My father did not in the least expect that sort of
thing, that was why he called him Nejdanov. [The unexpected.] But
he looked after him all right. Il lui a fait un sort. We make him
an allowance to live on. He is not stupid. Had quite a good
education, thanks to my father. But he has gone quite off the
track—I think he's a republican. We refuse to have anything to do
with him. Il est impossible. Goodbye, I see my carriage is
waiting."
The prince separated.
The next day Sipiagin noticed Nejdanov's advertisement in the
paper and went to see him.
"My name is Sipiagin," he repeated, as he sat in front of
Nejdanov, surveying him with a dignified air. "I see by your
advertisement that you are looking for a post, and I should like to
know if you would be willing to come to me. I am married and have a
boy of eight, a very intelligent child, I may say. We usually spend
the summer and autumn in the country, in the province of S., about
five miles from the town of that name. I should like you to come to
us for the vacation to teach my boy Russian history and grammar. I
think those were the subjects you mentioned in your advertisement.
I think you will get on with us all right, and I am sure you will
like the neighbourhood. We have a large house and garden, the air
is excellent, and there is a river close by. Well, would you like
to come? We shall only have to come to terms, although I do not
think," he added, with a slight grimace, "that there will be any
difficulty on that point between us."
Nejdanov watched Sipiagin all the time he was speaking. He gazed
at his small head, bent a little to one side, his low, narrow, but
intelligent forehead, his fine Roman nose, pleasant eyes, straight
lips, out of which his words flowed graciously; he gazed at his
drooping whiskers, kept in the English fashion, gazed and wondered.
"What does it all mean?" he asked himself. "Why has this man come
to seek me out? This aristocrat and I! What have we in common? What
does he see in me?"
He was so lost in thought that he did not open his lips when
Sipiagin, having finished speaking, evidently awaited an answer.
Sipiagin cast a look into the corner where Paklin sat, also
watching him. "Perhaps the presence of a third person prevents him
from saying what he would like," flashed across Sipiagin's mind. He
raised his eyebrows, as if in submission to the strangeness of the
surroundings he had come to of his own accord, and repeated his
question a second time.
Nejdanov started.
"Of course," he began hurriedly, "I should like to...with
pleasure .... only I must confess... I am rather surprised...
having no recommendations... and the views I expressed at the
theatre were more calculated to prejudice you—"
"There you are quite mistaken Alexai—Alexai Dmitritch—have I got
the name right?" Sipiagin asked with a smile. "I may venture to say
that I am well known for my liberal and progressive opinions. On
the contrary, what you said the other evening, with the exception
perhaps of any youthful characteristics, which are always rather
given to exaggeration, if you will excuse my saying so, I fully
agreed with, and was even delighted with your enthusiasm."
Sipiagin spoke without the slightest hesitation, his words
flowing from him as a stream.
"My wife shares my way of thinking," he continued, "her views
are, if anything, more like yours than mine, which is not
surprising, considering that she is younger than I am. When I read
your name in the paper the day after our meeting—and by the way,
you announced your name and address contrary to the usual custom—I
was rather struck by the coincidence, having already heard it at
the theatre. It seemed to me like the finger of fate. Excuse my
being so superstitious. As for recommendations, I do not think they
are necessary in this case.
1 comment