Who Is Mark Twain?

Who Is Mark Twain?

 

By Mark Twain

 

image

 

Contents

 

“Stacks of Literary Remains” A Note on the Text

 

 

Whenever I Am about to Publish a Book

Frank Fuller and My First New York Lecture

Conversations with Satan

Jane Austen

The Force of “Suggestion”

The Privilege of the Grave

A Group of Servants

The Quarrel in the Strong-Box

Happy Memories of the Dental Chair

Dr. Van Dyke as a Man and as a Fisherman

On Postage Rates on Authors’ Manuscript

The Missionary in World-Politics

The Undertaker’s Tale

The Music Box

The Grand Prix

The Devil’s Gate

The Snow-Shovelers

Professor Mahaffy on Equality

Interviewing the Interviewer

An Incident

The Jungle Discusses Man

I Rise to a Question of Privilege

Telegraph Dog

The American Press

The Christening Yarn

The Walt Whitman Controversy

 

 

Discussion Guide

About the Author

Praise

Other Books by Mark Twain

Copyright

About the Publisher

“STACKS OF LITERARY REMAINS” A NOTE ON THE TEXT

 

You had better shove this in the stove,” Mark Twain said at the top of an 1865 letter to his brother, “for I don’t want any absurd ‘literary remains’ & ‘unpublished letters of Mark Twain’ published after I am planted.”

Considering that Mark Twain issued that gentle command weeks before he had published his first big success, “Jim Smiley and His Jumping Frog,” and almost two years before he published his first book, it was a remarkably prescient thing to say, even as a joke. The letter to his brother survives because his brother ignored the instruction to burn it, and Mark Twain himself soon changed his mind about what should be done with his “literary remains.” Thirty-six years later, in September 1901, he told his good friend Joe Twichell that he had “done a grist of writing here this summer, but not for publication soon—if ever. I did write two satisfactory articles for early print, but I burnt one of them & have buried the other one in my large box of Posthumous Stuff. I’ve got stacks of Literary Remains piled up there.”

This time he was clearly not joking—or exaggerating. When Mark Twain died in 1910, he left behind him the largest cache of personal papers created by any nineteenth-century American author—letters, notebooks, a massive autobiography, hundreds of unpublished literary manuscripts, seventy thousand incoming letters, photographs, bills, checks, contracts, and other business documents (easily half a million pages). All but two of the short works published here come from that archive, known as the Mark Twain Papers in The Bancroft Library at Berkeley. The other two (“The Devil’s Gate” and “I Rise to a Question of Privilege”) are among the earliest written, and come from a much smaller group of his manuscripts originally kept for him by his sister Pamela. That group includes two dozen unpublished sketches and essays written as early as age twenty, all of which eventually found their way to the Vassar College Library. These two archives alone show that Mark Twain’s penchant for preserving manuscripts he did not publish or sometimes even finish was lifelong.

In referring to these manuscripts as “stacks of Literary Remains” Clemens would seem to imply that he expected some of them to be published, or at least read, after his death (“not for publication soon—if ever”). But how did he really feel about posterity publishing things from his “large box of Posthumous Stuff”? Aren’t we trampling on his own best judgment in publishing what he himself decided not to publish? I don’t think so. Let me explain why.

When the first half of the manuscript for Huckleberry Finn was discovered in 1991 (Mark Twain had given it to a library, but it had been lost for more than 100 years) it made quite a commotion in the press and even in the world at large. Senator Daniel Patrick Moynihan, for example, is known to have stopped his limousine in front of Sotheby’s just to see the long-lost manuscript then on display there. The general feeling was, I suppose, that here at last was the authentic text of Mark Twain’s masterpiece. About this same time, a famous New York publisher called me in Berkeley because, he said, he wanted to know just exactly what the manuscript represented: Was it really the ultimate text for Huck Finn? I explained that, no, it was actually not Mark Twain’s final draft, but rather more like a first draft, since he had had his manuscript typed, and then extensively revised that typescript, which in turn became his final draft and went to the typesetter. The New York publisher said: “How strange. All of my authors go to great lengths to destroy their early drafts”—presumably so that no one can tell how they struggled to arrive at the final text.

I think it is clear that, unlike most writers, Mark Twain was not embarrassed by his “literary remains” even when they were failures. He seems to have been wholly willing to let posterity read them, unafraid of the light they might cast on his talent, or the way he wrote. That unusual willingness to let the world see how he worked, including how he failed or simply misfired, had only one precondition—he must not be alive at the time. The following passage from Mark Twain’s autobiography (31 May 1906), whose full publication he deliberately forbade until 100 years after his death, makes this precondition explicit, and explains why he thought he was taking no real risk in the matter:

I can speak more frankly from the grave than most historians would be able to do, for the reason that whereas they would not be able to feel dead, howsoever hard they might try, I myself am able to do that. They would be making believe to be dead. With me, it is not make-believe. They would all the time be feeling, in a tolerably definite way, that that thing in the grave which represents them is a conscious entity; conscious of what it was saying about people; an entity capable of feeling shame; an entity capable of shrinking from full and frank expression, for they believe in immortality. They believe that death is only a sleep, followed by an immediate waking, and that their spirits are conscious of what is going on here below and take a deep and continuous interest in the joys and sorrows of the survivors whom they love and don’t.

But I have long ago lost my belief in immortality—also my interest in it. I can say, now, what I could not say while alive—things which it would shock people to hear; things which I could not say when alive because I should be aware of that shock and would certainly spare myself the personal pain of inflicting it.

 

In other words, Mark Twain was perfectly willing to let us read his most intimate manuscripts precisely because he knew that when we did so, he would no longer exist.

Yet whatever intentions Mark Twain had for his manuscripts, as long as his official biographer, Albert Bigelow Paine, had charge of them—from 1910 to 1937—he and the author’s only surviving daughter, Clara, had sole access to them and absolute discretion over their publication. Paine, in fact, thought most of the literary manuscripts ought not to be published at all, although he eventually did publish small, heavily edited selections of letters, notebooks, the autobiography, a bastardized form of “The Mysterious Stranger,” and two or three dozen manuscript sketches. Of course Paine implied that he was carrying out the author’s intentions: “Mark Twain himself had quite definite ideas as to the disposition of his literary effects, and he left instructions accordingly—instructions that thus far [i.e., 1935] have been carried out.” But no one except Paine has ever seen even a copy of those instructions, and there are good reasons to doubt that Mark Twain took so protective a view of what he had consistently saved from destruction.

Paine’s successor as editor of the Mark Twain Papers, Bernard DeVoto, published several dozen more manuscripts, and prepared for publication what he thought were the best of the lot: the unfinished “Letters from the Earth” and other late stories, which were not, however, published by Harper & Row until 1962, seven years after his own death, because of Clara’s objections. DeVoto was quite clear that he would publish only the very best of what he found in the papers, lest the inferior material cloud Mark Twain’s reputation: “the publication of variant readings and wholly unimportant fragments should be forbidden” he wrote in 1938.

Then, in 1962, the University of California contracted with the Mark Twain estate for the rights to publish selections from the Mark Twain Papers, which Clara had given to the University in 1949. The remaining manuscripts then began to be more or less systematically issued in a scholarly edition. Even so, after more than forty years of scholarly publishing during which a dozen or more editors have sifted through the archive and published what they thought was of interest, dozens of manuscripts, both finished and unfinished, remain. The twenty-four collected here represent an across-the-board sampling from different genres and different time periods, weighted slightly toward pieces that can stand more or less on their own, without much explanation.

It is important to say that these works are not being offered here as a group of overlooked masterpieces that will somehow begin to compete with Mark Twain’s most famous work.