Sipiagin shook his hand again, without a word this time,
then bowing first to him and then to Paklin, put on his hat at the
door, and went out with a self-satisfied smile on his lips,
denoting the deep impression the visit must have produced upon
him.
IV
SIPIAGIN had barely crossed the threshold when Paklin jumped up,
and rushing across to Nejdanov began showering congratulations upon
him.
"What a fine catch!" he exclaimed laughing, scarcely able to
stand still. "Do you know who he is? He's quite a celebrity, a
chamberlain, one of our pillars of society, a future minister!"
"I have never heard of him," Nejdanov remarked dejectedly.
Paklin threw up his arms in despair.
"That's just where we are mistaken, Alexai Dmitritch! We never
know anyone. We want to do things, to turn the whole world upside
down, and are living outside this very world, amidst two or three
friends, jostling each other in our narrow little circle!
"Excuse me," Nejdanov put in. "I don't think that is quite true.
We certainly do not go amongst the enemy, but are constantly mixing
with our own kind, and with the masses."
"Just a minute!" Paklin interrupted, in his turn. "Talking of
enemies reminds me of Goethe's lines—
Wer den Dichter will versteh'n Muss im Dichter's lands geh'n.
and I say—
Wer den Feinde will versteh'n Muss im Feinde's lands geh'n.
To turn one's back on one's enemies, not to try and understand
their manner of life, is utterly stupid! Yes, utterly stu-pid! If I
want to shoot a wolf in the forest, I must first find out his
haunts. You talked of coming in contact with the people just now.
My dear boy! In 1862 the Poles formed their revolutionary bands in
the forest; we are just about to enter that same forest, I mean the
people, where it is no less dark and dense than in the other."
"Then what would you have us do?"
"The Hindus cast themselves under the wheels of the Juggernaut,"
Paklin continued; "they were mangled to pieces and died in ecstasy.
We, also, have our Juggernaut—it crushes and mangles us, but there
is no ecstasy in it."
"Then what would you have us do?" Nejdanov almost screamed at
him. "Would you have us write preachy novels?"
Paklin folded his arms and put his head on one side.
"You, at any rate, could write novels. You have a decidedly
literary turn of mind. All right, I won't say anything about it. I
know you don't like it being mentioned. I know it is not very
exciting to write the sort of stuff wanted, and in the modern style
too. '"Oh, I love you," she bounded—'"
"It's all the same to me," he replied, scratching himself.
"That is precisely why I advise you to get to know all sorts and
conditions, beginning from the very highest. We must not be
entirely dependent on people like Ostrodumov! They are very honest,
worthy folk, but so hopelessly stupid! You need only look at our
friend. The very soles of his boots are not like those worn by
intelligent people. Why did he hurry away just now? Only because he
did not want to be in the same room with an aristocrat, to breathe
the same air—"
"Please don't talk like that about Ostrodumov before me!"
Nejdanov burst out. "He wears thick boots because they are
cheaper!"
"I did not mean it in that sense," Paklin began.
"If he did not wish to remain in the same room with an
aristocrat," Nejdanov continued, raising his voice, "I think it
very praiseworthy on his part, and what is more, he is capable of
sacrificing himself, will face death, if necessary, which is more
than you or I will ever do!"
Paklin made a sad grimace, and pointed to his scraggy, crippled
legs.
"Now do I look like a warrior, my dear Alexai Dmitritch? But
enough of this. I am delighted that you met this Sipiagin, and can
even foresee something useful to our cause as a result of it. You
will find yourself in the highest society, will come in contact
with those wonderful beauties one hears about, women with velvety
bodies on steel springs, as it says in 'Letters on Spain'. Get to
know them, my dear fellow. If you were at all inclined to be an
Epicurean, I should really be afraid to let you go. But those are
not the objects with which you are going, are they?"
"I am going away," Nejdanov said, "to earn my living. And to get
away from you all," he added to himself.
"Of course, of course! That is why I advise you to learn. Fugh!
What a smell this gentleman has left behind him!" Paklin sniffed
the air. "The very ambrosia that the governor's wife longed for in
Gogol's 'Revisor'!"
"He discussed me with Prince G.," Nejdanov remarked dejectedly.
"I suppose he knows my whole history now."
"You need not suppose; you may be quite sure of it! But what
does it matter? I wouldn't mind betting that that was the very
reason for his wanting to engage you. You will be able to hold your
own with the best of them. You are an aristocrat yourself by blood,
and consequently an equal. However, I have stayed too long. I must
go back to the exploiter's, to my office. Goodbye."
Paklin went to the door, but stopped and turned back.
"I say, Aliosha," he began in a persuasive tone of voice, "you
have only just refused me, and I know you will not be short of
money now; but, all the same, do allow me to sacrifice just a
little for the cause. I can't do anything else, so let me help with
my pocket! I have put ten roubles on the table.
1 comment