
The ioyous time now nigheth fast,
That shall alegge2 this bitter blast,
And slake the winters sorowe.
Thomalin.
Sicker Willye, thou warnest well:
For Winters wrath beginnes to quell,3
And pleasant spring appeareth.
The grasse nowe ginnes to be refresht,
The Swallow4 peepes out of her nest,
And clowdie Welkin5 cleareth.
Willye.
Seest not thilke same Hawthorne studde,
How bragly it beginnes to budde,
And vtter his tender head?
Flora6 now calleth forth eche flower,
And bids make ready Maias bowre,7
That newe is vpryst from bedde.
Tho shall we sporten in delight,
And learne with Lettice8 to wexe light,
That scornefully lookes askaunce,9
Tho will we little Loue awake,
That nowe sleepeth in Lethe10 lake,
And pray him leaden our daunce.
Thomalin.
Willye, I wene thou bee assott:11
For lustie Loue still sleepeth not,
But is abroad at his game.
Willye.
How kenst thou, that he is awoke?
Or hast thy selfe his slomber12 broke?
Or made preuie to the same?
Thomalin.
No, but happely I hym spyde,
Where in a bush he did him hide,
With winges of purple13 and blewe.
And were not, that my sheepe would stray,
The preuie marks I would bewray,
Whereby by chaunce I him knewe.
Willye.
Thomalin, haue no care for thy,14
My selfe will haue a double eye,
Ylike to my flocke and thine:
For als15 at home I haue a syre,
A stepdame eke as whott as fyre,
That dewly adayes counts mine.
Thomalin.
Nay, but thy seeing will not serue,
My sheepe for that may chaunce to swerue,
And fall into some mischiefe.
For sithens is but the third morowe,
That I chaunst to fall a sleepe with sorowe,
And waked againe with griefe:
The while thilke same vnhappye Ewe,
Whose clouted legge her hurt doth shewe,
Fell headlong into a dell,16
And there vnioynted both her bones:
Mought her necke bene ioynted attones,
She shoulde haue neede no more spell.17
Thelf was so wanton and so wood,
(But now I trowe can better good)
She mought ne gang18 on the greene.
Willye.
Let be, as may be, that is past:
That is to come, let be forecast.
Now tell vs, what thou hast seene.
Thomalin.
It was vpon a holiday,
When shepheardes groomes han leaue to playe,
I cast to goe a shooting.
Long wandring vp and downe the land,
With bowe and bolts in either hand,
For birds in bushes tooting:
At length within an Yuie todde19
(There shrouded was the little God)
I heard a busie bustling.
I bent my bolt against the bush,
Listening if any thing did rushe,
But then heard no more rustling.
Tho peeping close into the thicke,
Might see the mouing of some quicke,
Whose shape appeared not:
But were it faerie, feend, or snake,
My courage earnd it to awake,
And manfully thereat shotte.
With that sprong forth a naked swayne,20
With spotted winges like Peacocks trayne,
And laughing lope to a tree.
His gylden quiuer at his backe,
And siluer bowe, which was but slacke,
Which lightly he bent at me.
That seeing I, leuelde againe,
And shott at him with might and maine,
As thicke, as it had hayled.
So long I shott, that al was spent:
Tho pumie stones I hastly hent,
And threwe: but nought availed:
He was so wimble, and so wight,21
From bough to bough he lepped light,
And oft the pumies latched.22
Therewith affrayd I ranne away:
But he, that earst seemd but to playe,
A shaft in earnest snatched,
And hit me running in the heele:23
For then I little smart did feele:
But soone it sore encreased.
And now it ranckleth more and more,
And inwardly it festreth sore,
Ne wote I, how to cease it.
Willye.
Thomalin, I pittie thy plight.
Perdie with loue thou diddest fight:
I know him by a token.
For once24 I heard my father say,
How he him caught vpon a day,
(Whereof he wilbe wroken)25
Entangled in a fowling net,
Which he for carrion Crowes had set,
That in our Peeretree haunted.
Tho sayd, he was a winged lad,
But bowe and shafts as then none had:
Els had he sore be daunted.
But see the Welkin thicks apace,
And stouping Phebus26 steepes his face:
Yts time to hast vs homeward.
Willyes Embleme.
To be wise and eke to loue,
Is graunted scarce to God aboue.
Thomalins Embleme.
Of Hony and of Gaule in loue there is store:
The Honye is much, but the Gaule is more.
Glosse.
This Æglogue seemeth somewhat to resemble that same of Theocritus, wherein the boy likewise telling the old man, that he had shot at a winged boy in a tree, was by hym warned, to beware of mischiefe to come.
1 Ouer went) ouergone.
2 Alegge) to lessen or aswage.
3 To quell) to abate.
4 The swallow) which bird vseth to be counted the messenger, and as it were, the fore runner of springe.
5 Welkin) the skie.
6 Flora) the Goddesse of flowres, but indede (as saith Tacitus) a famous harlot, which with the abuse of her body hauing gotten great riches, made the people of Rome her heyre: who in remembraunce of so great beneficence, appointed a yearely feste for the memoriall of her, calling her, not as she was, nor as some doe think, Andronica, but Flora: making her the Goddesse of all floures, and doing yerely to her solemne sacrifice.
7 Maias bowre) that is the pleasaunt fielde, or rather the Maye bushes. Maia is a Goddes and the mother of Mercurie, in honour of whome the moneth of Maye is of her name so called, as sayth Macrobius.
8 Lettice) the name of some country lasse.
9 Ascaunce) askewe or asquint.
10 Lethe) is a lake in hell, which the Poetes call the lake of forgetfulnes. For Lethe signifieth forgetfulnes. Wherein the soules being dipped, did forget the cares of their former lyfe. So that by loue sleeping in Lethe lake, he meaneth he was almost forgotten and out of knowledge, by reason of winters hardnesse, when al pleasures as it were, sleepe and weare oute of mynde.
11 Assotte) to dote.
12 His slomber) To breake Loues slomber, is to exercise the delightes of Loue and wanton pleasures.
13 Winges of purple) so is he feyned of the Poetes.
14 For thy) therefore.
15 For als) he imitateth Virgils verse.
Est mihi namque domi pater, est iniusta nouerca etc.
16 A dell) a hole in the ground.
17 Spell) is a kinde of verse or charme, that in elder tymes they vsed often to say ouer euery thing, that they would haue preserued, as the Nightspel for theeues, and the woodspell. And herehence I thinke is named the gospell, as it were Gods spell or worde. And so sayth Chaucer, Listeneth Lordings to my spell.
18 Gange) goe.
19 An Yuie todde) a thicke bushe.
20 Swaine) a boye: For so is he described of the Poetes, to be a boye.s. alwayes freshe and lustie: blindfolded, because he maketh no difference of Personages: wyth diuers coloured winges,.s. ful of flying fancies: with bowe and arrow, that is with glaunce of beautye, which prycketh as a forked arrowe. He is sayd also to haue shafts, some leaden, some golden: that is, both pleasure for the gracious and loued, and sorow for the louer that is disdayned or forsaken. But who liste more at large to behold Cupids colours and furniture, let him reade ether Propertius, or Moschus his Idyllion of wandring loue, being now most excellently translated into Latine by the singuler learned man Angelus Politianus: whych worke I haue seene amongst other of thys Poets doings, very wel translated also into Englishe Rymes.
21 Wimble and wighte) Quicke and deliuer.
22 Latched) caught.
23 In the heele) is very Poetically spoken, and not without speciall iudgement. For I remember, that in Homer it is sayd of Thetis, that shee tooke her young babe Achilles being newely borne, and holding him by the heele, dipped him in the Riuer of Styx. The vertue whereof is, to defend and keepe the bodyes washed therein from any mortall wound. So Achilles being washed al ouer, saue onely his hele, by which his mother held, was in the rest invulnerable: therfore by Paris was feyned to bee shotte with a poysoned arrowe in the heele, whiles he was busie about the marying of Polyxena in the temple of Apollo. which mysticall fable Eustathius vnfolding, sayth: that by wounding in the hele, is meant lustfull loue. For from the heele (as say the best Phisitions) to the preuie partes there passe certaine veines and slender synnewes, as also the like come from the head, and are carryed lyke little pypes behynd the eares: so that (as sayth Hipocrates) yf those veynes there be cut a sonder, the partie straighte becommeth cold and vnfruiteful. which reason our Poete wel weighing, maketh this shepheards boye of purpose to be wounded by Loue in the heele.
24 For once) In this tale is sette out the simplicitye of shepheards opinion of Loue.
25 Wroken) reuenged.
26 Stouping Phæbus) Is a Periphrasis of the sunne setting.
Embleme.
Hereby is meant, that all the delights of Loue, wherein wanton youth walloweth, be but follye mixt with bitternesse, and sorow sawced with repentaunce. For besides that the very affection of Loue it selfe tormenteth the mynde, and vexeth the body many wayes, with vnrestfulnesse all night, and wearines all day, seeking for that we can not haue, and fynding that we would not haue; euen the selfe things which best before vs lyked, in course of time and chaung of ryper yeares, whiche also therewithall chaungeth our wonted lyking and former fantasies, will then seeme lothsome and breede vs annoyaunce, when yougthes flowre is withered, and we fynde our bodyes and wits aunswere not to suche vayne iollitie and lustful pleasaunce.
Aprill.
Ægloga Quarta.
Argvment.
This Æglogue is purposely intended to the honor and prayse of our most gracious souereigne, Queene Elizabeth. The speakers herein be Hobbinoll and Thenott, two shepheardes: the which Hobbinoll being before mentioned, greatly to haue loued Colin, is here set forth more largely, complayning him of that boyes great misaduenture in Loue, whereby his mynd was alienate and with drawen not onely from him, who moste loued him, but also from all former delightes and studies, aswell in pleasaunt pyping, as conning ryming and singing, and other his laudable exercises. Whereby he taketh occasion, for proofe of his more excellencie and skill in poetrie, to recorde a songe, which the sayd Colin sometime made in honor of her Maiestie, whom abruptely he termeth Elysa.
Thenot and Hobbinoll.
Tell me good Hobbinoll, what garres thee greete?1
What? hath some Wolfe thy tender Lambes ytorne?
Or is thy Bagpype broke, that soundes so sweete?
Or art thou of thy loued lasse forlorne?2
Or bene thine eyes attempred to the yeare,3
Quenching the gasping furrowes thirst with rayne?
Like April shoure, so stremes the trickling teares
Adowne thy cheeke, to quenche thy thristye payne.
Hobbinoll.
Nor thys, nor that, so muche doeth make me mourne,
But for the ladde,4 whome long I lovd so deare,
Nowe loues a lasse,5 that all his loue doth scorne:
He plongd in payne, his tressed locks6 dooth teare.
Shepheards delights he dooth them all forsweare,
Hys pleasaunt Pipe, whych made vs meriment,
He wylfully hath broke, and doth forbeare
His wonted songs, wherein he all outwent.
Thenot.
What is he for a Ladde,7 you so lament?
Ys loue such pinching payne to them, that proue?
And hath he skill to make8 so excellent,
Yet hath so little skill to brydle loue?
Hobbinoll.
Colin thou kenst,9 the Southerne shepheardes boye:
Him Loue hath wounded with a deadly darte.
Whilome on him was all my care and ioye,
Forcing with gyfts to winne his wanton heart.
But now from me hys madding mynd is starte,
And woes the Widdowes10 daughter of the glenne:
So nowe fayre Rosalind hath bredde hys smart,
So now his frend is chaunged for a frenne.11
Thenot.
But if hys ditties bene so trimly dight,12
I pray thee Hobbinoll, recorde some one:
The whiles our flockes doe graze about in sight,
And we close shrowded in thys shade alone.
Hobbinol.
Contented I: then will I singe his laye13
Of fayre Elisa, Queene of shepheardes all:
Which once he made, as by a spring he laye,
And tuned it vnto the Waters fall.
Ye dayntye14 Nymphs, that in this blessed Brooke
doe bathe your brest,
For sake your watry bowres, and hether looke,
at my request:
And eke you Virgins,15 that on Parnasse dwell,
Whence floweth Helicon16 the learned well,
Helpe me to blaze
Her worthy praise,
Which in her sexe doth all excell.
Of fayre Elisa be your siluer song,17
that blessed wight:
The flowre of Virgins, may shee florish long,
In princely plight.
For shee is Syrinx18 daughter without spotte,
Which Pan the shepheards God of her begot:
So sprong her grace
Of heauenly race,
No mortall blemishe may her blotte.
See, where she sits vpon the grassie greene,
(O seemely sight)
Yclad in Scarlot like a mayden Queene,
And Ermines white.
Vpon her head a Cremosin coronet,19
With Damaske roses and Daffadillies set:
Bayleaues betweene,
And Primroses greene
Embellish20 the sweete Violet.
Tell me, haue ye seene her angelick face,
Like Phœbe21 fayre?
Her heauenly haueour, her princely grace
can you well compare?
The Redde rose medled22 with the White yfere,
In either cheeke depeincten liuely chere.
Her modest eye,
Her Maiestie,
Where haue you seene the like, but there?
I sawe Phœbus23 thrust out his golden hedde,
vpon her to gaze:
But when he sawe, how broade her beames did spredde,
it did him amaze.
He blusht to see another Sunne belowe,
Ne durst againe his fyrye face out showe:
Let him, if he dare,
His brightnesse compare
With hers, to haue the ouerthrowe.
Shewe thy selfe Cynthia24 with thy siluer rayes,
and be not abasht:
When shee the beames of her beauty displayes,
O how art thou dasht?
But I will not match her with Latonaes seede,25
Such follie great sorow to Niobe did breede.26
Now she is a stone,
And makes dayly mone,
Warning all other to take heede.
Pan may be proud, that euer he begot
such a Bellibone,27
And Syrinx reioyse, that euer was her lot
to beare such an one.
Soone as my younglings cryen for the dam,
To her will I offer a milkwhite Lamb:
Shee is my goddesse plaine,
And I her shepherds swayne,
Albee forswonck and forswatt28 I am.
I see Calliope29 speede her to the place,
where my Goddesse shines:
And after her the other Muses trace,
with their Violines.
Bene they not Bay braunches,30 which they doe beare,
All for Elisa in her hand to weare?
So sweetely they play,
And sing all the way,
That it a heauen is to heare.
Lo how finely the graces31 can it foote
to the Instrument:
They dauncen deffly,32 and singen soote,
in their meriment.33
Wants not a fourth grace, to make the daunce euen?
Let that rowme to my Lady be yeuen:
She shalbe a grace,
To fyll the fourth place,
And reigne with the rest in heauen.
And whither rennes this beuie34 of Ladies bright,
raunged in a rowe?
They bene all Ladyes of the lake35 behight,
that vnto her goe.
Chloris,36 that is the chiefest Nymph of al,
Of Oliue braunches beares a Coronall:
Oliues bene37 for peace,
When wars doe surcease:
Such for a Princesse bene principall.
Ye shepheards daughters, that dwell on the greene,
hye you there apace:
Let none come there, but that Virgins bene,
to adorne her grace,
And when you come, whereas shee is in place,
See, that your rudenesse doe not you disgrace:
Binde your38 fillets faste,
And gird in your waste,
For more finesse, with a tawdrie lace.
Bring39 hether the Pincke and purple Cullambine,
With Gelliflowres:
Bring Coronations, and Sops in wine,
worne of Paramoures.
Strowe me the ground with Daffadowndillies,
And Cowslips, and Kingcups, and loued Lillies:
The pretie Pawnce,
And the Cheuisaunce,
Shall match with the fayre flowre Delice.
Now ryse40 vp Elisa, decked as thou art,
in royall aray:
And now ye daintie Damsells may depart
echeone her way.
I feare, I haue troubled your troupes to longe:
Let dame Eliza thanke you for her song.
And if you come hether,
When Damsines41 I gether,
I will part them all you among.
Thenot.
And was thilk same song of Colins owne making?
Ah foolish boy, that is with loue yblent:42
Great pittie is, he be in such taking,
For naught caren, that bene so lewdly bent.
Hobbinol.
Sicker I hold him, for a greater fon,
That loues the thing, he cannot purchase.
But let vs homeward: for night draweth on,
And twincling starres the daylight hence chase.
Thenots Embleme.
O quam te memorem virgo?
Hobbinols Embleme.
O dea certe.
Glosse.
1 Gars thee greete) causeth thee weepe and complain.
2 Forlorne) left and forsaken.
3 Attempred to the yeare) agreeable to the season of the yeare, that is Aprill, which moneth is most bent to shoures and seasonable rayne: to quench, that is, to delaye the drought, caused through drynesse of March wyndes.
4 The Ladde) Colin Clout.
5 The Lasse) Rosalinda.
6 Tressed locks) wrethed and curled.
7 Is he for a ladde) A straunge manner of speaking.s. what maner of Ladde is he?
8 To make) to rime and versifye. For in this word making, our olde Englishe Poetes were wont to comprehend all the skil of Poetrye, according to the Greeke woorde poiein, to make, whence commeth the name of Poets.
9 Colin thou, kenst) knowest.
1 comment