And, gentlemen, honourable gentlemen, I will undertake, by virtue of chemical art, out of the honourable hat that covers your head to extract the four elements, that is to say, the fire, air, water, and earth, and return you your felt without burn or stain. For, whilst others have been at the balloo, I have

160        been at my book, and am now past the craggy paths of study, and come to the flowery plains of honour and reputation.

SIR POLITIC: I do assure you, sir, that is his aim.

VOLPONE: But to our price –

PEREGRINE:                                             And that withal, Sir Pol.

VOLPONE: You all know, honourable gentlemen, I never valued this ampulla, or vial, at less than eight crowns, but for this time I am content to be deprived of it for six; six crowns is the price, and less in courtesy I know you cannot offer me; take it or leave it, howsoever, both it and I am at your service. I ask you not as the value of the thing, for then I should demand of you a

170    thousand crowns; so the Cardinals Montalto, Famese, the great Duke of Tuscany, my gossip, with divers other princes have given me; but I despise money. Only to show my affection to you, honourable gentlemen, and your illustrious state here, I have neglected the messages of these princes, mine own offices, framed my journey hither, only to present you with the fruits of my travels. [To NANO and MOSCA.] Tune your voices once more to the touch of your instruments, and give the honourable assembly some delightful recreation.

PEREGRINE: What monstrous and most painful circumstance

180      Is here, to get some three or four gazets!

Some threepence i’th’whole! for that ’twill come to.

SONG

You that would last long, list to my song,

Make no more coil, but buy of this oil.

Would you be ever fair? and young?

Stout of teeth? and strong of tongue?

Tart of palate? quick of ear?

Sharp of sight? of nostril clear?

Moist of hand? and light of foot?

Or I will come nearer to’t –

190                            Would you live free from all diseases?

Do the act your mistress pleases,

Yet fright all aches from your bones?

Here’s a med’cine for the nones.

VOLPONE: Well, I am in a humour, at this time, to make a present of the small quantity my coffer contains to the rich, in courtesy, and to the poor, for God’s sake. Wherefore, now mark: I asked you six crowns, and six crowns at other times you have paid me; you shall not give me six crowns, nor five, nor four, nor three, nor two, nor one; nor half a ducat; no, nor a moccenigol

200       Sixpence it will cost you, or six hundred pound – expect no

lower price, for by the banner of my front, I will not bate a bagatine; that I will have, only, a pledge of your loves, to carry something from amongst you to show I am not contemned by you. Therefore, now, toss your handkerchiefs, cheerfully, cheerfully; and be advertised that the first heroic spirit that deigns to grace me with a handkerchief, I will give it a little remembrance of something beside, shall please it better than if I had presented it with a double pistolet.

PEREGRINE: Will you be that heroic spark, Sir Pol?

        CELIA at the window throws down her handkerchief.

210      O see! the window has prevented you.

VOLPONE: Lady, I kiss your bounty, and for this timely grace you have done your poor Scoto of Mantua, I will return you, over and above my oil, a secret of that high and inestimable nature shall make you forever enamoured on that minute wherein your eye first descended on so mean – yet not altogether to be despised – an object. Here is a powder concealed in this paper of which, if I should speak to the worth, nine thousand volumes were but as one page, that page as a line, that line as a word: so short is this pilgrimage of man (which some call life)

220      to the expressing of it. Would I reflect on the price? Why, the whole world were but as an empire, that empire as a province, that province as a bank, that bank as a private purse to the purchase of it. I will, only, tell you: it is the powder that made Venus a goddess (given her by Apollo), that kept her perpetually young, cleared her wrinkles, firmed her gums, filled her skin, coloured her hair. From her derived to Helen, and at the sack of Troy unfortunately lost; till now, in this our age, it was as happily recovered by a studious antiquary out of some ruins of Asia, who sent a moiety of it to the court of France (but

230      much sophisticated), wherewith the ladies there now colour their hair. The rest, at this present, remains with me; extracted to a quintessence, so that wherever it but touches in youth it perpetually preserves, in age restores the complexion; seats your teeth, did they dance like virginal jacks, firm as a wall; makes them white as ivory, that were black as –

II, iii        [Enter CORVINO.]

[CORVINO (to CELIA):] Spite o’the devil, and my shame!

[To VOLPONE]                                             Come down here;

Come down! No house but mine to make your scene?

He beats away the mountebank, etc.

Signior Flaminio, will you down, sir? down?

What, is my wife your Franciscina, sir?

No windows on the whole Piazza, here,

To make your properties, but mine? but mine?

Heart! ere tomorrow I shall be new christened,

And called the Pantolone di Besogniosi

About the town.

[Exit.]

PEREGRINE:                  What should this mean, Sir Pol?

10    SIR POLITIC: Some trick of state, believe it. I will home.

PEREGRINE: It may be some design on you.

SIR POLITIC:                                                                   I know not.

             I’ll stand upon my guard.

PEREGRINE:                        It is your best, sir.

SIR POLITIC: This three weeks all my advices, all my letters,

They have been intercepted.

PEREGRINE:                        Indeed, sir?

Best have a care.

SIR POLITIC:               Nay, so I will.

PEREGRINE [aside]:                        This knight,

I may not lose him, for my mirth, till night.

     [Exeunt.]

II, iv          [SCENE TWO]

  [VOLPONE’S house.]

          [Enter VOLPONE and MOSCA.]

[VOLPONE:] O, I am wounded!

MOSCA:                                              Where, sir?

VOLPONE:                                                                    Not without;

Those blows were nothing, I could bear them ever.

But angry Cupid, bolting from her eyes,

Hath shot himself into me like a flame;

Where, now, he flings about his burning heat,

As in a furnace an ambitious fire

Whose vent is stopped. The fight is all within me.

I cannot live except thou help me, Mosca;

My liver melts, and I, without the hope

10        Of some soft air from her refreshing breath,

Am but a heap of cinders.

MOSCA:                                              ’Las, good sir!

Would you had never seen her!

VOLPONE:                                    Nay, would thou

Hadst never told me of her.

MOSCA:                                              Sir, ’tis true;

I do confess I was unfortunate,

And you unhappy; but I’m bound in conscience,

No less than duty, to effect my best

To your release of torment, and I will, sir.

VOLPONE: Dear Mosca, shall I hope?

MOSCA:                        Sir, more than dear,

I will not bid you to despair of aught

Within a human compass.

20    VOLPONE:                                 O, there spoke

My better angel. Mosca, take my keys,

Gold, plate, and jewels, all’s at thy devotion;

Employ them how thou wilt; nay, coin me too,

So thou in this but crown my longings, Mosca!

MOSCA: Use but your patience.

VOLPONE:                                              So I have.

MOSCA:                                                                    I doubt not

To bring success to your desires.

VOLPONE:                                              Nay, then,

I not repent me of my late disguise.

MOSCA: If you can horn him, sir, you need not.

VOLPONE:                                                                    True.

Besides, I never meant him for my heir.

30        Is not the colour o’my beard and eyebrows

To make me known?

MOSCA:                        No jot.

VOLPONE:                                     I did it well.

MOSCA: So well, would I could follow you in mine,

With half the happiness; and, yet, I would

Escape your epilogue.

VOLPONE:                        But were they gulled

With a belief that I was Scoto?

MOSCA:                                              Sir,

Scoto himself could hardly have distinguished!

I have not time to flatter you now; we’ll part,

And as I prosper, so applaud my art.

[Exeunt.]

II, V                   [SCENE THREE]

        [CORVINO’S house.]

        [Enter CORVINO, dragging in CELIA.]

[CORVINO:] Death of mine honour, with the city’s fool?

A juggling, tooth-drawing, prating mountebank?

And at a public window? where, whilst he,

Withhis strained action, andhis dole of faces,

To his drug-lecture draws your itching ears,

A crew of old, unmarried, noted lechers

Stood leering up like satyrs: and you smile

Most graciously, and fan your favours forth,

To give your hot spectators satisfaction!

10        What, was your mountebank their call? their whistle?

Or were y’enamoured on his copper rings?

His saffron jewel, with thetoad-stone in ’t?

Or his embroiderèd suit, with the cope-stitch,

Made of a hearse cloth? or his old tilt-feather?

Or his starched beard? Well, you shall have him, yes!

He shall come home and minister unto you

The fricace for the mother. Or, let me see,

I think you’d rather mount? would you not mount?

Why, if you’ll mount, you may; yes truly, you may,

20        And so you may be seen, down to th’foot.

Get you a cittern, Lady Vanity,

And be a dealer with the virtuous man;

Make one. I’ll but protest myself a cuckold,

And save your dowry. I am a Dutchman, I!

For if you thought me an Italian,

You would be damned ere you did this, you whore!

Thou’dst tremble to imagine that the murder

Of father, mother, brother, all thy race,

Should follow as the subject of my justice.

CELIA: Good sir, have patience!

30    CORVINO [waving his sword]:        What couldst thou propose

Less to thyself than in this heat of wrath,

And stung with my dishonour, I should strike

This steel into thee, with as many stabs

As thou wert gazed upon with goatish eyes?

CELIA: Alas, sir, be appeased! I could not think

My being at the window should more now

Move your impatience than at other times.

CORVINO: No? not to seek and entertain a parley

With a known knave? before a multitude?

40        You were an actor with your handkerchief,

Which he, most sweetly, kissed in the receipt,

And might, no doubt, return it with a letter,

And ’point the place where you might meet: your sister’s,

Your mother’s, or your aunt’s might serve the turn.

CELIA: Why, dear sir, when do I make these excuses?

Or ever stir abroad but to the church?

And that so seldom –

CORVINO:                       Well, it shall be less;

And thy restraint before was liberty

To what I now decree; and therefore mark me.

50        First, I will have this bawdy light dammed up;

And till’t be done, some two, or three yards off

I’ll chalk a line, o’er which if thou but chance

To set thy desp’rate foot, more hell, more horror,

More wild, remorseless rage shall seize on thee

Than ona conjurer that had heedless left

His circle’s safety ere his devil was laid.

Then, here’s alock which I will hang upon thee;

And, now I think on ’t, I will keep thee backwards;

Thy lodging shall be backwards, thy walks backwards;

60        Thy prospect – all be backwards, and no pleasure,

That thou shalt know butbackwards. Nay, since you force

My honest nature, know it is your own

Being too open makes me use you thus.

Since you will not contain your subtle nostrils

In a sweet room, but they must snuff the air

Of rank and sweaty passengers –

Knock within.

 One knocks.

Away, and be not seen, pain of thy life;

Not look toward the window; if thou dost –

Nay, stay, hear this – let me not prosper, whore,

70        But I will make thee ananatomy,

Dissect thee mine own self, and read a lecture

Upon thee to the city, and in public.

Away!

[Exit CELIA.]

             Who’s there?

[Enter SERVANT.]

SERVANT:                       ’Tis Signior Mosca, sir.

II, vi    [CORVINO:] Let him come in. His master’s dead. There’s yet

      Some good to help the bad.

     [Enter MOSCA.]

 My Mosca, welcome!

I guess your news.

MOSCA:                        I fear you cannot, sir.

CORVINO: Is’t not his death?

MOSCA:                                              Rather the contrary.

CORVINO: Not his recovery?

MOSCA:                                              Yes, sir.

CORVINO:                                                                   I am cursed,

I am bewitched, my crosses meet to vex me.

How? how? how? how?

MOSCA:                        Why, sir, with Scoto’s oil!

Corbaccio and Voltore brought of it,

Whilst I was busy in an inner room –

10    CORVINO: Death! that damned mountebank! but for the law,

Now, I could kill the rascal; ’t cannot be

His oil should have that virtue. Ha’not I

Known him a common rogue, come fiddling in

To th’osterìa, with a tumbling whore,

And, when he has done all his forced tricks, been glad

Of a poor spoonful of dead wine, with flies in ’t?

It cannot be. All his ingredients

Are a sheep’s gall, a roasted bitch’s marrow,

Some few sod earwigs, pounded caterpillars,

20        A little capon’s grease, and fasting spittle;

I know ’em to a dram.

MOSCA:                        I know not, sir;

But some on ’t, they poured into his ears,

Some in his nostrils, and recovered him,

Applying but the fricace.

CORVINO:                                   Pox o’that fricace.

MOSCA: And since, to seem the more officious And flatt’ring of his health, there they have had,

At extreme fees, the College of Physicians

Consulting on him how they might restore him;

Where one would have acataplasm of spices,

30        Another a flayed ape clapped to his breast,

A third would ha’it a dog, a fourth an oil

With wild cats’skins. At last, they all resolved

That to preserve him was no other means

But some young woman must be straight sought out,

Lusty, and full of juice, to sleep by him;

And to this service, most unhappily

And most unwillingly, am I now employed,

Which here I thought to pre-acquaint you with,

For your advice, since it concerns you most,

40        Because I would not do that thing might cross

Your ends, on whom I have my whole dependence, sir.

Yet, if I do it not they maydelate

My slackness to my patron, work me out

Of his opinion; and there all your hopes,

Ventures, or whatsoever, are all frustrate.

I do but tell you, sir. Besides, they are all

Now striving who shall firstpresent him. Therefore,

I could entreat you, briefly, conclude somewhat.

Prevent ’em if you can.

CORVINO:                        Death to my hopes!

50        This is my villainous fortune! Best to hire

Some common courtesan?

MOSCA:                                      Ay, I thought on that, sir.

But they are all so subtle, full of art,

And age again doting and flexible,

So as – I cannot tell – we may perchance

Light on a quean may cheat us all.

CORVINO:                                              ’Tis true.

MOSCA: No, no; it must be one that has no tricks, sir,

Some simple thing, a creature made unto it;

Some wench you may command. Ha’you no kinswoman?

God’s so – Think, think, think, think, think, think, sir.

60        One o’the doctors offered there his daughter.

CORVINO: How!

MOSCA:                        Yes, Signior Lupo, the physician.

CORVINO: His daughter!

MOSCA:                                     And a virgin, sir. Why, alas,

He knows the state of’s body, what it is;

That nought can warm his blood, sir, but a fever;

Nor any incantation raise his spirit;

A long forgetfulness hath seized that part.

Besides, sir, who shall know it? Some one or two –

CORVINO: I pray thee give me leave.

[Walks aside, talking to himself]

  If any man

But I had had this luck – The thing in ’t self,

70        I know, is nothing – Wherefore should not I

As well command my blood and my affections

As this dull doctor? In the point of honour

The cases are all one of wife and daughter.

MOSCA [aside]: I hear him coming.

CORVINO:                                              She shall do ’t, ’Tis done.

’Slight, if this doctor, who is not engaged,

Unless ’t be for his counsel, which is nothing,

Offer his daughter, what should I that am

So deeply in? I will prevent him. Wretch!

Covetous wretch! – Mosca, I have determined.

MOSCA: How, sir?

80   CORVINO:               We’ll make all sure. The party you wot of

Shall be mine own wife, Mosca.

MOSCA:                                              Sir, the thing,

But that I would not seem to counsel you,

I should have motioned to you at the first.

And make your count, you have cut all their throats.

Why, ’tis directly taking a possession!

And in his next fit, we may let him go.

’Tis but to pull the pillow from his head,

And he is throttled; ’t had been done before

But for your scrupulous doubts.

CORVINO:                                              Ay, a plague on ’t,

90        My conscience fools my wit! Well, I’ll be brief,

And so be thou, lest they should be before us.

Go home, prepare him, tell him with what zeal

And willingness I do it; swear it was

On the first hearing, as thou mayst do, truly,

Mine own free motion.

MOSCA:                                  Sir, I warrant you,

I’ll so possess him with it that the rest

Of his starved clients shall be banished all;

And only you received.