Et l’auteur de la lettre est un Allemand. Avez-vous
remarqué la construction particulière de la phrase : “Les
renseignements sur vous nous sont de différentes sources
venus.” ? Ni un Français, ni un Russe ne l’aurait écrite ainsi. Il n’y
a qu’un Allemand pour être aussi discourtois avec ses verbes. Il
reste toutefois à découvrir ce que me veut cet Allemand qui
m’écrit sur papier de Bohême et préfère porter un masque plutôt
que me laisser voir son visage. D’ailleurs le voici qui arrive, sauf
erreur, pour lever tous nos doutes. »
Tandis qu’il parlait, j’entendis des sabots de chevaux, puis un
grincement de roues contre la bordure du trottoir, enfin un vif
coup de sonnette. Holmes sifflota.
« D’après le bruit, deux chevaux !… Oui, confirma-t-il après
avoir jeté un coup d’œil par la fenêtre un joli petit landau, conduit
par une paire de merveilles qui valent cent cinquante guinées la
pièce. Dans cette affaire, Watson, il y a de l’argent à gagner, à
défaut d’autre chose !
– Je crois que je ferais mieux de m’en aller, Holmes.
- 10 -
– Pas le moins du monde, docteur. Restez à votre place. Sans
mon historiographe, je suis un homme perdu. Et puis, l’affaire
promet ! Ce serait dommage de la manquer.
– Mais votre client…
– Ne vous tracassez pas. Je puis avoir besoin de vous, et lui
aussi. Le voici. Asseyez-vous dans ce fauteuil, docteur, et soyez
attentif. » Un homme entra. Il ne devait pas mesurer moins de
deux mètres, et il était pourvu d’un torse et de membres
herculéens. Il était richement vêtu : d’une opulence qui, en
Angleterre, passait presque pour du mauvais goût. De lourdes
bandes d’astrakan barraient les manches et les revers de son
veston croisé ; le manteau bleu foncé qu’il avait jeté sur ses
épaules était doublé d’une soie couleur de feu et retenu au cou par
une aigue-marine flamboyante. Des demi-bottes qui montaient
jusqu’au mollet et dont le haut était garni d’une épaisse fourrure
brune complétaient l’impression d’un faste barbare. Il tenait un
chapeau à larges bords, et la partie supérieure de son visage était
recouverte d’un masque noir qui descendait jusqu’aux
pommettes ; il avait dû l’ajuster devant la porte, car sa main était
encore levée lorsqu’il entra. Le bas du visage révélait un homme
énergique, volontaire : la lèvre épaisse et tombante ainsi qu’un
long menton droit suggéraient un caractère résolu pouvant aller à
l’extrême de l’obstination.
- 11 -
« Vous avez lu ma lettre ? demanda-t-il d’une voix dure,
profonde, fortement timbrée d’un accent allemand. Je vous disais
que je viendrais… »
Il nous regardait l’un après l’autre ; évidemment il ne savait
pas auquel s’adresser.
« Asseyez-vous, je vous prie, dit Holmes. Voici mon ami et
confrère, le docteur Watson, qui est parfois assez complaisant
pour m’aider. A qui ai-je l’honneur de parler ?
- 12 -
– Considérez que vous parlez au comte von Kramm,
gentilhomme de Bohême. Dois-je comprendre que ce gentleman
qui est votre ami est homme d’honneur et de discrétion, et que je
puis lui confier des choses de la plus haute importance ? Sinon, je
préférerais m’entretenir avec vous seul.
1 comment