I can as well be hang'd as tell the manner of it. It was
    mere foolery; I did not mark it. I saw Mark Antony offer him
a
    crown (yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these
    coronets) and, as I told you, he put it by once. But for all
    that, to my thinking, he would fain have had it. Then he
offered
    it to him again; then he put it by again. But, to my
thinking, he
    was very loath to lay his fingers off it. And then he offered
it
    the third time; he put it the third time by; and still as he
    refused it, the rabblement hooted and clapped their chopped
hands
    and threw up their sweaty nightcaps and uttered such a deal
of
    stinking breath because Caesar refused the crown that it had
    almost choked Caesar, for he swounded and fell down at it.
And
    for mine own part, I durst not laugh for fear of opening my
lips
    and receiving the bad air.
  CASSIUS. But, soft, I pray you, what, did Caesars wound?
  CASCA. He fell down in the marketplace and foamed at mouth and
was
    speechless.
  BRUTUS. 'Tis very like. He hath the falling sickness.
  CASSIUS. No, Caesar hath it not, but you, and I,
    And honest Casca, we have the falling sickness.
  CASCA. I know not what you mean by that, but I am sure Caesar
fell
    down. If the tagrag people did not clap him and hiss him
    according as he pleased and displeased them, as they use to
do
    the players in the theatre, I am no true man.
  BRUTUS. What said he when he came unto himself?
  CASCA. Marry, before he fell down, when he perceived the common
    herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his
doublet
    and offered them his throat to cut. An had been a man of any
    occupation, if I would not have taken him at a word, I would
I
    might go to hell among the rogues. And so he fell. When he
came
    to himself again, he said, if he had done or said anything
amiss,
    he desired their worships to think it was his infirmity.
Three or
    four wenches where I stood cried, "Alas, good soul!" and
forgave
    him with all their hearts. But there's no heed to be taken of
    them; if Caesar had stabbed their mothers, they would have
done
    no less.
  BRUTUS. And after that he came, thus sad, away?
  CASCA. Ay.
  CASSIUS. Did Cicero say anything?
  CASCA. Ay, he spoke Greek.
  CASSIUS. To what effect?
  CASCA. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i' the face
    again; but those that understood him smiled at one another
and
    shook their heads; but for mine own part, it was Greek to me.
I
    could tell you more news too: Marullus and Flavius, for
pulling
    scarfs off Caesar's images, are put to silence. Fare you
well.
    There was more foolery yet, if could remember it.
  CASSIUS. Will you sup with me tonight, Casca?
  CASCA. No, I am promised forth.
  CASSIUS. Will you dine with me tomorrow?
  CASCA.